Übersetzung für "Auf vielfache weise" in Englisch

Außerdem soll Klimapolitik auf vielfache Weise hilfreich sein.
Climate policies, moreover, are said to help in many other ways.
News-Commentary v14

Diese Ursachen sind auf vielfache Weise miteinander ver­woben.
These underlying causes are interrelated in many ways.
TildeMODEL v2018

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann die Zündung des Bogens auf vielfache Weise erfolgen.
The anodic vacuum arc can be ignited in different ways.
EuroPat v2

Der Granulationsprozeß läßt sich daher auf vielfache Weise beeinflussen.
Therefore, the process of granulation can be affected in many and varied ways.
EuroPat v2

Die tiefreichenden Auswirkungen der variszischen Orogenese betrafen den Pyrenäenraum auf vielfache Weise.
The far-reaching effects of the Variscan orogeny influenced the pyrenean domain in many ways.
WikiMatrix v1

Die Erwärmung des Filters kann auf vielfache Weise geschehen.
The heating of the filter can be accomplished in many different ways.
EuroPat v2

Dies kann auf vielfache Art und Weise ermittelt werden.
This can be determined in numerous different ways.
EuroPat v2

Diese lassen sich auf vielfache Weise messen, beispielsweise durch regelmäßige Meinungsumfragen.
This can be measured in a variety of ways, including by means of regular opinion polls.
EUbookshop v2

Auf vielfache Weise werde die arabische Bevölkerung diskriminiert und verbliebe in armen Verhältnissen.
In many ways, the Arab population is discriminated and remains in poor conditions.
ParaCrawl v7.1

Gott entdeckt sich uns auf vielfache Weise, nicht nur durch die Bibel.
God reveals himself to us in manifold ways, not only through the Bible.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wohlverdient, und ihr werdet auf vielfache Weise belohnt werden.
It is well deserved, and you will be well rewarded in many ways.
ParaCrawl v7.1

Fische in Zuchtbetrieben leiden auf vielfache Weise.
Fishes in fish farms are harmed in numerous ways.
ParaCrawl v7.1

Als Brahmachari und durch sein Beispiel inspirierte er seine Schüler auf vielfache Weise.
As a brahmachari and by example, he inspired his students in many ways.
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch arbeiten die Kirchen europaweit auf vielfache Weise mit den Roma.
Today too the churches across Europe are working with the Roma in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Schlupflöcher sind altbekannte Probleme, die auf vielfache Weise behoben werden können.
Loopholes are well-worn problems, with a variety of established solutions.
ParaCrawl v7.1

Das kann auf vielfache Art und Weise erfolgen.
This may be done in a variety of ways.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung kann auf vielfache Weise abgewandelt und ausgestaltet werden.
The proposals can be varied and embodied in a multiplicity of ways.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann ein derartiges Getriebe auf vielfache Weise ausgebildet sein.
In principle, a gear of this type may be designed in many different ways.
EuroPat v2

Zusätzlich wird das direkte Endprodukt der Piericidin-Biosynthese noch auf vielfache Weise modifiziert.
In addition, the direct end-product of the piericidin biosynthesis is modified in multiple ways.
ParaCrawl v7.1

Die Scanner der i600 Serie sind auf vielfache Weise zuverlässig.
The scanners of the i600 series are reliable in multiple manner.
ParaCrawl v7.1

Die App sollte kostenlos sein und das Wetter auf vielfache Weise darstellen können.
The app should be free and the weather can present in many ways.
ParaCrawl v7.1

Auf vielfache Weise ist Entsagung eine Fortsetzung des Prinzips von Großzügigkeit.
In many ways, renunciation is a continuation of the principle of generosity.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man nach einem ereignisreichen Tag Entspannung auf vielfache Weise finden.
After an eventful day you can find relaxation in many ways.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von unserem spezifischen Ansatz der Marktforschung auf vielfache Weise:
You benefit from our specific market research approach in many ways:
ParaCrawl v7.1

Die Schüler versuchten auf vielfache Weise Lebensdaten der Gesuchten herauszufinden.
The students tried to find out information in many ways.
ParaCrawl v7.1

Auf vielfache Weise kann dieser Geist in unserem Leben vorkommen.
In many ways this spirit can flow in our daily life.
ParaCrawl v7.1

Sie mussten also auf vielfache Weise von vorne anfangen.
In many ways they had to start life all over again.
ParaCrawl v7.1

Andere haben euch auf vielfache Weise verletzt.
In many ways, people have harmed you.
ParaCrawl v7.1

Mistelpräparate können Patienten in der Therapie der Tumorerkrankung auf vielfache Weise helfen.
Mistletoe preparations can support cancer patients in various ways.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensalltag kann SendXMS auf vielfache Weise die Kommunikationswege vereinfachen.
In usual business SendXMS is able to simplify the communication channels in many ways.
ParaCrawl v7.1