Übersetzung für "Arbeitszeitkonto" in Englisch

Sie bekommen die Mehrstunden auf einem Arbeitszeitkonto angeschrieben und erhalten keine Überstundenzuschläge mehr.
The extra hours they work are recorded in a working time account, and they receive no overtime pay.
Europarl v8

Der Arbeitgeber schrieb ihm die Nachtschicht daraufhin nur anteilig auf dem Arbeitszeitkonto gut.
The employer subsequently only proportionately credited the night shift to his working hours account.
ParaCrawl v7.1

Dieses Defizit können Sie über Ihr Arbeitszeitkonto im Rahmen der festgelegten Ampel-Phasen ausgleichen.
This can be balanced out via your flexitime account within the defined traffic light phases.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ermöglicht unser Gleitzeitmodell mit Arbeitszeitkonto eine gute Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit.
In addition, our flexitime model with a working time account makes it easy to combine work, family and leisure time.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz legt Regelungen für Überstunden fest, eröffnet neue Möglichkeiten der Organisation der Arbeitszeit (Modulation, Arbeitszeitkonto, Bestimmungen für Managementpersonal, Teilzeit) und führt neue Erleichterungen bei den Arbeitgeberbeiträgen ein.
This Act sets out the system governing overtime, opens up new possibilities for organising working time (modulation, “time savings account”, provisions for managers, part-time work) and introduces new reductions in employers’ social security contributions.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitnehmer können bis zu 200 Stunden auf einem Arbeitszeitkonto ansammeln, bevor das Zeitguthaben in Freizeit ausgeglichen werden muss.
Employees can collect up to 200 hours on a working hours account, at which point these hours must be exchanged for free time.
TildeMODEL v2018

Mit einem speziellen Arbeitszeitkonto können sie einen besseren Ausgleich zwischen ihrem Arbeitsleben und ihrem Leben außerhalb der Arbeitszeiten erzielen.
A special working time account makes it possible for them to balance better their working time and leisure time.
EUbookshop v2

Arbeitnehmermerkmale sind die am wenigsten wichtigen Bestimmungsfaktoren, obwohl Beschäftigte ihre Arbeitszeiten durch bestimmte Arrangements, wie selbstbestimmte Arbeitszeiten und Gleitzeit mit Arbeitszeitkonto, flexibilisieren und dadurch profitieren können.
Employee characteristics play the least important role, although employees can flexibly organize their working times and can benefit from certain arrangements, such as self-determined working hours and flexitime within a working hours account.
ParaCrawl v7.1

Man lernt, dass der eine oder andere eigentlich wieder abspringen wollte und der Versuch, Mitarbeiter aus den Werkstätten auf die Bühne zu holen, zu größeren organisatorischen Verwicklungen führte – weil das Leben hinter der Bühne eben auch ein Leben mit Arbeitszeitkonto, Über- und Unterstunden bedeutet.
The audience learns that one or another participant actually wanted to leave the project and that the attempt to bring theater employees from the workshops on stage lead to large organizational entanglements – because life backstage also means a life with a working time account, overtime and deficit hours.
ParaCrawl v7.1

Sie ist dann von Vorteil, wenn für unbesetzte Schichten Mitarbeiter gesucht werden, die noch über ein Haben auf ihrem Arbeitszeitkonto verfügen.
This is of advantage when employees need to be allocated to unmanned shifts, for employees who still have a plus in their working hours account.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage von Linked-Employer-Employee Daten zeigen wir, dass in Arbeitszeitkontenbetrieben Frauen, Teilzeitbeschäftigte und Beschäftigte mit einem befristeten Arbeitsvertrag beim Zugang zu einem Arbeitszeitkonto gegenüber Männern, Vollzeitbeschäftigten und Beschäftigten mit einem unbefristeten Arbeitsvertrag nicht benachteiligt sind."
Using linked-employer-employee data we show that in establishments using working-time accounts female employees, part-time employees and employees with fixed-term contracts are not disadvantaged regarding the access to working-time accounts." (Author's abstract, IAB-Doku) ((en)) Author
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses stritten die Parteien über die Abgeltung eines noch bestehenden Urlaubsanspruchs sowie die Auszahlung von Vergütung für Überstunden, die sich bis zu Beendigung des Arbeitsverhältnisses auf dem Arbeitszeitkonto des Klägers angesammelt hatten.
After the end of the employment relationship, the parties disputed over the employee's existing claim to payment in lieu of holiday as well as the disbursement of remuneration for overtime which had accumulated on the claimant's work-time account up to the end of the employment relationship.
ParaCrawl v7.1

Mit den Daten des Sozio-Ökonomischen Panels zeigen wir, dass qualifizierte Beschäftigte häufiger Zugang zu einem Arbeitszeitkonto haben als unqualifizierte Beschäftigte.
Using data from the German Socio Economic Panel we show that qualified employees more often have access to working-time accounts.
ParaCrawl v7.1