Übersetzung für "Auf den zeitraum" in Englisch
																						Der
																											Erste
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											der
																											Vorbereitungsarbeiten
																											des
																											Konvents.
																		
			
				
																						The
																											first
																											amendment
																											concerns
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											Convention'
																											s
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Daten
																											zu
																											den
																											Haushaltspositionen
																											erstrecken
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											bis
																											2005
																											.
																		
			
				
																						Data
																											for
																											fiscal
																											positions
																											cover
																											the
																											period
																											up
																											to
																											2005
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Dieser
																											Meldebogen
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											Geschäftsjahresbeginn
																											bis
																											zum
																											Berichtstermin.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											relates
																											to
																											the
																											non–proportional
																											reinsurance
																											accepted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ihre
																											zeitliche
																											Gültigkeit
																											sollte
																											auf
																											den
																											kürzesten
																											erforderlichen
																											Zeitraum
																											beschränkt
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											period
																											for
																											which
																											they
																											remain
																											in
																											force
																											should
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											shortest
																											time
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Über-
																											oder
																											Unterdeckungen
																											sind
																											auf
																											den
																											nächstfolgenden
																											Zeitraum
																											zu
																											übertragen.
																		
			
				
																						Over-
																											or
																											under
																											recoveries
																											shall
																											be
																											passed
																											on
																											to
																											the
																											following
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folgende
																											drei
																											Grundfragen
																											wurden
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											nächsten
																											Zeitraum
																											behandelt:
																		
			
				
																						Reflections
																											on
																											the
																											forthcoming
																											period
																											are
																											of
																											three
																											types:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											den
																											Zeitraum
																											2002-2006
																											sind
																											daher
																											6,152
																											Millionen
																											€
																											zu
																											verteilen.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											to
																											be
																											transferred
																											over
																											the
																											period
																											2002-2006
																											was
																											therefore
																											€6,152
																											million.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Beschluss
																											der
																											Kommission
																											erstreckt
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											2005
																											bis
																											heute.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											decision
																											covers
																											the
																											period
																											from
																											2005
																											to
																											date.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											2004
																											bis
																											2014;
																		
			
				
																						It
																											covers
																											a
																											period
																											from
																											2004
																											to
																											2014.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											konnte
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											zwischen
																											1226
																											und
																											1233
																											datiert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											dated
																											to
																											some
																											time
																											between
																											1226
																											and
																											1233.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Programm
																											wurde
																											2003
																											unverändert
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											2005-2006
																											ausgedehnt.
																		
			
				
																						In
																											2003
																											the
																											programme
																											was
																											extended
																											unchanged
																											for
																											the
																											years
																											2005
																											and
																											2006.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Mengenangaben
																											beziehen
																											sich
																											jeweils
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											amounts
																											quoted
																											in
																											each
																											case
																											relate
																											to
																											a
																											period
																											of
																											1
																											hour.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Mengenangaben
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											amounts
																											quoted
																											in
																											each
																											case
																											relate
																											to
																											a
																											period
																											of
																											1
																											hour.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Mengenangaben
																											für
																											VAc
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											quantitative
																											data
																											concerning
																											VAc
																											relate
																											to
																											a
																											period
																											of
																											1
																											hour.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Option,
																											die
																											Anwendung
																											des
																											beitragsabhängigen
																											Systems
																											auf
																											den
																											gesamten
																											Zeitraum
																											auszudehnen.
																		
			
				
																						Minimum
																											contribution
																											conditions
																											for
																											entitlement
																											to
																											an
																											oldage
																											pension:
																											•
																											for
																											workers
																											who,
																											as
																											at
																											31.12.1992,
																											had
																											at
																											least
																											15
																											years
																											of
																											contribution
																											credits,
																											the
																											minimum
																											requirement
																											is
																											15
																											years;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Dokumente
																											dieser
																											Institutionen
																											erstrecken
																											sich
																											derzeit
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											1952—1966,
																		
			
				
																						Further
																											information
																											can
																											be
																											obtained
																											by
																											writing
																											to
																											the
																											Association,
																											at
																											the
																											Institute.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Ausnahmeregelung
																											ist
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1996
																											befristet.
																		
			
				
																						The
																											time
																											limit
																											laid
																											down
																											for
																											the
																											derogations
																											is
																											31
																											December
																											1996.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											den
																											Zuckermangel
																											im
																											Zeitraum
																											19721974
																											ist
																											nunmehr
																											eine
																											relative
																											Überschußproduktion
																											gefolgt.
																		
			
				
																						Shortages
																											during
																											the
																											period
																											1972-74
																											have
																											now
																											been
																											followed
																											by
																											relative
																											overproduction.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											erhöhte
																											Zinssatz
																											wird
																											auf
																											den
																											gesamten
																											Verzugs
																											zeitraum
																											angewendet.
																		
			
				
																						The
																											increased
																											rate
																											shall
																											be
																											applied
																											to
																											the
																											entire
																											period
																											of
																											delay.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleiches
																											trifft
																											auch
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											1995/1996
																											zu.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											also
																											for
																											1995
																											to
																											1996.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											INLBMeßwerte
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											einem
																											Jahr.
																		
			
				
																						The
																											ways
																											in
																											which
																											these
																											income
																											measures
																											aie
																											defined
																											are
																											shown
																											in
																											Annex
																											B.
																											All
																											the
																											FADN
																											measures
																											relate
																											to
																											the
																											period
																											of
																											one
																											year.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											bezieht
																											sich
																											das
																											jährliche
																											Durchschnittswachstum
																											bei
																											Portugal
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											19982000,
																		
			
				
																						Therefore,
																											annual
																											average
																											growth
																											rates
																											for
																											Portugal
																											refer
																											to
																											the
																											1998-2000
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Zuordnung
																											kann
																											sich
																											z.B.
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											des
																											aktuellen
																											Jahres
																											beziehen.
																		
			
				
																						The
																											association
																											may,
																											for
																											instance,
																											relate
																											to
																											the
																											period
																											of
																											time
																											of
																											the
																											current
																											year.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wesentlich
																											ist
																											allerdings
																											die
																											Einschränkung
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											einer
																											einzigen
																											Hämodialyse-Behandlung.
																		
			
				
																						However,
																											an
																											essential
																											point
																											here
																											is
																											the
																											restriction
																											to
																											the
																											time
																											period
																											of
																											a
																											single
																											hemodialysis
																											treatment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											ist
																											dann
																											ungefähr
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											um
																											1985
																											zu
																											programmieren.
																		
			
				
																						This
																											you
																											have
																											to
																											program
																											back
																											to
																											a
																											period
																											around
																											1985.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1