Übersetzung für "Augen funkeln" in Englisch

Es ist kitschig, aber deine Augen funkeln wie Sterne.
This is so corny, but your eyes look like starlight right now.
OpenSubtitles v2018

Deine Augen funkeln heller als 1.000 Sterne in der Nacht.
"Your eyes as deeply dark as are the desert skies."
OpenSubtitles v2018

Ihre Augen funkeln wie 1.000 Sterne in der Nacht.
Your eyes as deeply dark as are the desert skies.
OpenSubtitles v2018

Deine Augen funkeln, wenn du davon sprichst.
I see how much your eyes light up when you talk about it.
OpenSubtitles v2018

Du siehst wunderschön aus, deine Augen funkeln wie Diamanten, ja.
You've got these eyes, they sparkle. They're like diamonds, you know? God, what?
OpenSubtitles v2018

Lhr habt dasselbe Gesicht, die Augen, die funkeln.
But you've got exactly the same face, sparkling eyes...
OpenSubtitles v2018

Seine Augen funkeln, wenn er darÃ1?4ber spricht.
His eyes sparkle as he talks.
ParaCrawl v7.1

Aufeinmal sah ich ihre Augen funkeln.
All of a sudden I saw her eyes flash.
ParaCrawl v7.1

Lauras Augen funkeln mehr als jeder Schneekristall je funkeln könnte.
Lauras eyes sparkle brighter than snowflakes ever could.
ParaCrawl v7.1

Die goldenen Augen funkeln und blitzen in der Sonne.
The golden eyes are gleaming in the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Holzspielzeuge lassen nicht nur die Augen der Kleinen funkeln.
But also wooden toys have the eyes, not only of the little ones, sparkle.
ParaCrawl v7.1

Kunden früh müssen Design, das ihre Augen funkeln.
Customers early need design which make their eyes sparkle.
ParaCrawl v7.1

Seine Augen funkeln aus dem Hintergrund.
His eyes are shining from the background.
ParaCrawl v7.1

Seine Augen funkeln wieder düster und ohne jegliche Belustigung.
His eyes are dark again and drained of all amusement.
ParaCrawl v7.1

In Ihren Augen lag ein Funkeln und Sie waren ineinander verliebt.
There was a spark in your eyes, and you were sweethearts.
ParaCrawl v7.1

Roller Special Diamanten, Gold und Geldbündel lassen deine Augen funkeln?
Do diamonds, gold and bundles of money make your eyes sparkle?
ParaCrawl v7.1

Nun, ich kann nichts dafür, dass meine Augen ein natürliches Funkeln haben.
Well, I can't help it if my eyes have a natural sparkle.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Funkeln in deinen Augen, aber dieses Funkeln war keine Liebe.
There was a sparkle in your eyes, but that sparkle wasn't love.
OpenSubtitles v2018

Schwarz, Türkis und Lila - geben einen Schimmer, dass Ihre Augen funkeln macht Freude.
Black, turquoise and purple - gives a shimmer that makes your eyes sparkle with joy.
ParaCrawl v7.1

Farbe und Leuchtkraft in ihrer reinsten Form, verleiht den Augen ein wundervolles Funkeln.
The sheer color and light to make your gaze sparkle.
ParaCrawl v7.1

Ihre rehbraunen Augen funkeln in die Kamera, wenn sie stolz ihre Füße präsentiert.
Her fawn brown eyes shine into the camera when she proudly presents her feet.
ParaCrawl v7.1

Seine Lippen werden schmal, als er zur Salzsäule erstarrt, und seine Augen funkeln düster.
Pursing his lips, he freezes and his eyes go dark.
ParaCrawl v7.1

Ihre helle braune Haut scheint so rein und hellen braunen Augen funkeln wie Sterne leuchten!
Her light brown skin seems so pure and her bright brown eyes sparkle like shining stars!
ParaCrawl v7.1

Die Augen des Spanferkels funkeln böse, ja geradezu feindselig ("Spanferkel").
The sucking pig's eyes flash angrily, even with hostility ("Sucking Pig, Buffet Detail").
ParaCrawl v7.1

Die weißen Haare sind raspelkurz, seine blauen Augen funkeln unter den buschigen Augenbrauen.
His white hair is cropped short and his blue eyes sparkle under his bushy eyebrows.
ParaCrawl v7.1

Deine Augen sie funkeln.
Your eyes... they're sparkling.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel, wenn ich einen Drink hätte, würde ich sofort an Daisy erinnern und wie Champagner ihre Augen funkeln lässt.
For example, if I had a drink, I would instantly remember Daisy and how champagne just makes her eyes sparkle.
OpenSubtitles v2018