Übersetzung für "In augen" in Englisch

Die Richtlinie ist in meinen Augen ein gutes Beispiel für eine integrierte Produktpolitik.
To my mind, this directive is a good example of integrated product politics.
Europarl v8

Es streut den Menschen Sand in die Augen.
It pulls the wool over people's eyes.
Europarl v8

Er ist in meinen Augen auch der wichtigste.
In my eyes this is the most important.
Europarl v8

Eine zweite Bemerkung ist in meinen Augen wesentlich.
A second observation is, to my mind, essential.
Europarl v8

Wir dürfen uns nicht mit offenen Augen in ein Resistenzproblem begeben.
We do not want to stroll lightly into a resistance problem further with our eyes open.
Europarl v8

In meinen Augen ist das eine reale Gefahr.
I believe that this is a real and present danger.
Europarl v8

Diese These ist in meinen Augen irreführend.
I believe that argument to be misleading.
Europarl v8

Die dafür geltenden Kriterien sind in unseren Augen recht verschwommen.
The criteria for this are far too opaque to our mind.
Europarl v8

Diese Entscheidung ist in den Augen meiner Fraktion absolut nicht hinnehmbar.
This choice is completely unacceptable in the opinion of my group.
Europarl v8

Diese Argumentation ist in meinen Augen unhaltbar.
This argument is inadmissible, in my opinion.
Europarl v8

In seinen Augen könnte diese Rückbürgschaft zu schweren Wettbewerbsverzerrungen führen.
In its view, the counter-guarantee is such as to cause serious distortions of competition.
DGT v2019

In meinen Augen verhält sie sich manchmal ein bisschen zu feige.
In my view, its behaviour is sometimes rather too cowardly.
Europarl v8

Die Nichterfüllung von Anforderungen stellt in meinen Augen keine Diskriminierung dar.
A failure to meet requirements does not, in my view, represent discrimination.
Europarl v8

Uneinigkeit macht uns in ihren Augen schwach.
Division makes us weak in their eyes.
Europarl v8

Denn das ist in meinen Augen ein ganz wichtiger Aspekt.
This is quite an important consideration in my view.
Europarl v8

In den Augen der extremen Rechten findet allein das Recht auf Meinungsfreiheit Gnade.
Only the right to freedom of expression finds favour in the eyes of the extreme right.
Europarl v8

Dies ist in unseren Augen ein positives Signal.
In our opinion, this sent out a very positive signal.
Europarl v8

Alles andere war in ihren Augen nur eine Frage der Modalitäten.
In their eyes all else was no more than practical detail.
Europarl v8

Das ist in meinen Augen das Hauptziel dieser Entschließung.
In my view that is the core of this resolution.
Europarl v8

Das ist in unseren Augen ein wichtiger Bestandteil dieser Arbeit.
That is, in our view, an important part of this work.
Europarl v8

Wir springen mit geschlossenen Augen in die Währungsunion.
We are jumping into monetary unification with our eyes closed.
Europarl v8

In meinen Augen ist dies ein klarer Verstoß gegen den Grundsatz der Subsidiarität.
In my view, this is a clear violation of the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Diese Koordinierung betrifft in meinen Augen im wesentlichen zwei Aspekte.
In my view, this coordination mainly involves two aspects.
Europarl v8

In meinen Augen ist das ein falscher Vergleich.
In my view, that is a false comparison.
Europarl v8

In meinen Augen ist dies ein bedeutender Bericht.
In my opinion, this is an essential report.
Europarl v8