Übersetzung für "Angemessene anpassung" in Englisch
																						Die
																											angemessene
																											Geschwindigkeit
																											dieser
																											Anpassung
																											ist
																											die
																											zentrale
																											Frage.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											large
																											increases
																											in
																											the
																											level
																											and
																											scope
																											of
																											taxation
																											that
																											have
																											taken
																											place
																											in
																											recent
																											years,
																											the
																											burden
																											of
																											adjustment
																											should
																											be
																											placed
																											essentially
																											on
																											expenditure
																											cuts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jesus
																											predigte
																											stets
																											Mäßigung
																											und
																											lehrte
																											Konsequenz
																											–
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											die
																											Lebensprobleme.
																		
			
				
																						Jesus
																											always
																											preached
																											temperance
																											and
																											taught
																											consistency—proportionate
																											adjustment
																											of
																											life
																											problems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ermöglicht
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											und
																											Kompression
																											durch
																											das
																											Band
																											und
																											seine
																											Gurte.
																		
			
				
																						It
																											allows
																											an
																											adequate
																											adjustment
																											and
																											compression
																											through
																											the
																											band
																											and
																											its
																											straps.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jesus
																											predigte
																											stets
																											Mäßigung
																											und
																											lehrte
																											Konsequenz
																											—
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											die
																											Lebensprobleme.
																		
			
				
																						Jesus
																											always
																											preached
																											temperance
																											and
																											taught
																											consistency
																											—
																											proportionate
																											adjustment
																											of
																											life
																											problems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Betreten
																											unregelmäßiger
																											Untergründe
																											wird
																											eine
																											schnelle
																											und
																											angemessene
																											Anpassung
																											des
																											Gleichgewichtes
																											verlangt.
																		
			
				
																						On
																											first
																											accessing
																											irregular
																											surfaces,
																											rapid
																											and
																											appropriate
																											adjustment
																											of
																											balance
																											is
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Prozess
																											umfasst
																											eine
																											linguistisch
																											und
																											kulturell
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											das
																											Zielpublikum.
																		
			
				
																						The
																											process
																											includes
																											making
																											it
																											linguistically
																											and
																											culturally
																											appropriate
																											for
																											the
																											target
																											clientele.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Patienten
																											mit
																											erhöhten
																											Serumkreatininspiegeln
																											muss
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											des
																											immunsuppressiven
																											Regimes
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
																		
			
				
																						Appropriate
																											adjustment
																											of
																											the
																											immunosuppression
																											regimen
																											should
																											be
																											considered
																											in
																											patients
																											with
																											elevated
																											serum
																											creatinine
																											levels.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Wenn
																											wir
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											des
																											Zeitplanes
																											und
																											der
																											Mittel
																											zur
																											Erreichung
																											der
																											strategischen
																											Ziele
																											an
																											die
																											jeweiligen
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											EU
																											vergessen,
																											dann
																											fürchte
																											ich,
																											dass
																											unsere
																											Arbeit
																											eventuell
																											nicht
																											die
																											erwarteten
																											Ergebnisse
																											bringen
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											we
																											forget
																											suitable
																											adaptation
																											of
																											the
																											timetable
																											and
																											means
																											of
																											achieving
																											the
																											strategic
																											objectives
																											to
																											the
																											characteristics
																											of
																											individual
																											parts
																											of
																											the
																											EU,
																											I
																											am
																											afraid
																											our
																											work
																											may
																											not
																											bring
																											the
																											result
																											we
																											expect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Selbstregulierung,
																											einschließlich
																											freiwilliger
																											Vereinbarungen
																											in
																											Form
																											einseitig
																											übernommener
																											Verpflichtungen
																											der
																											Wirtschaft,
																											kann
																											dank
																											schneller
																											und
																											kostengünstiger
																											Anwendung
																											zu
																											raschen
																											Fortschritten
																											führen
																											und
																											eine
																											flexible
																											und
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											die
																											technischen
																											Möglichkeiten
																											und
																											die
																											Sensibilitäten
																											des
																											Marktes
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Self-regulation,
																											including
																											voluntary
																											agreements
																											offered
																											as
																											unilateral
																											commitments
																											by
																											industry,
																											can
																											provide
																											for
																											quick
																											progress
																											due
																											to
																											rapid
																											and
																											cost-effective
																											implementation,
																											and
																											allows
																											for
																											flexible
																											and
																											appropriate
																											adaptation
																											to
																											technological
																											options
																											and
																											market
																											sensitivities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											denke,
																											es
																											ist
																											wichtig,
																											einen
																											hohen
																											Grad
																											an
																											Konsens
																											zu
																											bewahren,
																											damit
																											wir
																											es
																											schaffen,
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											den
																											Prozess
																											des
																											Alterns
																											in
																											unserer
																											Gesellschaft
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											it
																											is
																											important
																											to
																											preserve
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											consensus
																											so
																											that
																											we
																											succeed
																											in
																											adapting
																											to
																											the
																											process
																											of
																											ageing
																											in
																											our
																											society
																											in
																											an
																											appropriate
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dieser
																											Hinsicht
																											sollten
																											die
																											Tarifverhandlungen
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											der
																											Löhne
																											und
																											Gehälter
																											an
																											die
																											Wettbewerbs
																											-
																											und
																											Beschäftigungslage
																											erlauben
																											.
																		
