Übersetzung für "Auf erste sicht" in Englisch
																						Jegliche
																											Rechtsangleichungsmaßnahme
																											im
																											Bereich
																											des
																											Fernunterrichts
																											könnte
																											daher
																											auf
																											erste
																											Sicht
																											von
																											vornherein
																											ausgeschlossen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						At
																											first
																											sight,
																											this
																											would
																											seem
																											to
																											effectively
																											exclude
																											any
																											approximation
																											of
																											laws
																											in
																											the
																											area
																											of
																											distance
																											education.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											die
																											Ergebnisse
																											mögen
																											auf
																											erste
																											Sicht
																											unglaublich
																											erscheinen,
																											aber
																											so
																											wie
																											Marshall
																											McLuhan
																											sagte,
																		
			
				
																						And
																											the
																											results
																											may
																											at
																											first
																											seem
																											incredible,
																											but
																											as
																											Marshall
																											McLuhan
																											said,
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Und
																											die
																											Ergebnisse
																											mögen
																											auf
																											erste
																											Sicht
																											unglaublich
																											erscheinen,
																											aber
																											so
																											wie
																											Marshall
																											McLuhan
																											sagte,
																											"Allein
																											kümmerliche
																											Geheimnisse
																											benötigen
																											Schutz.
																		
			
				
																						And
																											the
																											results
																											may
																											at
																											first
																											seem
																											incredible,
																											but
																											as
																											Marshall
																											McLuhan
																											said,
																											"Only
																											puny
																											secrets
																											need
																											protection.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											stehen
																											vor
																											einem
																											Mysterium:
																											einem
																											auf
																											erste
																											Sicht
																											erschütternden,
																											doch
																											mit
																											klaren
																											Lettern
																											in
																											die
																											göttliche
																											Offenbarung
																											geschriebenen
																											Mysterium.
																		
			
				
																						We
																											are
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											mystery:
																											a
																											mystery
																											which
																											at
																											first
																											sight
																											is
																											baffling,
																											but
																											is
																											clearly
																											written
																											in
																											divine
																											Revelation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											steht
																											auf
																											erste
																											Sicht
																											etwas
																											mit
																											der
																											(kartellrechtlichen)
																											GVO-Regelung
																											in
																											Widerspruch,
																											wonach
																											im
																											Servicebereich
																											nur
																											qualitativ
																											(und
																											nicht
																											quantitativ)
																											selektiert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						At
																											first
																											glance,
																											this
																											appears
																											to
																											be
																											in
																											conflict
																											with
																											the
																											(antitrust)
																											BER
																											provision
																											according
																											to
																											which
																											a
																											service
																											provider
																											can
																											only
																											be
																											selected
																											based
																											on
																											qualitative
																											(and
																											not
																											quantitative)
																											criteria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											erste
																											Sicht,
																											ist
																											so
																											eine
																											Datei
																											Konvertierung
																											sehr
																											simpel:
																											Alles
																											was
																											du
																											zu
																											tun
																											hast,
																											ist
																											die
																											Wagenrückläufe
																											zu
																											entfernen,
																											richtig?
																		
			
				
																						At
																											first
																											sight,
																											such
																											a
																											file
																											conversion
																											is
																											very
																											simple:
																											All
																											you
																											have
																											to
																											do
																											is
																											strip
																											the
																											carriage
																											returns,
																											right?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											entscheidenden
																											Auswirkungen
																											werden
																											sich
																											natürlich
																											erst
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											zeigen.
																		
			
				
																						The
																											most
																											decisive
																											results
																											will,
																											it
																											is
																											certain,
																											be
																											achieved
																											in
																											the
																											longer
																											run.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dagegen
																											entfalten
																											sich
																											ihre
																											Vorteile
																											in
																											Form
																											von
																											Finanzstabilität
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											that,
																											its
																											benefits
																											in
																											the
																											form
																											of
																											financial
																											stability
																											only
																											unfold
																											in
																											the
																											long
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											die
																											negativen
																											Auswirkungen
																											der
																											Migration
																											werden
																											sich
																											wohl
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											zeigen.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											it
																											will
																											be
																											in
																											the
																											long
																											term
																											that
																											migration
																											will
																											truly
																											show
																											its
																											negative
																											impact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ausbildung
																											wird
																											erheblich
																											zur
																											Entwicklung
																											neuer
																											Fähigkeiten
																											beitragen,
																											allerdings
																											erst
																											auf
																											längere
																											Sicht.
																		
