Übersetzung für "Million" in Englisch

Dadurch hätten sie bedeutend weniger Schwierigkeiten, eine Million Unterschriften zu sammeln.
They would have significantly less difficulty in collecting one million signatures.
Europarl v8

Andere Forschungen nennen über eine Million ermordeter Roma während jener Jahre.
Other studies mention more than a million Roma murdered during those years.
Europarl v8

Die Erzeugung von Hülsenfrüchten ist 2008 auf ungefähr 1 Million Hektar gesunken.
The production of dried pulses fell by roughly 1 million hectares in 2008.
Europarl v8

Herr Präsident, ich vertrete eine halbe Million Menschen im Südwesten Englands.
Mr President, I represent half a million citizens in the southwest of England.
Europarl v8

Es geht hier um eine Erhöhung um 1 Million.
It concerns an increase of ECU 1 million.
Europarl v8

Inzwischen irrt fast eine Million Vertriebene im Kosovo und in den Anrainerstaaten umher.
Meanwhile, almost a million refugees are wandering around in Kosovo and the adjoining countries.
Europarl v8

Trotz allem gibt es 650 BSE-Fälle auf 1 Million Rinder.
It is nevertheless true that there are 650 cases of BSE per million head of cattle.
Europarl v8

Die Häfen bieten eine halbe Million Arbeitsplätze und garantieren die Entwicklung ganzer Regionen.
Ports generate half a million jobs and guarantee the development of entire regions.
Europarl v8

Die Häfen bieten mehr als einer halben Million Europäern Arbeit.
The ports employ more than half a million Europeans.
Europarl v8

Über eine halbe Million ethnische Rumänen leben in diesem Land.
More than half a million ethnic Romanians live in this country.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, nahezu 1 Million Menschen bulgarischer Herkunft leben in der Ukraine.
Fellow Members, nearly 1 million people of Bulgarian origin live in Ukraine.
Europarl v8

Demgegenüber zählt Schweden 39 Tote pro Million Einwohner.
By comparison, in Sweden, there are 39 deaths per million inhabitants. In the United Kingdom there are 41.
Europarl v8

Diese verbrecherische Politik hat bereits mehr als eine Million Iraker getötet.
This criminal policy has already killed more than a million Iraqis.
Europarl v8

In der Europäischen Union gibt es etwa eine halbe Million Hörlose.
There are about half a million deaf people in the European Union.
Europarl v8

Eine halbe Million Menschen wurde auf diese Weise in Völkermordmanier abgeschlachtet.
Half a million people were genocidally slaughtered by this method.
Europarl v8

Damit geben wir allein für die Statistik fast 1 Million Euro aus.
That is almost EUR 1 million we are spending on statistics alone.
Europarl v8

Tatsächlich sind fünfzig von einer Million Menschen Albino.
In fact, 50 out of every million persons are albinos.
Europarl v8

Wir haben im Jahr 2007 19,6 Million Autos in Europa produziert.
In 2007, we produced 19.6 million motor vehicles in Europe.
Europarl v8

Eine weitere Million wird vom kanadischen Markt zurückgenommen werden.
Another million will be recalled from the Canadian market.
Europarl v8

Insbesondere würde ein verbindliches Energieeffizienzziel von 20 % eine Million europäische Arbeitsplätze bedeuten.
In particular, a binding 20% energy efficiency target would mean a million European jobs.
Europarl v8

Mehr als eine Million Menschen sind immer noch obdachlos.
More than a million people are still homeless.
Europarl v8

Gemäß Statistiken der EU zählt Litauen 110 Verkehrstote pro Million Einwohner.
According to EU statistics, in Lithuania, there are 110 road deaths per million inhabitants.
Europarl v8

Dies hat 1 Million Briten unnötigerweise ihren Arbeitsplatz gekostet.
It cost 1 million British people their jobs unnecessarily.
Europarl v8

Es erscheint unglaublich: eine Million Kinder unter zwölf Jahren!
It seems incredible: one million children under twelve years of age!
Europarl v8

Die Kosten hierfür werden ebenfalls auf 1 Million ECU veranschlagt.
The approximate cost is again ECU 1 million.
Europarl v8

Hinzu kommt schätzungsweise eine Million illegaler Einwanderer.
In addition to that, we probably have one million illegal immigrants.
Europarl v8

Hitlerdeutschland verfügte über 400 einsatzbereite Fallschirmjäger, Stalin über mehr als 1 Million.
While Hitler had 400 parachutists ready, Stalin had prepared 1 million parachutists, ready to conquer.
Europarl v8

Die FSA im Vereinigten Königreich hat ein Regelbuch mit einer halben Million Wörtern.
The FSA in the United Kingdom has a rule book of half a million words.
Europarl v8