Übersetzung für "Angemessenen ausgleichs" in Englisch
																						Drittens
																											wurde
																											ein
																											Mechanismus
																											eingeführt,
																											der
																											die
																											Beilegung
																											von
																											Streitigkeiten
																											zwischen
																											den
																											Fernsehveranstaltern
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Zahlung
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											für
																											die
																											Übertragungsrechte
																											regelt.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											a
																											mechanism
																											has
																											been
																											introduced
																											for
																											the
																											resolution
																											of
																											disputes
																											between
																											broadcasters
																											as
																											regards
																											the
																											payment
																											of
																											fair
																											compensation
																											for
																											broadcasting
																											rights.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweitens
																											wird
																											ein
																											freiwilliger
																											Mechanismus
																											eingeführt,
																											der
																											die
																											Beilegung
																											von
																											Streitigkeiten
																											zwischen
																											den
																											Fernsehveranstaltern
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Festlegung
																											der
																											technischen
																											Sendemodalitäten
																											und
																											die
																											Zahlung
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											für
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Unterlizenzen
																											aus
																											ausschließlichen
																											Senderechten
																											regelt.
																		
			
				
																						Secondly,
																											a
																											voluntary
																											mechanism
																											has
																											been
																											introduced
																											for
																											the
																											resolution
																											of
																											disputes
																											between
																											broadcasters
																											as
																											regards
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											technical
																											broadcasting
																											modalities
																											and
																											the
																											payment
																											of
																											fair
																											compensation
																											for
																											the
																											sub-licensing
																											of
																											exclusive
																											broadcasting
																											rights.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Später
																											wurden
																											die
																											Ausgleichsansprüche
																											jedoch
																											neu
																											bewertet,
																											da
																											der
																											Staatsrat
																											nach
																											dem
																											Einleitungsbeschluss
																											eine
																											unabhängige
																											Feststellung
																											des
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											angeordnet
																											hatte.
																		
			
				
																						Subsequently,
																											however,
																											the
																											claims
																											for
																											compensation
																											were
																											reassessed
																											as,
																											following
																											the
																											opening
																											decision,
																											the
																											Council
																											of
																											State
																											asked
																											for
																											an
																											independent
																											evaluation
																											of
																											the
																											appropriate
																											level
																											of
																											compensation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Gewährleistung
																											eines
																											fairen
																											Wettbewerbs
																											zwischen
																											den
																											Eisenbahnunternehmen
																											ist
																											die
																											Durchsetzung
																											dieser
																											Vorschriften
																											dringend
																											geboten,
																											insbesondere
																											hinsichtlich
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											für
																											die
																											Übernahme
																											gemeinwirtschaftlicher
																											Verpflichtungen.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											fair
																											competition
																											among
																											railway
																											undertakings,
																											there
																											is
																											a
																											clear
																											need
																											to
																											enforce
																											these
																											provisions,
																											in
																											particular
																											those
																											related
																											to
																											the
																											appropriate
																											level
																											of
																											public
																											service
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											sich
																											dies
																											als
																											unzureichend
																											erweist
																											,
																											kann
																											der
																											Bundesminister
																											für
																											Finanzen
																											auch
																											durch
																											die
																											Verabschiedung
																											einer
																											Verordnung
																											Eigentumsrechte
																											befristet
																											übernehmen
																											,
																											wodurch
																											alle
																											anderen
																											Anteilsrechte
																											gegen
																											Leistung
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											für
																											die
																											früheren
																											Eigner
																											gegenstandslos
																											werden
																											,
																											d.h.
																											es
																											erfolgt
																											eine
																											Verstaatlichung
																											.
																		
			
				
																						If
																											this
																											proves
																											insufficient
																											,
																											the
																											Minister
																											may
																											also
																											temporarily
																											take
																											over
																											ownership
																											rights
																											by
																											adoption
																											of
																											a
																											decree
																											,
																											thereby
																											making
																											all
																											other
																											ownership
																											rights
																											null
																											and
																											void
																											,
																											while
																											providing
																											for
																											adequate
																											compensation
																											of
																											the
																											previous
																											owners
																											,
																											i.e.
																											nationalisation
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Nach
																											der
																											Feststellung,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											in
																											diesem
																											Fall
																											eine
																											solche
																											angemessene
																											Frist
																											überschritten
																											hatte,
																											hat
																											der
																											Gerichtshof
																											entschieden,
																											dass
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Prozess
																											-ökonomie
																											und
																											im
																											Hinblick
																											darauf,
																											dass
																											gegen
																											einen
																											solchen
																											Verfahrensfehler
																											ein
																											unmittelbarer
																											und
																											effektiver
																											Rechtsbehelf
																											gegeben
																											sein
																											muss,
																											durch
																											eine
																											auf
																											die
																											Frage
																											der
																											Festsetzung
																											der
																											Höhe
																											der
																											Geldbuße
																											beschränkte
																											Aufhebung
																											oder
																											Abänderung
																											des
																											Urteils
																											die
																											Gewährung
																											des
																											erforderlichen
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											in
																											diesem
																											Fall
																											möglich
																											war
																											(Urteil
																											Baustahlgewebe/Kommission,
																											Randnrn.
																											47,
																											48
																											und
																											141).
																		