			
				
																						To
																											that
																											end
																											,
																											wage-bargaining
																											should
																											allow
																											wages
																											to
																											adjust
																											appropriately
																											to
																											the
																											competitiveness
																											and
																											unemployment
																											situation
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											dieser
																											Hinsicht
																											sind
																											Tarifinstitutionen
																											und
																											-
																											regelungen
																											unerlässlich
																											,
																											die
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											der
																											Löhne
																											und
																											Gehälter
																											an
																											die
																											verringerte
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											an
																											die
																											Beschäftigungslage
																											erlauben
																											.
																		
			
				
																						To
																											that
																											end
																											,
																											wage-bargaining
																											institutions
																											that
																											allow
																											wages
																											to
																											adjust
																											appropriately
																											to
																											losses
																											in
																											competitiveness
																											and
																											the
																											unemployment
																											situation
																											are
																											indispensable
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											Maßnahmen
																											sollten
																											einen
																											Lohnfindungsprozess
																											sicherstellen
																											,
																											der
																											eine
																											flexible
																											und
																											angemessene
																											Anpassung
																											der
																											Löhne
																											und
																											Gehälter
																											an
																											die
																											Beschäftigungslage
																											und
																											an
																											eine
																											verminderte
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											ermöglicht
																											.
																		
			
				
																						Measures
																											should
																											ensure
																											a
																											wage
																											bargaining
																											process
																											that
																											allows
																											wages
																											to
																											adjust
																											flexibly
																											and
																											appropriately
																											to
																											the
																											unemployment
																											situation
																											and
																											losses
																											in
																											competitiveness
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Um
																											eine
																											zeitgerechte
																											und
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											den
																											technischen
																											und
																											wissenschaftlichen
																											Fortschritt
																											sowie
																											Flexibilität
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											um
																											die
																											Weiterentwicklung
																											bestimmter
																											Maßnahmen
																											zu
																											ermöglichen,
																											sollte
																											der
																											Kommission
																											die
																											Befugnis
																											übertragen
																											werden,
																											gemäß
																											Artikel 290
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											Rechtsakte
																											zu
																											erlassen,
																											so
																											dass
																											diese
																											Verordnung
																											im
																											Bereich
																											der
																											Abhilfemaßnahmen
																											für
																											Scholle,
																											Flunder,
																											Steinbutt
																											und
																											Glattbutt,
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Pflicht
																											zur
																											Anlandung
																											sowie
																											der
																											technischen
																											Maßnahmen
																											ergänzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											adapt
																											to
																											technical
																											and
																											scientific
																											progress
																											in
																											a
																											timely
																											and
																											proportionate
																											fashion
																											and
																											to
																											ensure
																											flexibility
																											and
																											allow
																											evolution
																											of
																											certain
																											measures,
																											the
																											power
																											to
																											adopt
																											acts
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											290
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											the
																											Functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											should
																											be
																											delegated
																											to
																											the
																											Commission
																											in
																											respect
																											of
																											supplementing
																											this
																											Regulation
																											as
																											regards
																											remedial
																											measures
																											concerning
																											plaice,
																											flounder,
																											turbot
																											and
																											brill,
																											implementation
																											of
																											the
																											landing
																											obligation
																											and
																											technical
																											measures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											vor
																											dem
																											Inkrafttreten
																											dieser
																											Verordnung
																											für
																											den
																											Fang
																											von
																											Steinbutt
																											herkömmlicherweise
																											Netze
																											mit
																											einer
																											Maschenöffnung
																											von
																											weniger
																											als
																											200
																											mm
																											verwendet
																											wurden,
																											sollte
																											vorgesehen
																											werden,
																											dass
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											Netze
																											mit
																											einer
																											Mindestmaschenöffnung
																											von
																											mindestens
																											180
																											mm
																											zum
																											Steinbuttfang
																											verwendet
																											werden
																											dürfen,
																											um
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											die
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											eingeführten
																											technischen
																											Maßnahmen
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Bearing
																											in
																											mind
																											that
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											where
																											before
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Regulation
																											nets
																											with
																											a
																											mesh
																											size
																											less
																											than
																											200
																											mm
																											were
																											traditionally
																											used
																											to
																											catch
																											turbot,
																											and
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											adequate
																											adaptation
																											to
																											the
																											technical
																											measures
																											introduced
																											in
																											this
																											Regulation,
																											that
																											Member
																											State
																											shall
																											be
																											permitted
																											to
																											fish
																											for
																											turbot
																											using
																											nets
																											with
																											a
																											minimum
																											mesh
																											size
																											of
																											no
																											less
																											than
																											180
																											mm.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Auffassung
																											des
																											Gerichtshofs
																											hätte
																											die
																											Kommission
																											für
																											alle
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											eine
																											einheitliche
																											und
																											angemessene
																											Übergangsfrist
																											zur
																											Anpassung
																											an
																											die
																											geänderte
																											Regelung
																											festlegen
																											müssen.
																		
