Übersetzung für "Angebotsqualität" in Englisch

Er enthält weder Studien und noch Alternativen, die über verstärkte staatliche Investitionen auf allen Ebenen, über die wachsende Zusammenarbeit zwischen staatlichen Betrieben bei der Schaffung und dem Betreiben von Hochgeschwindigkeitskorridoren und eine verbesserte Angebotsqualität hinausgingen.
It does not study or propose alternatives that might pass through an increase in public investment at all levels, an increase in cooperation from the national companies in the establishment and operation of high-speed passes and in an improvement in the quality of the supply.
Europarl v8

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt das Ziel des Grünbuchs, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden weiterzuentwickeln und alle will­kürlichen und künst­lichen Handelsschranken auszumachen und zu beseitigen, die die europäi­schen Bürger daran hindern, die Möglichkeiten des Binnenmarkts in puncto Kostenersparnis und Angebotsqualität voll und ganz auszuschöpfen.
The European Economic and Social Committee supports the Green Paper's aim of developing the single market for retail financial services, seeking to pinpoint and remove all the artificial barriers whose exploitation prevents European citizens from taking full and direct advantage of the benefits in terms of cost and quality of supply.
TildeMODEL v2018

In dem Stellungnahmeentwurf begrüßt der EWSA das Ziel des Grünbuchs, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden weiterzuentwickeln und alle willkürlichen und künstlichen Handelsschranken auszumachen und zu beseitigen, die die europäischen Bürger daran hindern, die Möglichkeiten des Binnenmarkts in puncto Kostenersparnis und Angebotsqualität voll und ganz auszuschöpfen.
The draft EESC opinion supports the Green Paper's aim of developing the single market for retail financial services, seeking to pinpoint and remove all the artificial barriers whose exploitation prevents European citizens from taking full and direct advantage of the benefits in terms of cost and quality of supply.
TildeMODEL v2018

Durch diese Entscheidung schafft die Kommission verlässliche Voraussetzungen für mehr Wettbewerb und eine bessere Angebotsqualität im Bereich der Rücknahme und Verwertung von gebrauchten Verkaufsverpackungen in Deutschland.
With this decision, the Commission has laid down reliable conditions to allow competition and a better quality of service in the area of collection and recovery of used sales packaging in Germany.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswertung der Angebotsqualität wählt der öffentliche Auftraggeber anhand von vorgegebenen und im Vorfeld veröffentlichten Vergabekriterien das beste Angebot aus.
When the contracting authority evaluates the quality of tenders, it uses predetermined award criteria, published in advance, to decide which tender is the best.
EUbookshop v2

Durch diese Steigerung konnte natürlich auch die Angebotsqualität für den Kunden insgesamt verbessert werden, in erster Linie durch Verkürzung der Fahr­zeit.
In practical terms higher speeds translate into an enhanced quality of services on offer to customers and, more specifically, reduced travel times.
EUbookshop v2

Die Angebotsqualität eines Verkehrs­systems ergibt sich im großen und ganzen aus vier Elementen: Geschwindigkeit (aus Sicht der Kunden die erforderliche Fahr­zeil), Bedienungshäufigkeit, Kapazität und Preis.
The quality of the product marketed by a transport system can be summed up into four key factors: speed (as perceived by the customer, journey times he/she proposes); service frequency; capacity; price.
EUbookshop v2

Diese Lösung verbessert zwar zweifellos die Angebotsqualität im Personen- und Güterverkehr, könnte jedoch auf der an­deren Seite zu Kapazitätsrestriktionen führen, da die Fahrplantrassen nicht pa­rallel verlaufen.
Whereas this solution doubtless improves the quality of both passenger and freight transport, it nevertheless carries the risk of limiting available capacity as a result of conflicts between timetable slots.
EUbookshop v2

Anhand zahlreicher Forschungsergebnisse aus der Hirnforschung, der Psychologie, der Erziehungswissenschaft, der Soziologie und der Ökonomie wird belegt, dass staatliche Investitionen in außerfamiliäre Betreuung besonders hohe individuelle und volkswirtschaftliche Renditen erbringen und - bei hoher Angebotsqualität - gleichzeitig drei Funktionen erfüllen können: a) sorgen sie für eine langfristige Verbesserung des Qualifikationsstandes der Bevölkerung, weil sie Bildungschancen verbessern und die individuelle Lernfähigkeit und Lernbereitschaft nachhaltig fördern, b) stärken sie das Arbeitsangebot langfristig über höhere Geburtenraten und c) stärken sie das Angebot bereits kurzfristig durch eine mögliche Ausweitung des Erwerbsumfangs von Müttern und Vätern.
Based on numerous findings from brain research, psychology, educational science, sociology and economics, it will be demonstrated that government investments in extra-familial care lead to particular high individual and economic returns and that - at a high supply quality - they can perform three functions at the same time: a) they ensure a long-term improvement of the qualification level of the population, because they increase educational opportunities and promote the individual ability and disposition to learn in a sustainable way, b) they increase the labour supply in the long term via higher birth rates and c) they already increase the supply in the short term by a possible extension of the employment scope of mothers and fathers.
ParaCrawl v7.1

