Übersetzung für "Achskinematik" in Englisch
Trotzdem
können
die
übrigen
Achsbauteile
ohne
die
sonst
häufig
erforderlichen
Kompromisse
hinsichtlich
der
Achskinematik
optimiert
werden.
Nonetheless,
the
remaining
axle
components
can
be
optimized
as
regards
axle
kinematics
without
the
otherwise
frequently
necessary
compromises.
EuroPat v2
Mit
der
neuen
äußerst
stabilen
Achskinematik
ist
die
Maschine
auch
zur
Bearbeitung
von
präfabrizierte
Abutments
geeignet.
Off
ering
the
new
and
extremely
robust
axis
kinematics,
the
machine
is
also
able
to
machine
premilled
abutments.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schräglenker
16
ist
damit
aufbauseitig
eine
entsprechend
breite
Abstützbasis
geschaffen,
wobei
aus
der
Längenauslegung
der
beiden
Lenkerarme
20
und
22
und
der
Einpassung
des
Schräglenkers
16
in
die
Lenkachse
eine
Achskinematik
resultiert,
durch
die
sich
u.
a.
bei
Ein-
und
Ausfederungen
Sturzänderungen
auf
einem
Kleinstwert
halten
lassen.
In
this
manner,
a
correspondingly
wide
supporting
base
is
created
for
the
semi-trailing
arm
16
on
the
vehicle
body
side,
so
that
as
a
result
of
the
design
length
of
the
two
control
arms
20
and
22
and
of
the
fitting
of
the
semi-trailing
arm
16
into
the
steering
axle,
axle
kinematics
are
achieved
which,
among
others
minimize,
camber
changes
due
to
compressions
and
rebounds.
EuroPat v2
Dies
kann
nämlich
insbesondere
dann
auftreten,
wenn
die
Außenführung
aufgrund
der
Achskinematik
auch
zu
seitlichen
Bewegungen
bzw.
zu
seitlichem
Versatz
gezwungen
ist.
This
can
namely
occur,
in
particular,
when
the
outer
guide
is
also
forced
into
lateral
movements
or
into
a
lateral
offset
on
account
of
the
axle
kinematics.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
die
einzelnen
Gehäuseglieder
durch
eine
Achskinematik,
insbesondere
ohne
Drehachse,
miteinander
gefügt
sein.
In
addition,
the
individual
housing
elements
can
be
joined
together
by
a
kinematic
axis,
in
particular
without
a
rotating
axis.
EuroPat v2
Herkömmliche
Lenksysteme,
insbesondere
Lenksysteme
an
mehrspurigen
Fahrzeugen,
können
nur
in
Verbindung
mit
einer
Fahrzeugachse
eingesetzt
werden,
deren
Achskinematik
lenkbar
ist.
Conventional
steering
systems,
in
particular
steering
systems
on
multitrack
vehicles,
can
only
be
used
in
conjunction
with
a
vehicle
axle
whose
axle
kinematics
is
steerable.
EuroPat v2
Analog
ist
eine
Sturz-
und/oder
Spurkurve
von
der
konstruktiv
vorgegebenen
Achskinematik
der
jeweiligen
Radaufhängung
bestimmt
und
somit
nicht
aktiv
einstellbar.
Analogously,
the
camber
curve
and/or
track
curve
is
determined
by
the
mechanically
dictated
axle
kinematics
of
the
respective
wheel
suspension
and
thus
cannot
be
actively
set.
EuroPat v2
Das
Handlinggerät
kann
drei,
vier,
fünf,
sechs
oder
mehrachsig
ausgestaltet
sein
oder
der
eine
die
entsprechenden
Freiheitsgrade
realisierende
Achskinematik
aufweist.
The
handling
device
can
be
designed
with
three,
four,
five,
six
or
multiple
axes
or
can
have
a
kinematic
axis
that
implements
the
appropriate
degrees
of
freedom.
EuroPat v2
Der
Quersteg
lässt
sich
so
ausbilden,
dass
er
eine
Bewegung
in
sämtliche
Raumrichtungen
zulässt,
um
eine
Federbewegung
des
Radträgers
in
z-Richtung,
aus
der
Achskinematik
resultierende
Relativbewegungen
in
x-
und
y-Richtung
sowie
die
aus
der
Elastokinematik
resultierenden
Bewegungen
der
Achsbauteile
auszugleichen.
