Übersetzung für "Anlagen, betriebs- und geschäftsausstattung" in Englisch
																						Banken
																											halten
																											typischerweise
																											eine
																											Vielzahl
																											verschiedener
																											Vermögenswerte,
																											darunter
																											Barmittel,
																											Finanzaktiva
																											(Schatzwechsel,
																											Schuldtitel,
																											Aktienwerte,
																											handelbare
																											Kredite
																											und
																											Warenbezugsrechte),
																											Derivate
																											(Swaps,
																											Optionen),
																											Kredite,
																											Kapitalbeteiligungen,
																											immaterielle
																											Vermögenswerte,
																											Immobilien,
																											Anlagen,
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattung.
																		
			
				
																						Banks
																											typically
																											hold
																											a
																											variety
																											of
																											assets,
																											including:
																											cash,
																											financial
																											assets
																											(treasury
																											bills,
																											debt
																											securities,
																											equity
																											securities,
																											traded
																											loans,
																											and
																											commodities),
																											derivatives
																											(swaps,
																											options),
																											loans,
																											financial
																											investments,
																											intangible
																											assets,
																											property,
																											plant
																											and
																											equipment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											den
																											Unternehmensabschlüssen
																											werden
																											„Bruttoinvestitionen
																											in
																											Maschinen
																											und
																											Ausrüstungen“
																											unter
																											der
																											Rubrik
																											Anlagevermögen
																											—
																											Sachanlagen
																											—
																											Technische
																											Anlagen
																											und
																											Maschinen
																											und
																											Andere
																											Anlagen,
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattung
																											ausgewiesen.
																		
			
				
																						Gross
																											investment
																											in
																											machinery
																											and
																											equipment
																											is
																											included
																											in
																											the
																											list
																											of
																											tangible
																											assets
																											included
																											in
																											company
																											accounts
																											under
																											Fixed
																											assets
																											—
																											tangible
																											assets
																											—
																											Plant
																											and
																											machinery
																											and
																											other
																											fixtures
																											and
																											fittings,
																											tools
																											and
																											equipment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Rundfunkunternehmen
																											treten
																											am
																											Markt
																											auf
																											als
																											Nachfrager
																											von
																											Gütern
																											(z.
																											B.
																											Grundstücke,
																											Gebäude,
																											rundfunktechnische
																											Anlagen
																											und
																											Geräte,
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattung)
																											und
																											Dienstleistungen
																											(z.
																											B.
																											unabhängige
																											Programmproduktionen,
																											Konzerte,
																											Theater,
																											Ballet-,
																											Opernaufführungen,
																											allgemeine
																											Dienstleistungen)
																											sowie
																											von
																											Rechten
																											(Urheber-
																											und
																											Leistungsschutzrechte).
																		
			
				
																						Broadcasting
																											organizations
																											act
																											in
																											the
																											market
																											as
																											potential
																											buyers
																											of
																											goods
																											(e.g.
																											land,
																											buildings,
																											broadcasting
																											premises
																											and
																											equipment,
																											and
																											office
																											equipment),
																											services
																											(e.g.
																											independent
																											programme
																											productions,
																											concerts,
																											theatre,
																											ballet
																											and
																											opera
																											performances,
																											and
																											general
																											services)
																											and
																											rights
																											(copyright
																											and
																											performers'
																											rights).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Investitionen
																											in
																											Anlagen,
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattung
																											betreffen
																											vor
																											allem
																											Sonderbetriebsmittel,
																											Werkzeuge
																											und
																											Vorrichtungen
																											für
																											bestehende
																											und
																											neu
																											anlaufende
																											Programme
																											und
																											lagen
																											im
																											laufenden
																											Geschäftsjahr
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						The
																											capital
																											expenditure
																											on
																											other
																											equipment,
																											operational
																											and
																											office
																											equipment,
																											which
																											mainly
																											comprises
																											special
																											operating
																											equipment,
																											fixtures
																											and
																											tools
																											for
																											new
																											and
																											ongoing
																											programs,
																											was
																											within
																											normal
																											limits
																											in
																											the
																											year
																											under
																											review.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											künftigen
																											Mindestleasingzahlungen
																											betreffen
																											sowohl
																											Auszahlungen
																											für
																											gemietete
																											Gebäude,
																											Anlagen
																											sowie
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattungen
																											(Beschaffungsleasing)
																											als
																											auch
																											Auszahlungen
																											für
																											Flurförderzeuge,
																											die
																											im
																											Wege
																											des
																											Sale-Leaseback
																											refinanziert
																											und
																											den
																											Endkunden
																											im
																											Untermietverhältnis
																											überlassen
																											werden
																											(Sale-Leaseback-Sublease).
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											lease
																											payments
																											relate
																											to
																											payments
																											for
																											leased
																											buildings,
																											machinery,
																											office
																											furniture
																											and
																											equipment
																											(procurement
																											leases)
																											as
																											well
																											as
																											payments
																											for
																											industrial
																											trucks
																											refinanced
																											with
																											a
																											sale
																											and
																											leaseback
																											and
																											subleased
																											to
																											end
																											customers
																											(sale
																											and
																											leaseback
																											subleases).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											künftigen
																											Mindestleasingzahlungen
																											betreffen
																											sowohl
																											Auszahlungen
																											für
																											gemietete
																											Gebäude,
																											Anlagen
																											sowie
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattungen
																											(Beschaffungsleasing)
																											als
																											auch
																											Auszahlungen
																											für
																											Flurförderzeuge,
																											die
																											im
																											Wege
																											des
																											Sale-and-Leaseback
																											refinanziert
																											und
																											den
																											Endkunden
																											im
																											Untermietverhältnis
																											überlassen
																											werden
																											(Sale-and-Leaseback-Sublease).
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											lease
																											payments
																											relate
																											to
																											payments
																											for
																											leased
																											buildings,
																											machinery,
																											office
																											furniture
																											and
																											equipment
																											(procurement
																											leases)
																											as
																											well
																											as
																											payments
																											for
																											industrial
																											trucks
																											refinanced
																											with
																											a
																											sale
																											and
																											leaseback
																											and
																											sub-leased
																											to
																											end
																											customers
																											(sale
																											and
																											leaseback
																											sub-leases).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											im
																											Rahmen
																											von
																											„Finance
																											Leases“
																											gemieteten
																											Gebäude,
																											technische
																											Anlagen
																											sowie
																											Betriebs-
																											und
																											Geschäftsausstattungen
																											werden
																											mit
																											einem
																											Restbuchwert
																											von
																											15.694
																											Tsd.€(Vorjahr:
																											23.855Tsd.€)
																											im
																											Leasingvermögen
																											ausgewiesen.
																		
			
				
																						The
																											buildings,
																											plant
																											and
																											machinery,
																											and
																											office
																											furniture
																											and
																											equipment
																											leased
																											under
																											finance
																											leases
																											are
																											reported
																											in
																											leased
																											assets
																											with
																											a
																											residual
																											value
																											of
																											€15,694
																											thousand
																											(31December
																											2010:
																											€23,855thousand).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1