			
				
																						Education
																											will
																											make
																											a
																											major
																											contribution
																											to
																											developing
																											new
																											skills
																											but
																											its
																											results
																											will
																											inevitably
																											only
																											be
																											realised
																											in
																											the
																											longer
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											elastische
																											Nachfrage
																											entsteht
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht,
																											wenn
																											es
																											brauchbare
																											Ersatzlösungen
																											gibt.
																		
			
				
																						Demand
																											becomes
																											elastic
																											only
																											in
																											the
																											long
																											term,
																											when
																											realistic
																											alternatives
																											are
																											available.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daß
																											diese
																											Politiken
																											ihre
																											Früchte
																											erst
																											auf
																											mittlere
																											Sicht
																											tragen
																											können,
																											liegt
																											auf
																											der
																											Hand.
																		
			
				
																						A
																											simple
																											example,
																											familiar
																											to
																											all,
																											is
																											provided
																											by
																											our
																											failures
																											to
																											liberalize
																											the
																											insurance
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erst
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											wird
																											für
																											eine
																											ausgewogenere
																											Verteilung
																											der
																											aus
																											Integration
																											resultierenden
																											Wohlfahrtsgewinne
																											ge
																											sorgt.
																		
			
				
																						The
																											reduction
																											in
																											disparities
																											was
																											thus
																											due
																											to
																											wealth
																											creation
																											being
																											distributed
																											amongst
																											more
																											people
																											in
																											the
																											urban
																											centres,
																											and
																											fewer
																											on
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											erkennt
																											man,
																											ob
																											zumindest
																											die
																											dahinterstehende
																											Absicht
																											aufrichtig
																											und
																											gut
																											war.
																		
			
				
																						But
																											in
																											the
																											long
																											run
																											it
																											emerges
																											whether
																											the
																											intention
																											of
																											the
																											heart
																											was
																											at
																											least
																											good.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alternative
																											Antriebstechniken
																											werden
																											sich
																											im
																											Straßengüterver-
																											kehr
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											etablie-
																											ren
																											können.
																		
			
				
																						Alternative
																											drive
																											technolo-
																											gies
																											will
																											only
																											be
																											able
																											to
																											establish
																											themselves
																											in
																											road
																											freight
																											in
																											the
																											long
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erstens,
																											auf
																											kurze
																											Sicht
																											wäre
																											die
																											wirtschaftliche
																											Wirkung
																											einer
																											Impfkampagne
																											gleich
																											Null
																											und
																											die
																											Folgen
																											wären
																											gravierend.
																		
			
				
																						Firstly,
																											in
																											the
																											short
																											term,
																											the
																											economic
																											effects
																											of
																											implementing
																											a
																											vaccination
																											campaign
																											would
																											be
																											just
																											as
																											bad
																											as
																											not
																											implementing
																											one
																											and
																											the
																											consequences
																											would
																											be
																											extremely
																											hard
																											to
																											bear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											also
																											bereit
																											sein,
																											bei
																											Bedarf
																											öffentliche
																											Mittel
																											einzusetzen,
																											um
																											Projekte
																											zu
																											subventionieren,
																											die
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											potenziell
																											einen
																											Nutzen
																											entfalten.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											have
																											to
																											be
																											ready,
																											if
																											necessary,
																											to
																											use
																											public
																											funds
																											to
																											subsidise
																											projects
																											which
																											may
																											only
																											be
																											of
																											potential
																											benefit
																											in
																											the
																											long
																											term.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											diese
																											Maßnahmen,
																											einschließlich
																											des
																											ersten,
																											auf
																											kurze
																											Sicht
																											geplanten
																											Maßnahmenpakets,
																											bilden
																											ein
																											Ganzes,
																											das
																											die
																											Sicherheit
																											des
																											Seeverkehrs
																											in
																											den
																											Gewässern
																											und
																											Häfen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											beträchtlich
																											erhöhen
																											dürfte.
																		
