Übersetzung für "Als vorher" in Englisch

Sie sind heute in einer vollkommen anderen Rolle als vorher bei uns.
You are with us, today, in a completely different role than before.
Europarl v8

Die Entscheidungsprozedur im Rat ist komplizierter als vorher.
The Council' s decision-making procedure is more complex than before.
Europarl v8

Ich belebte meine Karriere wieder, sogar noch besser als sie vorher war.
Resuscitated the career, even better than it had been before.
TED2013 v1.1

Tom schlägt sich viel besser als vorher.
Tom is doing much better than before.
Tatoeba v2021-03-10

Insbesondere sind die Kinder nach der Pause im Unterricht aufmerksamer als vorher.
Specifically, children are more attentive to classroom tasks after recess than before recess.
News-Commentary v14

Sie beschäftigte sich um seinetwillen mit ihrem Äußeren jetzt mehr als je vorher.
For his sake she now paid more attention to her dress than ever before.
Books v1

Die Lage der Arbeiter ohne gültige Papiere wäre schlechter als vorher.
Undocumented workers would be thrust into an even worse position than before.
TildeMODEL v2018

Die finanziellen Auswirkungen der Vorbehalte sind größer als vorher.
The financial impact of the reservations is higher than previously.
TildeMODEL v2018

Es ging ihr noch schlechter als am Tag vorher.
She was worse than the day before.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nicht abziehen, sind wir nicht schlechter dran als vorher.
If we lose, and they don't pull out, we'll be no worse off than we are now.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass ich weniger weiß als vorher.
All I know is, I know less than when I got here.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Einheit verbraucht jetzt mehr Energie als vorher.
However, it appears to me this unit is drawing more power than before.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber das war am Abend vorher, als wir Essen waren.
Well, yes, I did. But she gave it to me the night before when we had dinner.
OpenSubtitles v2018

Das sind sechs Dollar mehr als vorher, aber versuchen wir es mal.
Of course, that's six dollars more than I ever paid before, but let's try it. Merci, madame.
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, wir haben einen Gefangenen mehr als vorher.
Colonel Hogan, there's one more prisoner than before.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen jetzt nicht mehr als vorher.
We don't know a thing more now than we did before.
OpenSubtitles v2018

Als ich vorher anrief, hieß es, Sie machten eine Hysterektomie.
When I called you earlier, they said you were doing a hysterectomy.
OpenSubtitles v2018

Sie ist immer noch schwierig, aber auf eine andere Art als vorher.
Still difficult, but different from before.
OpenSubtitles v2018

Aus Drittländern importierte Schafe und Ziegen müssen strengeren Anforderungen entsprechen als vorher.
As regards imports, sheep and goats imported from third countries will have to fulfil more stringent requirements than previously.
TildeMODEL v2018

Ich wollte sie sogar noch mehr als vorher.
I wanted her even more than I did before.
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass Sie noch verrückter als vorher klingen?
Now, how is it possible you sound even Crazier than before?
OpenSubtitles v2018

Damit ist das Auto jetzt 30 bis 40 Kilo leichter als vorher.
That means this car is 30-40 kilos lighter than it was before.
OpenSubtitles v2018