Die Hamburger Verkehrsverbund GmbH (HVV) strebt an, dynamische Echtzeit-Fahrgastinformation und Anschlusssicherung verbundweit umzusetzen, um die Angebotsqualität des ÖPNV zu steigern.
The Hamburg transit association (HVV GmbH) seeks to implement dynamic, real-time passenger information and connection protection within its whole are to improve the service quality of public transport.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerschaft mit IBM ist besonders wichtig, da sie die Weiterentwicklung der IBM-Funktionen bedeutet und die höchste Angebotsqualität sicherstellt.
The partnership with IBM is especially important, since it means further development of the IBM capabilities and ensures highest quality of the offerings.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die direkte Beschaffung der Fahrzeuge bei Mercedes, ohne Zwischenhändler, hatte eine Senkung der Angebotspreise bei gleichzeitiger Erhöhung der Angebotsqualität zur Folge.
Mainly direct dealing with Mercedes, without inermedias, reduced the prices with the simultaneous increase of quality.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren Ihnen eine atemberaubende Flugperformance in einer Angebotsqualität, die Sie im deutschsprachigen Raum so nicht noch einmal finden.
We guarantee a breathtaking flight performance and quality that is unprecedented in the German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben des OTV sind Teil eines allgemeinen Bezugsrahmens, der die kontinuierliche Verbesserung der Angebotsqualität sowie Innovation und nachhaltige Entwicklung fördert.
Our activities are carried out within a general framework of continued improvement of service quality, innovation and sustainable development, ensuring that the economic, social and environmental impacts of tourism development are considered.
ParaCrawl v7.1

Mit MasterPiece wurden die einzelnen Angebotsphasen spürbar verkürzt, die fehlerträchtige Verbrauchskalkulation per EDV abgewickelt und optimiert und die Angebotsqualität entscheidend verbessert.
With MasterPiece the individual estimation phases are automated reducing erroneous calculations and improving the overall quality of the offer presented to the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile befinden sich in einer sehr hohen Angebotsqualität der Behandlungen, die zugleich auch sehr preiswert sind, und in der Kompetenz der Mitarbeiter.
Benefits in the Croatian health life in very high quality and affordable treatments and expertise of medical institutions staff.
ParaCrawl v7.1

Marktorientierung, Angebotsqualität und -spektrum sowie Trendbewusstsein zeichnen die südback, die Fachmesse für das Bäcker- und Konditorenhandwerk, aus.
Market orientation, quality and range of the offer, as well as trend awareness, characterise südback, the trade fair for the bakery and confectionery trades.
ParaCrawl v7.1

Das von Schweiz Tourismus im Jahr 2003 lancierte Programm «Enjoy Switzerland» zielt darauf ab, die Service- und Angebotsqualität im Schweizer Tourismus nachhaltig zu verbessern, sowohl in gezielt ausgewählten Destinationen (seit 2003 haben sich nahezu zwanzig Tourismusdestinationen an diesem Programm beteiligt), als auch auf nationaler Ebene, in Zusammenarbeit mit Schweizer Unternehmen, die eine erstrangige Rolle im Tourismus spielen, wie Genève Aéroport.
The aim of the "Enjoy Switzerland" program, which was started by Switzerland Tourism in 2003, is a sustainable improvement in the quality of guest welcome and of touristic offers, both in terms of destinations (since 2003, nearly twenty Swiss tourist destinations have been partners of this program), and nationally in partnership with Swiss companies playing a leading role in the field of tourism, like Genève Aéroport.
ParaCrawl v7.1

Im gemeinsamen Pilotprojekt mit Siemens sichern sich die ÖBB als eine der ersten europäischen Bahnen wertvolle Erkenntnisse und können damit ihre Angebotsqualität für die Fahrgäste und die Nachhaltigkeit ihrer Flotte weiter ausbauen.
In the joint project with Siemens, ÖBB is one of the first European railways to secure valuable know-how in this field and thus be able to further expand the quality of its services for passengers as well as the sustainability of its fleet.
ParaCrawl v7.1