			
				
																						All
																											of
																											these
																											forms
																											of
																											action
																											together,
																											including
																											the
																											first
																											package
																											of
																											short?term
																											measures,
																											make
																											up
																											a
																											coherent
																											whole
																											which
																											should
																											significantly
																											improve
																											maritime
																											safety
																											in
																											the
																											waters
																											and
																											ports
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											vornehmlich
																											auf
																											den
																											enormen
																											Investitionsumfang
																											und
																											die
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											gewährleistete
																											Investitionsrentabilität
																											zurückzuführen,
																											vor
																											allem
																											aber
																											auch
																											auf
																											die
																											für
																											die
																											derzeitigen
																											Herausforderungen
																											absolut
																											unzulänglichen
																											Verhaltensweisen
																											und
																											Verbrauchsgewohnheiten.
																		
			
				
																						The
																											main
																											reasons
																											are
																											the
																											scale
																											of
																											investments
																											required
																											and
																											the
																											long
																											return
																											on
																											any
																											investments
																											made,
																											but
																											also,
																											and
																											above
																											all,
																											inappropriate
																											behaviour
																											and
																											consumption
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											current
																											challenges.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											nimmt
																											Bezug
																											auf
																											seine
																											Zeit
																											als
																											Streik-Organisator
																											und
																											auch
																											als
																											Regierungsvertreter
																											und
																											erklärt,
																											dass
																											es
																											manchmal
																											nötig,
																											sei
																											schwierige
																											Entscheidungen
																											zu
																											treffen,
																											die
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											zu
																											positiven
																											Ergebnissen
																											führten.
																		
			
				
																						Referring
																											to
																											his
																											experience
																											as
																											a
																											strike
																											organiser
																											as
																											well
																											as
																											a
																											governmental
																											representative,
																											he
																											stressed
																											that
																											sometimes
																											it
																											was
																											necessary
																											to
																											take
																											difficult
																											decisions,
																											which
																											brought
																											positive
																											results
																											only
																											in
																											the
																											longer
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Änderung
																											des
																											Pensionsgesetzes
																											(Nr.
																											679
																											vom
																											30.
																											Juli
																											2004)
																											wird
																											zu
																											einer
																											Annäherung
																											der
																											Versorgungsbeiträge
																											und
																											Versorgungsleistungen
																											zwischen
																											dem
																											privaten
																											und
																											dem
																											öffentlichen
																											Sektor
																											führen,
																											aber
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht.
																		
			
				
																						The
																											Amendment
																											to
																											the
																											State
																											Pension
																											Act
																											(No
																											679
																											of
																											30
																											July
																											2004)
																											will
																											lead
																											to
																											the
																											approximation
																											of
																											the
																											pension
																											contributions
																											and
																											employees’
																											pension
																											benefits
																											between
																											the
																											private
																											and
																											the
																											public
																											sector,
																											but
																											only
																											in
																											the
																											long
																											run.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Einige
																											der
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Strategie
																											unternommenen
																											Maßnahmen
																											werden
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											konkrete
																											Ergebnisse
																											hervorbringen
																											(z.
																											B.
																											im
																											Bereich
																											der
																											Vorschulerziehung
																											und
																											der
																											Grundbildung),
																											während
																											andere
																											kurzfristig
																											angelegt
																											sind,
																											wie
																											etwa
																											(i)
																											die
																											2002
																											anlaufenden
																											Weiterbildungsinitiativen
																											für
																											mindestens
																											10
																											%
																											der
																											Beschäftigten
																											eines
																											jeden
																											Unternehmens,
																											(ii)
																											die
																											Entwicklung
																											von
																											Systemen
																											zur
																											ständigen
																											und
																											nachhaltigen
																											Weiterbildung,
																											die
																											gewährleisten,
																											dass
																											jeder
																											Arbeitnehmer
																											bis
																											2003
																											mindestens
																											20
																											Stunden
																											und
																											bis
																											2006
																											mindestens
																											35
																											Stunden
																											zertifizierte
																											Weiterbildung
																											pro
																											Jahr
																											erhält.
																		
			
				
