Übersetzung für "Nutzung" in Englisch

Die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums ist ein zentrales Anliegen unserer Politik.
A central concern of our policy is the use of space for purely peaceful purposes.
Europarl v8

Er fordert eine verbesserte und fortschrittlichere Nutzung der angewandten Forschung.
This calls for improved and advance use of applied research.
Europarl v8

Dieses Parlament stand der Nutzung und Übermittlung von PNR-Daten immer sehr kritisch gegenüber.
This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
Europarl v8

Jegliche Nutzung von PNR-Daten muss im Einklang mit EU-Datenschutzstandards stehen.
Any use of PNR must be in line with EU data protection standards.
Europarl v8

Die bessere Nutzung von Schifffahrtsrouten wurde ja bereits angesprochen.
The issue of making better use of shipping routes has already been discussed.
Europarl v8

Wir sind natürlich für eine effizientere Nutzung und bessere Umsetzung offen.
We are, of course, open to more efficient use and better implementation.
Europarl v8

Die Sicherheit muß eine Voraussetzung für die Nutzung der Kerntechnik sein.
Safety must be a prerequisite for the use of nuclear technology.
Europarl v8

Dies schließt die friedliche Nutzung der Kernenergie innerhalb höchster Sicherheitsstandards ein.
It includes the peaceful use of nuclear energy in respect of maximum security standards.
Europarl v8

Beide Konzepte gestatten die gemeinsame Nutzung von Systemen mit Zugangsberechtigung durch die Betreiber.
Both allow operators common use of conditional access systems.
Europarl v8

Durch die Nutzung der Reserve hat das Parlament die Mittel zu bündeln versucht.
Parliament has tried to focus attention by the use of the reserve.
Europarl v8

Ein weiterer förderungswerter Punkt ist zweifellos die bessere Nutzung der nachwachsenden Energien.
Another item which deserves support is without doubt better use of renewable energy.
Europarl v8

Aber nicht nur sie haben oft Probleme bei der Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln.
But it is not only they who often have problems with the use of public transport.
Europarl v8

Erster Schwerpunktbereich ist die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.
The first is the conservation and sustainable use of biological diversity.
Europarl v8

Die Schwelle für die Nutzung digitaler Wissens- und Kulturprodukte sollte nicht erhöht werden.
The ban on the use of digital information and cultural input should not be allowed to expand.
Europarl v8

Beide Vorschläge zielen auf eine effizientere Nutzung der knappen Haushaltsmittel ab.
Both proposals would imply a more efficient use of the scarce budgetary resources.
Europarl v8

Es zeugt von einer guten Nutzung der erhaltenen Unterstützung.
It is a sign that we have made good use of the assistance we have received.
Europarl v8

Zweitens: Die Nutzung des europaweiten Arbeitsmarktes durch die Bürger ist bislang gering.
Secondly, the people of Europe have hitherto made little use of the single European job market.
Europarl v8

Manche fordern eine gerechte Nutzung ohne gerechte Entschädigung.
Some would argue that there should be fair use without fair compensation.
Europarl v8

Zweitens: Wir brauchen auch klare Regelungen für die Nutzung dieser Daten.
Secondly: we also need clear rules on using the data.
Europarl v8

Die Kommission leistet insbesondere die Erstausbildung rumänischer Beamter in der Nutzung des RAPEX-Systems.
The Commission shall in particular provide initial training of Romanian officials for use of the RAPEX application.
DGT v2019

Es wurden angemessene Vorkehrungen für die Nutzung der V-Legal-Dokumente als FLEGT-Genehmigungen getroffen.
Issuing of V-Legal Documents and their use for FLEGT licensing
DGT v2019

Genau diese militärische Nutzung sollte nicht der Fall sein!
Such military use is precisely what we do not want to see!
Europarl v8

Bei der Nutzung dieser Forschung hinken wir jedoch hinterher.
Yet what is lagging behind is the utilisation of this research.
Europarl v8

Ziel ist die Erhaltung und optimale Nutzung der Fischereiressourcen im Nordwestatlantik.
Its aim is the conservation and optimum utilisation of the fishery resources in the Northwest Atlantic.
Europarl v8