Übersetzung für "Bodensatz" in Englisch
Bei
Lagerung
kann
sich
ein
weißlicher
Bodensatz
mit
einem
klaren
Überstand
bilden.
Upon
storage,
a
white
deposit
and
clear
supernatant
can
be
observed.
ELRC_2682 v1
Flebogammdif
nicht
verwenden,
wenn
die
Lösung
trüb
ist
oder
einen
Bodensatz
aufweist.
Do
not
use
Flebogammadif
if
you
notice
that
the
solution
is
cloudy
or
has
deposits.
EMEA v3
Keine
Lösungen
verwenden,
die
trüb
sind
oder
einen
Bodensatz
aufweisen.
Do
not
use
solutions
that
are
cloudy
or
have
deposits.
EMEA v3
Ich
meine,
sie
könnten
im
Bodensatz
versunken
sein
oder...
I
mean,
they
may
have
been
ground
into
sediment
or...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
euch
Bodensatz
eine
Lektion
zu
erteilen.
We're
here
to
send
a
message
to
all
the
other
bottom-dwellers.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
das
wir
der
Bodensatz
des
sozialen
Haufens
sind.
That
means
we
are
at
the
bottom
of
the
social
heap.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
der
Bodensatz
der
Gesellschaft,
oder?
We're
really
scraping
the
bottom
of
the
barrel,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
erkenne
ich
an
dem
Bodensatz.
You
can
tell
by
the
sediment
at
the
bottom
of
the
cup.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
den
Bodensatz
nicht
durcheinander.
You
don't
want
to
agitate
the
sediments.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bodensatz
lässt
sich
durch
einfaches
Umrühren
oder
Schütteln
leicht
wieder
homogen
verteilen.
A
deposit
can
be
easily
homogeneously
redispersed
by
simple
stirring
or
shaking.
EuroPat v2
Diese
sedimentieren
selbst
durch
thixotrope
Pasten
hindurch
und
bilden
einen
irreversiblen
Bodensatz.
Abrasives
as
heavy
as
these
settle
even
through
thixotropic
pastes
and
form
an
irreversible
deposit.
EuroPat v2
Der
Bodensatz
enthielt
tote
bzw.
letal
geschädigte
Würmer.
The
sediment
contained
dead
or
lethally
damaged
worms.
EuroPat v2
Die
wäßrige
Lösung
ist
trüb
und
weist
nach
längerem
Stehen
einen
Bodensatz
auf.
The
aqueous
solution
is
cloudy
and
has
a
deposit
after
standing
for
a
prolonged
period.
EuroPat v2
Nach
3
bis
5
Minuten
zeigen
die
Spritzbrühen
starken
öligen
Bodensatz.
After
from
3
to
5
minutes,
the
spray
liquors
exhibit
a
pronounced
oily
sediment.
EuroPat v2
Die
Suspension
wird
vom
Bodensatz
getrennt
und
gereinigt.
The
suspension
is
separated
from
the
sediment
and
purified.
EuroPat v2
Nach
2
Stunden
wird
die
Mikrosphären-Suspension
vom
Bodensatz
getrennt
und
gereinigt.
After
2
hours
the
microsphere
suspension
is
separated
from
the
sediment
and
purified.
EuroPat v2
Über
dem
Bodensatz
bildet
sich
ein
klares
Filtrat.
A
clear
filtrate
is
formed
above
the
sediment.
EuroPat v2
Es
bildet
sich
ein
Bodensatz
von
weißem
Wismutylmethansulfonat.
A
sediment
of
white
bismuthyl
methanesulfonate
is
formed.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
wurde
eine
klare,
orangefarbene
Lösung
ohne
Bodensatz
erhalten.
In
the
end,
a
clear,
orange
solution
without
sediment
was
obtained.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
milchig
weißes
Produkt
mit
geringem,
leicht
aufrührbarem
Bodensatz
erhalten.
This
gave
a
milky
white
product
with
a
small
amount
of
sediment,
which
was
easy
to
stir
up.
EuroPat v2
Durch
vorsichtiges
Kippen
der
Flasche
kann
leicht
ein
gegebenenfalls
vorhandener
Bodensatz
erkannt
werden.
Any
sediment
that
could
have
been
present
could
easily
be
detected
by
carefully
tilting
the
bottle.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
in
Wasser
schlecht
löslich
und
zeigt
Bodensatz.
The
product
obtained
was
poorly
soluble
in
water
and
formed
sediments.
EuroPat v2
Nach
Stehen
über
Nacht
hatte
sich
ein
weißer
Bodensatz
gebildet.
After
standing
over
night,
a
white
sediment
had
formed.
EuroPat v2