Übersetzung für "Ab rechnungsstellung" in Englisch

Die Zahlungsfrist betragt 30 Tage ab Rechnungsstellung (Verzugsdatum).
The costs shall be due for payment within 30 days after invoicing (default date).
ParaCrawl v7.1

Den Rabatt ziehen wir Ihnen automatisch bei der Rechnungsstellung ab.
You will get the discount automatically on your invoice.
ParaCrawl v7.1

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab Rechnungsstellung.
The legal guarantee period of two years after invoicing applies.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung ist fällig und zu zahlen innerhalb von zwei Wochen ab Rechnungsstellung.
The down-payment is due and payable within two weeks from invoicing.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lizenz ist ab Datum der Rechnungsstellung ein Jahr gültig.
The licence is valid for one year from the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung ist fällig und zu zahlen innerhalb von 7 Tagen ab Rechnungsstellung.
The deposit will be due and to be paid for within 7 days after billing.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung ist fällig und zu zahlen innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung.
The advance payment is due and must bepaid within 14 days from the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist innerhalb von 10 Kalendertagen ab Rechnungsstellung ohne jeden Abzug zur Zahlung fällig.
The purchase price is due and payable within 10 calendar days from the date of invoice without any deductions.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung bzw. Abnahme der Ware fällig.
The purchase price is due within 14 days from the date of invoice and delivery or acceptance of theGoods.
ParaCrawl v7.1

Fehlen diese Angaben, so gilt eine Garantiezeit von 1 Jahr ab Datum der Rechnungsstellung.
Absence of this information, a warranty period of 1 year from date of invoice.
ParaCrawl v7.1

Der Preis ist sofort nach Rechnungserhalt fällig und zahlbar innerhalb von 14 Tagen ab ordnungsgemäßer Rechnungsstellung.
The price shall be payable immediately after receipt of the invoice and is due and payable within 14 days from receipt of the proper invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung ist innerhalb von 10 Tagen ab Datum der Rechnungsstellung zur Zahlung fällig.
The invoice is due for payment within 10 days of the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist fällig und zu zahlen innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung bzw. Abnahme der Ware.
The purchase price is due and payable within 10 days of invoicing and delivery (or acceptance) of the goods.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fakturierungsprogramm von WÖHWA in Verbindung mit Waagen- und Verladeprogramm deckt WÖHWA den kompletten Ablauf von der Verladung bis zur Rechnungsstellung ab.
WÖHWA covers the complete process from loadout to invoicing including weighing data processing and loadout programmes.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist fällig und zu zahlen innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung bzw. Abnahme der Ware.
The purchase price shall be due and payable within 14 days of invoicing and delivery or acceptance or the goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist fällig und zu zahlen innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung der Ware.
The purchase price is due and payable within 14 days from the date of issue of the invoice and delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist – sofern nichts Abweichendes vereinbart ist – fällig und zu zahlen innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung bzw. Abnahme der Ware.
Unless otherwise agreed, the purchase price is due and payable within 14 days of invoicing and delivery or acceptance of the Goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist fällig und zu zahlen innerhalb von zwei Wochen ab Rechnungsstellung und Lieferung oder Abnahme der Ware.
The purchase price is due and payable within two weeks from invoicing and delivery or acceptance of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sofern im Bestellformular nichts anderes angegeben ist, müssen die Gebühren innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsstellung bezahlt werden.
Unless otherwise stated in the Order Form, invoiced charges are due net 30 days from the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen sind entweder binnen 10 Tagen ab Datum der Rechnungsstellung unter Abzug von 2 % Skonto oder innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum ohne Abzug zu zahlen.
Our invoices are payable either within 10 days from date of invoice less 2 % discount or within 30 days net from date of invoice.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass die Absendung der bestellten Ware an Orte in Deutschland in der Regel innerhalb von 1 - 3 Werktagen, bei Lieferungen in die Europäische Union (ohne Deutschland) in der Regel innerhalb von 3-5 Werktagen bzw. in den sonstigen Fällen ab Rechnungsstellung erfolgt (vgl. § 2 AGB).
This means that the dispatch of the ordered merchandise to locations in Germany, usually within 1-3 business days for deliveries to the European Union (excluding Germany) is usually paid within 3-5 working days or, in other cases invoicing made (see § 2 GC).
ParaCrawl v7.1

Sofern nichts anderes vereinbart ist, ist der Kaufpreis rein netto (ohne Abzug) innerhalb von sieben Tagen ab Rechnungsstellung (Datum der Rechnung) zur Zahlung fällig.
The purchase price shall be payable net without deductions within seven days of the invoice date. Deviating periods for payment will be shown in the invoice.
ParaCrawl v7.1

Sofern nichts anderes vereinbart ist, ist der Kaufpreis ohne Abzug innerhalb von sieben Tagen ab Rechnungsstellung (Datum der Rechnung) zur Zahlung fällig.
The purchase price shall be payable net without deductions within seven days of the invoice date.
ParaCrawl v7.1