			
				
																						It
																											suggests,
																											therefore,
																											that
																											the
																											Commission
																											should
																											have
																											fixed
																											for
																											all
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											a
																											single
																											appropriate
																											transitional
																											period,
																											i.e.
																											one
																											enabling
																											them
																											to
																											adapt
																											to
																											the
																											change
																											of
																											scheme.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											die
																											Kommission
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											des
																											Zeitplans
																											der
																											Kapitel
																											II
																											und
																											III
																											beschließen.
																		
			
				
																						In
																											such
																											case
																											the
																											Commission
																											may
																											decide
																											an
																											appropriate
																											adjustment
																											of
																											the
																											time
																											schedule
																											set
																											up
																											in
																											Chapters
																											II
																											and
																											III
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											die
																											Kommission
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											des
																											in
																											den
																											Kapiteln
																											II
																											und
																											III
																											dieser
																											Verordnung
																											festgelegten
																											Zeitplans
																											beschließen.
																		
			
				
																						In
																											such
																											case
																											the
																											Commission
																											may
																											decide
																											to
																											make
																											an
																											appropriate
																											adjustment
																											of
																											the
																											time
																											schedule
																											set
																											out
																											in
																											Chapters
																											II
																											and
																											III
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eingedenk
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											vor
																											dem
																											Inkrafttreten
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											für
																											den
																											Steinbuttfang
																											traditionell
																											Netze
																											mit
																											einer
																											Maschenöffnung
																											von
																											weniger
																											als
																											400
																											mm
																											verwendet
																											wurden,
																											und
																											um
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											an
																											die
																											mit
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											eingeführten
																											technischen
																											Maßnahmen
																											zu
																											ermöglichen,
																											soll
																											Schiffen
																											unter
																											der
																											Flagge
																											jenes
																											Mitgliedstaats
																											erlaubt
																											werden,
																											mit
																											Netzen
																											mit
																											einer
																											Maschenöffnung
																											von
																											nicht
																											weniger
																											als
																											360
																											mm
																											Steinbuttfang
																											zu
																											betreiben.
																		
			
				
																						Bearing
																											in
																											mind
																											that
																											in
																											one
																											Member
																											State,
																											before
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Regulation,
																											nets
																											with
																											a
																											mesh
																											size
																											inferior
																											to
																											400
																											mm
																											were
																											traditionally
																											used
																											to
																											catch
																											turbot,
																											and
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											adequate
																											adaptation
																											to
																											the
																											technical
																											measures
																											introduced
																											in
																											this
																											Regulation,
																											vessels
																											flying
																											the
																											flag
																											of
																											that
																											Member
																											State
																											shall
																											be
																											permitted
																											to
																											fish
																											for
																											turbot
																											using
																											nets
																											with
																											a
																											minimum
																											mesh
																											size
																											of
																											no
																											less
																											than
																											360
																											mm.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											den
																											darauffolgenden
																											Jahren
																											könnte
																											das
																											Stabilitätsprogramm
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											in
																											Richtung
																											auf
																											das
																											mittelfristige
																											Haushaltsziel
																											nicht
																											sicherstellen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											later
																											years,
																											the
																											Stability
																											Programme
																											would
																											not
																											ensure
																											adequate
																											adjustment
																											towards
																											the
																											medium-term
																											objective.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											bis
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2002
																											eingeräumte
																											Übergangsregelung
																											erscheint
																											äußerst
																											sinnvoll,
																											um
																											den
																											Betroffenen
																											innerhalb
																											dieser
																											drei
																											Jahre
																											eine
																											angemessene
																											Zeit
																											zur
																											Anpassung
																											einzuräumen.
																		
			
				
																						The
																											proposed
																											transitional
																											period
																											extending
																											to
																											1
																											January
																											2002
																											would
																											appear
																											to
																											be
																											a
																											highly
																											advisable
																											measure
																											as
																											it
																											provides
																											the
																											parties
																											concerned
																											with
																											the
																											requisite
																											amount
																											of
																											time
																											to
																											make
																											the
																											necessary
																											adjustments
																											within
																											the
																											proposed
																											three-year
																											period.
															 
				
		 TildeMODEL v2018