The
transverse
web
may
be
designed
so
as
to
permit
a
movement
in
all
spatial
directions
in
order
to
compensate
a
spring
movement
of
the
wheel
carrier
in
the
z
direction,
relative
movements
in
the
x
and
y
directions
resulting
from
the
axle
kinematics,
and
movements
of
the
axle
components
resulting
from
the
elastokinematics.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
durch
die
räumliche
Kinematik
des
oberen
Vierpunktlenkers
und
der
Molekularlagerung
der
unteren
Achsstrebe
mit
zwei
Gelenken
eine
saubere
Parallelogrammführung
beider
Bauteile
möglich,
die
wiederum
die
gesamte
Achskinematik
positiv
beeinflusst
und
dem
Fahrzeughersteller
darüber
hinaus
ideale
Einbaubedingungen
ermöglicht.
In
addition,
a
clean
design
guiding
of
the
parallelogram
of
both
components
is
possible
due
to
the
spatial
kinematics
of
the
upper
four-point
connecting
rod
and
of
the
lower
axle
strut
with
two
joints,
which
in
turn
has
a
favorable
effect
on
the
overall
kinematics
of
the
axle
and
also
offers
the
vehicle
manufacturer
ideal
conditions
for
installation.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Achskinematik
der
zugeordneten
angetriebenen
Achse
auf
eine
solche
aktive
Quersperre
abgestimmt
ist
(z.B.
kleiner
Störkrafthebelarm).
This
applies
particularly
when
the
axle
kinematics
of
the
assigned
driven
axle
are
coordinated
with
such
an
active
transverse
lock
(for
example,
a
shorter
interference
force
lever
arm).
EuroPat v2
Diese
Anordnung
erlaubt
einen
verbesserten
Ausgleich
der
Achskinematik,
schränkt
jedoch
den
axialen
Bauraum
erheblich
ein
oder
ein
Elastomerelement
ist
bei
bekannten
Luftfedern
nicht
optimal
zum
wirksamen
Durchmesser
der
Luftfeder
ausgerichtet.
This
arrangement
permits
improved
compensation
of
the
axle
kinematics
but
considerably
restricts
the
axial
installation
space,
or,
with
known
air
springs,
an
elastomeric
element
is
not
aligned
optimally
with
respect
to
the
effective
diameter
of
the
air
spring.
EuroPat v2
Dies
resultiert
aus
der
Tatsache,
dass
in
Abhängigkeit
der
jeweils
vorliegenden
Achskinematik
unterschiedlich
große
Lateralbewegungen
der
GFK-Querblattfeder
im
Zentrallager
auftreten
können,
die
sich
mit
einer
Rotation
überlagern,
die
wiederum
während
eines
Einfedervorganges
oder
eines
Ausfedervorganges
der
GFK-Querblattfeder
auftreten.
This
results
from
the
fact
that
depending
on
the
axle
kinematics
existing
in
each
case,
differently
sized
lateral
movements
of
the
GFR
transverse
leaf
spring
in
the
central
mountings
can
occur,
which
are
superimposed
with
rotation
that
in
turn
takes
place
during
jouncing
or
rebound
processes
of
the
GFR
transverse
leaf
spring.
EuroPat v2
Bezogen
auf
die
Achskinematik
und
die
Funktionalität
der
Radaufhängung
soll
die
Radaufhängungsanordnung
im
Vergleich
zu
einer
herkömmlichen
Radaufhängung
keine
Einschränkungen
herbeiführen.
The
wheel
suspension
assembly
is
intended
not
to
create
restrictions
with
regard
to
the
axle
kinematics
and
the
functionality
of
the
wheel
suspension
as
compared
to
a
conventional
wheel
suspension.
EuroPat v2
Die
Achskinematik
und
das
Antiblockiersystem
(ABS)
sowie
das
elektronische
Stabilitätsprogramm
(ESP)
wurden
für
die
Anforderungen
des
Nürburgrings
weiter
verbessert.
The
axle
kinematics
and
the
anti-lock
brake
system
(ABS)
as
well
as
the
electronic
stability
programme
(EPS)
were
further
improved
and
adapted
to
the
special
requirements
at
the
Nürburgring.
ParaCrawl v7.1