Übersetzung für "Konkurrenz" in Englisch

Verglichen mit anderen Bewerberländern ist Island damit der Konkurrenz voraus.
In comparison with other candidate countries, this puts Iceland ahead of the competition.
Europarl v8

Das kann über Monopol, Konkurrenz, verschiedene Mischformen und gewisse Unternehmensformen erfolgen.
It can be organized by way of monopolies, competition or various forms of mixed enterprise, or it can be on a contract basis.
Europarl v8

Eine gewisse Konkurrenz kann durchaus im Interesse der Kunden sein.
A certain amount of competition can certainly be in the interests of the users.
Europarl v8

Er ist nicht etwa eine Konkurrenz für die kleine senegalesische Küstenfischerei.
There is no question of competing with the smallscale Senegalese coastal fisheries.
Europarl v8

Aber niemand hat erwähnt, daß sich Canal+ ohne jede Konkurrenz entwickelt hat.
But nobody pointed out that Canal+ developed without any competition.
Europarl v8

Die Abschaffung der Buchpreisbindung belebt die Konkurrenz und führt zu niedrigeren Preisen.
The abolition of fixed book pricing results in increased competition and lower prices.
Europarl v8

Ja, wenn es keine Konkurrenz gibt, sind sie teuer.
Yes, when there is no competition, they are expensive.
Europarl v8

Wir führen hoffentlich im europäischen Binnenmarkt mehr Konkurrenz ein.
We will hopefully introduce more competition into the European internal market.
Europarl v8

Sicherheitsargumente werden auch oft vorgeschoben, wenn man die Konkurrenz behindern will.
Safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Europarl v8

Herr Präsident, Konkurrenz macht das Dasein des Handels aus.
Mr President, competition is the life of trade.
Europarl v8

Der Seeverkehr stößt auf eine zunehmend schärfer werdende Konkurrenz von Seiten anderer Länder.
It is up against increasingly harsh competition from other countries.
Europarl v8

Sie können nicht gegeneinander in Konkurrenz gesetzt werden.
They cannot be made to compete with one another.
Europarl v8

Es ist nicht so, daß keine Konkurrenz von anderen Firmen da war.
It is not that there was no competition from other companies.
Europarl v8

Nur so können wir der mörderischen Konkurrenz auf fiskalischer Ebene Einhalt gebieten.
That is the only way of putting a stop to the lethal competition in the fiscal area.
Europarl v8

Die amerikanische Konkurrenz verlangt den Europäern also einen neuen Leistungszuwachs ab.
The competition from the US must be met by a resurgence in Europe.
Europarl v8

Die Konkurrenz ist von einer unvorstellbaren Brutalität.
That competition is inconceivably ruthless.
Europarl v8

Diese Praxis würde zu großem Konkurrenz- und Preisdruck im Gesundheitssektor führen.
This will lead to high levels of competition and pressure on prices in the healthcare sector.
Europarl v8

Für die europäischen Züchter bedeutet das eine große Konkurrenz.
That means large-scale competition for our flower growers in Europe.
Europarl v8

Zahlreiche Beispiele beweisen, daß einige unter unseren Partnern eine unfaire Konkurrenz betreiben.
There are many examples proving unfair competition by some of our partners.
Europarl v8

Die europäischen Unternehmen sind mit einer sehr starken internationalen Konkurrenz konfrontiert.
European business is faced with fierce international competition.
Europarl v8

Hier geht es weder um Konkurrenz noch um Disengagement, sondern um Gemeinsamkeit.
The issue here is neither competition nor disengagement, but simply a united approach.
Europarl v8

Das Aufkommen neuer Kommunikationsdienste bedeutete eine scharfe Konkurrenz für die traditionellen Postdienste.
The advent of new communication services constituted keen competition for the traditional postal companies.
Europarl v8

Es gibt keine Konkurrenz mit dem Schienentransport, sondern eine gegenseitige Ergänzung.
There is no competition with rail transport but, rather, complementarity.
Europarl v8

Dann erhebt sich allerdings die Frage der Konkurrenz zu Javier Solana.
However, then the issue of competition with Javier Solana arises.
Europarl v8

In dem schwedischen Programm werden Wettbewerbsfähigkeit, Konkurrenz und freier Handel hoch gelobt.
The Swedish programme talks enthusiastically about competitiveness, competition and free trade.
Europarl v8

Dieser Sektor wird bereits ernsthaft von der außereuropäischen Konkurrenz bedroht.
This sector is already seriously threatened by non-European competition.
Europarl v8