																						Some
																											measures
																											of
																											this
																											strategy
																											will
																											only
																											see
																											concrete
																											results
																											in
																											the
																											long
																											term
																											(e.g.
																											measures
																											focused
																											on
																											pre-school
																											and
																											basic
																											education),
																											while
																											others
																											identify
																											short
																											term
																											targets,
																											such
																											as:
																											(i)
																											the
																											continuous
																											training
																											initiatives
																											involving
																											at
																											least
																											10%
																											of
																											the
																											workers
																											of
																											each
																											enterprise,
																											as
																											from
																											2002
																											onwards,
																											(ii)
																											the
																											development
																											of
																											permanent
																											and
																											sustained
																											training
																											systems
																											that
																											assure
																											every
																											worker
																											has
																											a
																											minimum
																											of
																											20
																											hours
																											of
																											certified
																											training
																											each
																											year,
																											by
																											2003,
																											and
																											35
																											hours
																											by
																											2006.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenngleich
																											sich
																											die
																											Haushaltsauswirkungen
																											der
																											alternden
																											Gesellschaft
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											bemerkbar
																											machen,
																											werden
																											sie
																											doch
																											durch
																											kurz-
																											und
																											mittelfristige
																											politische
																											Entscheidungen
																											bestimmt,
																											die
																											innerhalb
																											des
																											Zeitrahmens
																											der
																											Stabilitäts-
																											und
																											Konvergenzprogramme
																											getroffen
																											werden.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											budgetary
																											impact
																											of
																											ageing
																											populations
																											only
																											becomes
																											evident
																											in
																											the
																											long-run,
																											it
																											is
																											determined
																											by
																											short
																											to
																											medium-term
																											policy
																											decisions
																											taken
																											within
																											the
																											time
																											frame
																											of
																											the
																											stability
																											and
																											convergence
																											programmes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											gelangt,
																											dass
																											das
																											Vorhaben
																											keinen
																											Anlass
																											zu
																											ernsthaften
																											Bedenken
																											hinsichtlich
																											seiner
																											Vereinbarkeit
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											gibt,
																											da
																											der
																											Wettbewerb
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											hierdurch
																											erst
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											und
																											auch
																											dann
																											nicht
																											erheblich
																											behindert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											come
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											operation
																											does
																											not
																											raise
																											serious
																											doubts
																											as
																											to
																											its
																											serious
																											compatibility
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											since
																											it
																											affects
																											competition
																											in
																											the
																											Community
																											only
																											in
																											the
																											long
																											term
																											and
																											not
																											significantly.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zugegeben,
																											man
																											plant
																											gemeinsame
																											Investitionen
																											beispielsweise
																											im
																											Fernsprechverkehr,
																											beim
																											Autobahnbau,
																											in
																											der
																											Energiewirtschaft
																											oder
																											zur
																											Versorgung
																											mit
																											Ölraffinerieprodukten,
																											diese
																											Vorhaben
																											sollen
																											jedoch
																											erst
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											realisiert
																											werden.
																		
			
				
																						While
																											there
																											are
																											plans
																											for
																											joint
																											investment
																											in
																											areas
																											such
																											as
																											telecommunications,
																											motorway
																											construction,
																											energy
																											network
																											and
																											oil-refinery
																											products,
																											these
																											projects
																											will
																											have
																											a
																											relatively
																											long
																											lead
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Verbesserung
																											ihrer
																											langfristigen
																											Wirtschaftsentwicklungsaussichten
																											werden
																											viele
																											Regionen
																											auch
																											weiterhin
																											Fördermittel
																											für
																											Infrastrukturentwicklungs-,
																											Bildungs-,
																											Ausbildungsprogramme
																											usw.
																											beantragen,
																											die
																											sich
																											erst
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											positiv
																											auf
																											den
																											Beschäftigungsstand
																											auswirken.
																		
			
				
																						Many
																											regions
																											will
																											continue
																											to
																											require
																											support
																											for
																											programmes
																											(e.g.
																											infrastructural
																											development,
																											education
																											and
																											training
																											support,
																											etc.)
																											that
																											will
																											enhance
																											its
																											long
																											term
																											economic
																											development
																											prospects,
																											with
																											the
																											beneficial
																											effects
																											on
																											levels
																											of
																											employment
																											only
																											accruing
																											over
																											the
																											longer
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verschiedene
																											Bereiche
																											der
																											Politik
																											von
																											Gemeinschaft
																											und
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											zur
																											weiteren
																											Reduzierung
																											der
																											Klimaauswirkungen
																											des
																											Luftverkehrs
																											beitragen,
																											wenn
																											auch
																											nur
																											in
																											begrenztem
																											Umfang
																											oder
																											erst
																											auf
																											längere
																											Sicht.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											existing
																											Community
																											and
																											Member
																											State
																											policies
																											hold
																											potential
																											for
																											contributing
																											further
																											to
																											mitigating
																											the
																											climate
																											impact
																											of
																											aviation,
																											albeit
																											to
																											a
																											limited
																											extent
																											or
																											only
																											in
																											the
																											longer
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018