Übersetzung für "Linie" in Englisch

Die Sozialdemokraten denken jedoch in erster Linie an die simbabwische Bevölkerung.
First of all, however, it is the Zimbabwean population that European socialists are thinking of.
Europarl v8

Kaschmir gehört in erster Linie den Kaschmiris selbst.
Kashmir belongs first and foremost to the Kashmiri people themselves.
Europarl v8

Ihnen muss in erster Linie unsere Missbilligung gelten.
It is at them that our indignation should be directed first of all.
Europarl v8

Das muss verbessert werden, wobei Verbesserung in erster Linie mehr Informationen bedeutet.
We must improve on it, and improving on it means above all information, information, and more information.
Europarl v8

In erster Linie müssen wir hierbei Fortschritte erzielen.
We need, first and foremost, to make progress on these.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass wir darin auf einer Linie liegen.
It is important for us to be in line with this.
Europarl v8

Problematisch sind in erster Linie nicht nur Wohnblöcke, sondern natürlich alte Gebäude.
It is mainly old buildings that are a problem, of course, and not just blocks of flats.
Europarl v8

In erster Linie geht es um die Anpassung.
First and foremost, adaptation.
Europarl v8

In erster Linie wird sie ein quasi-demokratischer Anstrich für eine undemokratische Institution sein.
Most of all, it will be a quasi-democratic cosmetic for an undemocratic institution.
Europarl v8

Im Vertrag wird zwischen den einzelnen Akten keine klare Linie gezogen.
The Treaty does not draw a clear line between the individual acts.
Europarl v8

In erster Linie haben wir es mit einer politischen Krise zu tun.
First and foremost, however, we have a political crisis on our hands.
Europarl v8

Nun, es gab keine klare Linie seitens des Europäischen Parlaments.
Well, there was no clear line from the European Parliament.
Europarl v8

In erster Linie sind sie alle Bürgerinnen und Bürger eines demokratischen Staates.
First and foremost, they are all citizens of a democratic state.
Europarl v8

In erster Linie muß dem Verkehrsbereich Aufmerksamkeit geschenkt werden.
One area which must be emphasized above all is transport.
Europarl v8

Das bedeutet, daß wir auf einer Linie liegen, Frau Gradin!
That means we are taking the same line, Mrs Gradin!
Europarl v8

Kulturfragen sind in erster Linie eine nationale und zwischenstaatliche Angelegenheit.
Cultural issues are first and foremost a national and inter state matter.
Europarl v8

Diese Politikbereiche fallen nämlich in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.
These policy areas are, after all, mainly a matter for the Member States
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, daß die Kommission eine harte Linie fahren muß.
I believe the Commission must take a hard line.
Europarl v8

Andere Länder müssen davon überzeugt werden, die gleiche Linie einzuhalten.
Other countries must be persuaded to follow the same line.
Europarl v8