Übersetzung für "Auseinanderzubringen" in Englisch
Das
Studio
versucht
seit
Jahren,
uns
auseinanderzubringen.
The
studio
has
been
trying
to...
tear
us
apart
for
years.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
leicht
sein
die
beiden
auseinanderzubringen.
It's
not
gonna
be
easy
splitting
them
up.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
in
Dublin,
um
uns
auseinanderzubringen.
You
flew
to
Dublin
to
break
up
me
and
Ben.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
an
nichts
glauben
kann,
das
versucht,
uns
auseinanderzubringen.
Because
I
can't
believe
in
anything
that
would
want
to
keep
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Ihr
war
nur
wichtig,
uns
beide
auseinanderzubringen.
All
she's
ever
cared
about
is
keeping
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Das
sagst
du,
um
uns
auseinanderzubringen.
You'd
say
anything
to
keep
her
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sind
einfach
nicht
auseinanderzubringen,
was?
Yeah,
there's
no
breaking
them
up,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Marcus
versucht
alles,
um
die
beiden
auseinanderzubringen.
Marc
gets
hit
in
an
attempt
to
separate
the
two.
WikiMatrix v1
So
versucht
er,
die
beiden
auseinanderzubringen.
He
continues
to
try
to
keep
the
two
apart.
WikiMatrix v1
Was
los
ist,
dass
Ivy
die
gnaze
Zeit
versucht
uns
auseinanderzubringen!
What
is
going
on
is
that
Ivy
has
been
trying
to
break
us
up
this
whole
time!
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
ihre
Positionen
ein,
um
uns
auseinanderzubringen.
They'll
go
for
position,
try
to
separate
us.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Treulosen
auseinanderzubringen
ist
dabei
nur
der
erste
Schritt.
To
separate
the
faithless
lovers
is
only
the
first
step.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
noch
nicht
mal
hier
und
hat
es
schon
geschafft,
dich
und
Emily
auseinanderzubringen.
She's
not
even
back
yet,
and
she
found
a
way
To
break
up
you
and
emily.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht,
uns
auseinanderzubringen!
She's
trying
to
divide
us!
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
uns
auseinanderzubringen.
They're
trying
to
divide
us.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
getan,
um
uns
auseinanderzubringen
und
ich
tue
es,
um
uns
zusammenzuhalten.
You
did
that
to
rip
us
apart,
and
I'm
doing
this
to
keep
us
together.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
beliebten
Kids
herausfinden,
dass
du
ihn
magst,
versuchen
sie
vielleicht
euch
auseinanderzubringen.
If
the
popular
kids
find
out
you
like
him,
they
may
try
to
set
you
two
up
together.
ParaCrawl v7.1
Das
"Nein"
in
dem
Referendum
für
den
Frieden
in
Kolumbien
oder
der
Brexit
oder
die
Idee
einer
Mauer
zwischen
Mexiko
und
den
USA
oder
der
islamistische
Terrorismus
sind
alles
Fälle,
in
denen
die
Politik
der
Angst
genutzt
wird,
um
uns
auseinanderzubringen
und
uns
zu
rekrutieren.
The
"No"
vote
on
the
peace
referendum
in
Colombia;
Brexit;
the
idea
of
a
wall
between
Mexico
and
the
United
States;
Islamic
terrorism
--
they're
all
examples
of
using
fear
politically
to
divide
and
recruit
us.
TED2020 v1
Wenn
sie
rausfinden,
was
du
tust
und
wie
wir
uns
kennenlernten,
werden
sie
wahrscheinlich
versuchen,
uns
auseinanderzubringen.
When
they
learn
what
you
do
and
how
we
met,
they'll
probably
try
to
break
us
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
Alec
ist
seit
unserer
Heirat
darauf
aus,
uns
auseinanderzubringen,
und
ich
werde
ihn
nicht
für
immer
abwehren
können.
But
Alec's
been
conspiring
to
break
us
apart
since
the
day
we
got
married,
and
I
won't
be
able
to
fight
him
off
forever.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
uns
auseinanderzubringen.
She's
trying
to
divide
us.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
meine
Freunde,
sie
sind
die
wichtigsten
Menschen
in
meinem
Leben,
und
die
versuchen
uns
auseinanderzubringen.
These
are
my
friends,
okay?
The
most
important
people
in
my
life
right
now,
and
they're
trying
to
break
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
musste
ich
mich
schließlich
der
Tatsache
stellen,
dass
eines
meiner
Ziele,
meiner
Familie
Schande
zu
bringen
und
uns
auseinanderzubringen
drohte.
But
then
a
day
came
when
I
had
to
face
the
fact
that
a
goal
I
had
set
for
myself
was
threatening
to
disgrace
and
divide
the
family.
OpenSubtitles v2018
Aber
vor
allem
wussten
wir,
dass
anstatt
uns
auseinanderzubringen
und
uns
zu
entfremden,
der
Konflikt,
den
wir
gemeistert
hatten,
uns
lehrte,
unsere
unterschiedlichen
Ansichten
und
Wünsche
zu
respektieren.
But,
most
of
all,
we
shared
the
knowledge
that,
rather
than
dividing
or
estranging
our
family,
the
conflict
we
had
just
come
through
seemed
to
give
us
a
new
respect
for
the
different
ways
each
of
us
could
work
for
what
all
of
us
wanted.
OpenSubtitles v2018