Übersetzung für "Ausfüllen" in Englisch

Nur ausfüllen, wenn nach den internen Rechtsvorschriften des Ausfuhrstaates oder -gebietes erforderlich.
Complete only where the regulations of the exporting country or territory require.
DGT v2019

Zum ordnungsgemäßen Ausfüllen des Formblatts sollten die Mitgliedstaaten das Verfahrenshandbuch heranziehen.
To be able to fill in this form correctly, Member States should take note of the Manual of Procedure.
DGT v2019

Ausfüllen, wenn die Tiere nicht Eigentum des Zirkus sind.
To be completed when the animals are not owned by the circus.
DGT v2019

Ausfüllen, wenn das Weiterziehen in einen anderen Mitgliedstaat genehmigt wurde.
To be completed when the circus is authorised to move to another Member State.
DGT v2019

Bei Änderung des Eigentumsverhältnisses diesen Abschnitt streichen und das entsprechende Addendum ausfüllen.
In the event of a change of ownership, this section shall be crossed out and the relevant addendum must be completed.
DGT v2019

Und wie wollen Sie es ausfüllen?
And how do you intend to fill it?
Europarl v8

Entweder Feld 9 oder Feld 10 ausfüllen und Zutreffendes im Kästchen davor ankreuzen.
Complete section 9 or 10 as applicable and put a cross in the corresponding box.
DGT v2019

Nur Teil A oder Teil B ausfüllen und Zutreffendes im Kästchen davor ankreuzen.
Complete either part A or part B and put a cross in the square corresponding to the part completed.
DGT v2019

Entweder Feld 7 oder Feld 8 ausfüllen und Zutreffendes im Kästchen davor ankreuzen.
Complete section 7 or 8, as appropriate, and put a cross in the corresponding box.
DGT v2019

Entweder Feld 8 oder Feld 9 ausfüllen und Zutreffendes im Kästchen davor ankreuzen.
Complete section 8 or 9 as appropriate, and put a cross in the corresponding box.
DGT v2019

Vor dem Ausfüllen Anmerkungen auf der Rückseite beachten.
See notes overleaf before completing this form.
DGT v2019

Der kursiv gedruckte Text dient als Hilfe beim Ausfüllen.
Text in italics is meant as an aid to completing the document.
DGT v2019

Mit dem Ausfüllen diverser Formulare ist ihnen nicht gedient.
Filling in a pile of forms is not all that helpful.
Europarl v8

Nur ausfüllen, wenn nach den internen Rechtsvorschriften des Ausfuhrstaats oder -gebiets erforderlich.
Complete only where the regulations of the exporting country or territory require.
DGT v2019

Das Ausfüllen der grauen Teile der Tabelle 1 ist nicht obligatorisch.
The grey parts of table 1 should only be completed on a voluntary basis.
DGT v2019

War der Antragsteller als behindert eingestuft (nicht ausfüllen bei Vormundschaft)
Was the claimant recognised as disabled (don’t complete for guardians)?
DGT v2019

Nun muss das Büro sogar 1800 Zahlungsanweisungen ausfüllen.
Now it has to fill out as many as one thousand eight hundred separate payment orders.
Europarl v8