Übersetzung für "Am 3. juli" in Englisch
Daher
wurden
am
3.
Juli
acht
Christen
während
eines
Gottesdienstes
in
Xinjiang
verhaftet.
Thus,
on
3
July,
eight
Christians
were
arrested
in
Xinjiang
during
a
service.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2004.
DGT v2019
Am
3.
Juli
dieses
Jahres
war
endlich
die
letzte
Rate
beglichen.
I
made
my
final
payment
on
July
3
of
this
year.
GlobalVoices v2018q4
Am
3.
Juli
2009
leitete
die
Kommission
eine
Konsultation
über
OGAW-Verwahrstellen
ein.
On
3
July
2009
the
Commission
launched
a
consultation
on
UCITS
depositaries.
TildeMODEL v2018
Auf
seiner
Plenarsitzung
am
3.
Juli
2002
verabschiedete
das
Europäische
Parlament
29
Abänderungen.
At
its
Plenary
Session
of
3
July
2002,
the
European
Parliament
adopted
29
amendments.
TildeMODEL v2018
Die
Lärmschutzrichtlinie
wurde
am
3.
Juli
2001
auf
freiwilliger
Basis
anwendbar.
The
Noise
Directive
became
applicable
on
a
voluntary
basis
on
3
July
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Fondsintervention
am
3.
Juli
2007
abgeschlossen.
The
Commission
wound
up
the
assistance
on
3
July
2007.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2007.
DGT v2019
Diese
Informationen
wurden
am
15.
Mai
und
am
3.
Juli
2009
übermittelt.
That
information
was
provided
on
15
May
and
3
July
2009.
DGT v2019
Diese
Probleme
wurden
bei
dem
Kontrollbesuch
am
2.
und
3.
Juli
2007
untersucht.
These
issues
were
examined
during
the
verification
visit
carried
out
on
2-3
July
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Juli
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
July
2009.
DGT v2019
Dieser
Bericht
sollte
spätestens
am
3.
Juli
2002
vorliegen.
This
report
was
due
by
3
July
2002.
TildeMODEL v2018
Dieser
trat
am
3.
Juli
1996
zur
Benennung
des
Direktors
zusammen.
The
Board
met
in
Bilbao
on
3
July
1996
to
make
the
appointment.
EUbookshop v2
Diese
Briefwechsel
wurden
mit
Ungarn
und
der
Tschechoslowakei
am
3.
Juli
1992
unterzeichnet.
The
exchanges
of
letters
were
signed
with
Hungary
and
the
Czech
and
Slovak
Federal
Republic
respectively
on
3
July
1992.
EUbookshop v2
Schließlich
verkündigte
sie
ihrem
überraschten
Sohn
am
3.
Juli
1820
ihren
Rücktritt.
Finally,
she
surprised
her
son
by
announcing
her
resignation
on
3
July
1820.
WikiMatrix v1
Der
Vollbetrieb
beider
Röhren
im
Richtungsverkehr
wurde
am
3.
Juli
2013
aufgenommen.
The
full
operation
of
both
tubes
in
directional
traffic
began
on
3
July
2013.
WikiMatrix v1
Nach
einem
Marsch
von
sieben
Tagen
erreichten
sie
Niš
am
3.
Juli.
Then
they
marched
for
seven
days,
arriving
at
Niš
on
3
July.
WikiMatrix v1
Sie
widerstand
der
Folter
und
starb
am
3.
Juli
1630
im
Rathausgefängnis.
She
was
tortured
and
died
at
City
Hall
on
3
July
1630.
WikiMatrix v1
Am
3.
Juli
2012
wurde
Zorniger
Cheftrainer
bei
RB
Leipzig.
Zorniger
became
head
coach
of
RB
Leipzig
on
3
July
2012.
WikiMatrix v1
Am
3.
Juli
1871
verlängerte
die
MDR
ihre
Strecke
nach
Mansion
House.
On
3
July
1871
the
MDR
was
extended
eastwards
to
a
new
terminus
at
Mansion
House.
WikiMatrix v1
Michael
Müller
wurde
am
3.
Juli
2015
zur
neuen
Spitze
des
Aufsichtsrates
erklärt.
Berlin's
mayor
Michael
Müller
was
appointed
the
new
head
of
the
control
board
(Aufsichtsrat)
on
3
July
2015.
WikiMatrix v1
Er
starb
am
3.
Juli
2017
in
Verona
nach
einer
langen
Krankheit.
Rotta
died
on
3
July
2017
in
Verona
after
an
illness.
WikiMatrix v1
Am
3.
Juli
2014
teilte
sie
mit,
zum
Islam
konvertiert
zu
sein.
On
3
July
2014,
she
said
she
had
converted
to
Islam.
WikiMatrix v1
Am
3.
Juli
2013
wählte
das
Europäische
Parlament
sie
zur
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
On
3
July
2013,
she
was
voted
European
Ombudsman
by
the
European
Parliament.
WikiMatrix v1
Am
3.
Juli
1903
wurde
der
Turm
abgerissen.
On
3
July
1903
the
tower
was
torn
down.
WikiMatrix v1