Übersetzung für "Spülbecken" in Englisch

Keiko stapelt geschickt das Geschirr und trägt es zum Spülbecken.
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
Tatoeba v2021-03-10

Der Klempner benutzte viele verschiedene Werkzeuge, um unser Spülbecken zu reparieren.
The plumber used many different tools to fix our sink.
Tatoeba v2021-03-10

Wasser läuft aus dem Hahn ins Spülbecken.
Water is running from the faucet into the sink.
Tatoeba v2021-03-10

Entsorgen Sie die im Becher verbliebene Lösung im Spülbecken.
Discard the solution left in the cup into the sink.
ELRC_2682 v1

Eine Anlagerung an sich ist ein riesiges Spülbecken für Kohlenstoffdioxyd.
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
TED2020 v1

Du hast in ein Spülbecken gekackt.
You shat in a sink.
OpenSubtitles v2018

Im Spülbecken liegen ein paar Äpfel.
There's a bunch of apples sitting out in the sink.
OpenSubtitles v2018

Im Spülbecken stand eine Tasse in Form einer Granate.
I found a mug in the sink that looked like a grenade.
OpenSubtitles v2018

Zum eurem Glück fand ich ihn unter dem Spülbecken.
Lucky for you gals, I found this thing under the sink.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich habe absichtlich versucht, zum Spülbecken zu gehen.
Well, yeah. I was deliberately trying to get to the sink.
OpenSubtitles v2018

Den du ins Spülbecken gelegt hast.
The one you just put into the sink.
OpenSubtitles v2018

Sie waren unter dem Spülbecken versteckt und verschwanden dann.
They were hidden under the sink, and then they were gone.
OpenSubtitles v2018

Das Tal füllt sich mit Wasser, als wäre es ein Spülbecken.
Filling the valley up like a sink from a faucet.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa ins Spülbecken gepinkelt?
Hey old boy, I hope you didn't piss in the sink. No.
OpenSubtitles v2018

Also esse ich wohl am Spülbecken.
So I guess I'll just eat over the sink.
OpenSubtitles v2018

Du kennst Leute, die ein Spülbecken haben.
You know people who do have sinks, don't you? I may or may not.
OpenSubtitles v2018

Es steht unter dem Spülbecken bei den Jungs.
Yeah, it's in the guys' apartment, under the sink.
OpenSubtitles v2018

Also trug ich ihn zum Spülbecken und tauchte ihn unter.
So I took it to the sink, and I--I held it under.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem müssen Spülbecken abfließen und Toiletten spülen.
But even so, sinks have to flow, toilets have to flush.
OpenSubtitles v2018

Warum gehst du nicht zum Spülbecken?
Listen, why don't you go to the kitchen sink?
OpenSubtitles v2018

Es war in der Küche unterm Spülbecken.
It was in the kitchen, under the sink.
OpenSubtitles v2018