			
				
																						After
																											holding
																											that
																											such
																											a
																											period
																											had,
																											in
																											the
																											case
																											in
																											point,
																											been
																											exceeded
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											decided,
																											for
																											reasons
																											of
																											economy
																											of
																											procedure
																											and
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											an
																											immediate
																											and
																											effective
																											remedy
																											regarding
																											a
																											procedural
																											irregularity
																											of
																											that
																											kind,
																											that
																											in
																											the
																											circumstances
																											the
																											requisite
																											reasonable
																											satisfaction
																											could
																											be
																											granted
																											by
																											setting
																											aside
																											and
																											varying,
																											solely
																											in
																											relation
																											to
																											determination
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											fine,
																											the
																											judgment
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											(Baustahlgewebe
																											v
																											Commission,
																											paragraphs
																											47,
																											48
																											and
																											141).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Den
																											Anträgen
																											der
																											Rechtsmittelführerinnen
																											auf
																											Gewährung
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											wegen
																											des
																											Umstands,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Gericht
																											die
																											angemessene
																											Dauer
																											überschritten
																											habe,
																											kann
																											nicht
																											stattgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											appellants’
																											claims
																											seeking
																											reasonable
																											satisfaction
																											on
																											account
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											proceedings
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											exceeded
																											a
																											reasonable
																											duration
																											cannot
																											be
																											upheld
																											here.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											diesen
																											Umständen
																											ist
																											der
																											Antrag
																											von
																											FIAMM
																											auf
																											Gewährung
																											eines
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											wegen
																											überlanger
																											Dauer
																											des
																											Verfahrens
																											vor
																											dem
																											Gericht
																											ebenfalls
																											als
																											unzulässig
																											zurückzuweisen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											FIAMM’s
																											claim
																											seeking
																											reasonable
																											satisfaction
																											for
																											the
																											allegedly
																											excessive
																											duration
																											of
																											the
																											proceedings
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											must
																											also
																											be
																											dismissed
																											as
																											inadmissible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											habe
																											zwei
																											oder
																											drei
																											kurze
																											Stücke,
																											meine
																											angemessenen
																											Ausgleichs
																											zu
																											beenden
																											und
																											schrieb
																											mehrere
																											Kurzgeschichten.
																		
			
				
																						I
																											did
																											finish
																											two
																											or
																											three
																											short
																											pieces
																											to
																											my
																											reasonable
																											satisfaction
																											and
																											wrote
																											several
																											short
																											stories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lizenzen
																											zu
																											Verwertungszwecken
																											sollten
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											finanzieller
																											oder
																											anderer
																											Art
																											umfassen.
																		
			
				
																						Licences
																											for
																											exploitation
																											purposes
																											should
																											involve
																											adequate
																											compensation,
																											financial
																											or
																											otherwise.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											sieht
																											in
																											der
																											Kapazitätsbegrenzung
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											gewährten
																											Beihilfen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considers
																											the
																											capacity
																											limitation
																											to
																											be
																											an
																											adequate
																											compensation
																											for
																											the
																											aid
																											involved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											von
																											den
																											Maßnahmen
																											Begünstigten
																											müssen
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											für
																											diese
																											Garantien
																											leisten
																											.
																		
			
				
																						The
																											beneficiaries
																											of
																											the
																											measures
																											have
																											to
																											pay
																											adequate
																											compensation
																											for
																											such
																											guarantees
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											wöchentliche
																											Arbeitszeit
																											der
																											Pflegekräfte
																											sollte
																											nicht
																											mehr
																											als
																											45
																											Stunden
																											ohne
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											überschreiten.
																		
			
				
																						Care
																											workers’
																											weekly
																											working
																											time
																											should
																											not
																											exceed
																											45
																											hours
																											without
																											adequate
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											DSB
																											zufolge
																											zielte
																											die
																											Verordnung
																											darauf
																											ab,
																											den
																											Unternehmen
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						According
																											to
																											DSB,
																											the
																											underlying
																											aim
																											of
																											the
																											Regulation
																											was
																											to
																											guarantee
																											reasonable
																											compensation
																											for
																											operators.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											sind
																											lediglich
																											berechtigt,
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											in
																											bar
																											für
																											ihre
																											Aktien
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						They
																											are
																											merely
																											entitled
																											to
																											receive
																											fair
																											value
																											for
																											their
																											shares.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											gegenwärtigen
																											Wirtschaftskrise
																											müssen
																											wir
																											jedoch
																											auch
																											in
																											den
																											Programmen
																											für
																											2009
																											und
																											2010
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											der
																											fortgesetzten
																											Förderung
																											politischer
																											Reformen
																											und
																											der
																											Finanzhilfe
																											finden,
																											mit
																											der
																											den
																											Ländern
																											geholfen
																											werden
																											soll,
																											die
																											Auswirkungen
																											des
																											wirtschaftlichen
																											Abschwungs
																											zu
																											mindern.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											the
																											face
																											of
																											the
																											current
																											financial
																											crisis,
																											we
																											will
																											also
																											need
																											to
																											strike
																											an
																											appropriate
																											balance
																											in
																											the
																											2009
																											and
																											2010
																											programmes
																											between
																											continued
																											support
																											for
																											political
																											reforms
																											and
																											financial
																											assistance
																											to
																											help
																											the
																											countries
																											mitigate
																											the
																											consequences
																											of
																											the
																											economic
																											downturn.
															 
				
		 Europarl v8