Übersetzung für "Umfassen" in Englisch

Nach Auffassung der Kommission können diese Maßnahmen auch die Aussetzung der Abkommen umfassen.
In the Commission's view, these measures could also include the suspension of the agreements.
Europarl v8

Sie umfassen beispielsweise die Bewegungsfreiheit und den Eigentumsschutz.
They can include, for example, freedom of movement, but also protection of property.
Europarl v8

Diese Rechte umfassen die Religionsfreiheit und die Anerkennung der Rechte der Frau.
These include freedom of religion and acknowledging the rights of women.
Europarl v8

Änderungsantrag 2 besagt, daß das vorgeschlagene Informationsverzeichnis ein Datenregister umfassen muß.
Amendment No 2 states that the information records as proposed are to include a data register.
Europarl v8

Die Stichprobe muss mindestens 10000 Tiere jährlich umfassen.“
The sample shall comprise at least 10000 animals per year.’
DGT v2019

Diese Überprüfung kann insbesondere Folgendes umfassen:
The review includes, in particular:
DGT v2019

Die Zusammenarbeit kann unter anderem Folgendes umfassen:
Areas of cooperation may include:
DGT v2019

Diese Maßnahmen können unter anderem Folgendes umfassen:
Such measures may include, inter alia:
DGT v2019

Zur Verwirklichung dieser Ziele kann die Zusammenarbeit gegebenenfalls Folgendes umfassen:
In order to achieve those objectives, the cooperation may comprise, when appropriate:
DGT v2019

Diese Kriterien, die veröffentlicht werden müssen, können Folgendes umfassen:
Such criteria, which shall be published, may include:
DGT v2019

Die Zusammenarbeit und Koordinierung kann Folgendes umfassen:
Such cooperation and coordination may include:
DGT v2019

Diese Zusammenarbeit wird alle Bildungssektoren betreffen und kann unter anderem Folgendes umfassen:
This cooperation will concern all education sectors and may include:
DGT v2019

Diese Zusammenarbeit kann unter anderem Folgendes umfassen:
This cooperation may include, inter alia:
DGT v2019

Diese Unterstützung darf weder die Betankung noch das Umladen der Fänge umfassen.
This support must not include refuelling or the transhipment of catches.
DGT v2019

Ein Zeitraum kann nicht Stunden von mehr als einem Kalendertag umfassen.
A period cannot include hours of more than a single calendar day.
DGT v2019

Diese können folgende Komponenten oder eine Kombination dieser Komponenten umfassen:
These may include one or a combination of the following:
DGT v2019

Sie können insbesondere folgende Themen umfassen:
They may include in particular training on:
DGT v2019