Übersetzung für "Nebenkosten" in Englisch

Die Einsparungen aufgrund der Impfung sind als Ausgleich für diese Nebenkosten zu verwenden.
The savings created by vaccination should be used to compensate for these incidental costs.
Europarl v8

Die Vergleichbarkeit und die Transparenz der Berechnungsweisen diverser Nebenkosten müssen ebenfalls gegeben sein.
The ways in which various associated charges are calculated must also be both comparable and transparent.
Europarl v8

Weiterhin sind die Nebenkosten der Wohnungen durch die Nutzer zu tragen.
Furthermore, the addition cost of apartments are to be borne by the users.
Wikipedia v1.0

Diese Kosten umfassen Transport, Versicherung, Bereitstellung, Verladung und Nebenkosten.
Those costs shall include transport, insurance, handling, loading and ancillary costs.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind die Mittel zur Deckung der Nebenkosten.
This appropriation is intended to cover utility costs.
JRC-Acquis v3.0

Diese Kosten umfassen Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten.
Those costs shall include transport, insurance, handling, loading and ancillary costs.
DGT v2019

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total administrative expenditure other than human resources and associated costs (NOT included in the reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben außer Personal- und Nebenkosten (nicht im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben, ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben, ausgenommen Personalausgaben und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausga­ben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungs­ausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungs­ausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Referenz­betrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungs­ausgaben, ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Die anfallenden Nebenkosten (Aktengebühren bei Abschluss des Kreditvertrags) betragen 60,00 €.
Administrative charges of € 60.00 are payable on conclusion of the contract.
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben ohne Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungs­aus­gaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018