Übersetzung für "Monat" in Englisch

Abgeordnete die vor einem Monat gesprochen haben, wurden nicht berücksichtigt.
Members who spoke a month ago were not considered.
Europarl v8

Dadurch werden ab diesem Monat die ersten Mikrokredite bereitgestellt.
As a result, the first micro-loans will be provided starting from this month.
Europarl v8

Letzten Monat wurden die Weihnachtsgottesdienste im besetzten Dorf Rizokarpaso auf Zypern verboten.
Last month, the Christmas religious services were prohibited in the occupied village of Rizokarpaso in Cyprus.
Europarl v8

Jeden Monat sollen allein 600 Einwanderer von Ägypten nach Israel fliehen.
Even just from Egypt into Israel, there are some 600 immigrants said to be fleeing every month.
Europarl v8

Das habe ich im Europäischen Parlament vor einem Monat nicht gehört.
I did not hear that a month ago in the European Parliament.
Europarl v8

Der Rat hat mehr als einen Monat gebraucht, um das zu beantragen.
It took the Council more than a month to ask for conciliation.
Europarl v8

Dies geschieht jetzt bereits den zweiten Monat.
This is the second month that this has happened.
Europarl v8

Der April dieses Jahres ist in diesem Sinne also der Monat der Parlamente.
So in this sense April of this year is the month of the parliaments.
Europarl v8

Danach wird der Ministerrat einen Monat Zeit haben, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Then the Council of Ministers will have one month to take appropriate measures.
Europarl v8

Der pakistanische Senat stimmt nächsten Monat über diese Änderung ab.
Next month the Pakistani Senate will be voting on this amendment.
Europarl v8

Dies war vor einem Monat noch nicht der Fall.
That was not the case a month ago.
Europarl v8

Eine zweite Geberkonferenz ist für nächsten Monat geplant.
A second conference is scheduled for next month.
Europarl v8

Im letzten Monat hat man Ihnen das Mikrofon ausgeschaltet und heute das Licht.
Last month, your speech was cut off, and now you are suffering a power cut.
Europarl v8

Das Datum, das den Monat der Erklärung gegenüber dem EAGFL festlegt.
The date determining the month of declaration to the EAGGF.
DGT v2019

Die Leistungen werden für … Tage je Monat gewährt.
The benefits are granted for … days per month.
DGT v2019

Diese findet nächsten Monat, Anfang April, in Brüssel statt.
That will take place in Brussels in early April, next month.
Europarl v8

Diese Initiative wurde im Sanierungsplan der Kommission aus dem letzten Monat überprüft.
This initiative was previewed in the Commission's recovery plan the previous month.
Europarl v8

Einen Monat vor den europäischen Wahlen ist das ein starkes Signal.
One month from the European elections, that is a strong sign.
Europarl v8

Wie Sie wissen, verbringen wir vier Tage im Monat in Straßburg.
As you know, we spend four days a month in Strasbourg.
Europarl v8

Ihr Besuchsrecht ist auf einen Besuch der Angehörigen pro Monat beschränkt.
They are allowed one family visit per month.
Europarl v8

Wir werden uns auch im nächsten Monat zur Fragestunde mit Präsident Barroso treffen.
We will also meet next month during Question Hour with President Barroso.
Europarl v8

In einem Monat wird ein neuer Staat entstehen.
In one month, a new state will be born.
Europarl v8

Was hat sich nach einem Monat getan?
One month later, where do we stand?
Europarl v8

Für diesen Betrag würde nicht ein einziger Kommissionsbeamter auch nur einen Monat arbeiten.
No Commission official would work for a single month for that kind of money.
Europarl v8