Übersetzung für "Ausübung des berufs" in Englisch
																						Dieses
																											Diplom
																											ist
																											jedoch
																											nicht
																											obligatorisch
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs.
																		
			
				
																						But
																											this
																											diploma
																											is
																											not
																											mandatory
																											for
																											practicing
																											the
																											profession.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Namen
																											des
																											islamischen
																											Rechts
																											wurde
																											Frauen
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Richter-Berufs
																											verboten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											name
																											of
																											Islamic
																											law,
																											women
																											were
																											banned
																											from
																											practising
																											as
																											judges.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Frankreich
																											dagegen
																											ist
																											seit
																											1967
																											auch
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											durch,
																											ein
																											Monopol
																											geregelt.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom
																											anyone
																											—
																											you,
																											me
																											or
																											Ortoli
																											—
																											can
																											practise
																											as
																											an
																											architect,
																											but
																											only
																											those
																											who
																											are
																											qualified
																											can
																											call
																											themselves
																											architects;
																											whereas,
																											for
																											example,
																											in
																											France
																											since
																											1967
																											the
																											practice
																											is
																											also
																											controlled
																											by
																											monopoly.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Beide
																											stellen
																											ein
																											Diplom
																											aus,
																											das
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											obligatorisch
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											recent
																											years,there
																											has
																											been
																											more
																											emphasis
																											on
																											“intramuros”
																											courses,
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											practicalcourses.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											dieser
																											Freizügigkeit
																											zählt
																											meines
																											Erachtens
																											nicht
																											nur
																											die
																											Freiheit
																											zur
																											Ausübung
																											des
																											Berufs,
																											sondern
																											auch
																											die
																											tatsächliche
																											Freiheit,
																											Dienstleistungen
																											anzubieten.
																		
			
				
																						I
																											consider
																											this
																											free
																											movement
																											to
																											include
																											not
																											only
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											practising
																											lawyers,
																											but
																											also
																											the
																											actual
																											freedom
																											to
																											offer
																											one's
																											services.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											heute
																											auf
																											dem
																											Tisch
																											liegende
																											Lösung
																											bietet
																											drei
																											wesentliche
																											Neuerungen:
																											den
																											ständigen
																											Charakter
																											der
																											Niederlassung
																											mit
																											der
																											im
																											Herkunftsstaat
																											erworbenen
																											Qualifikation,
																											Erleichterungen
																											beim
																											Erwerb
																											der
																											Qualifikation
																											und
																											der
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											im
																											Aufnahmestaat
																											und
																											Regeln
																											für
																											die
																											Tätigkeit
																											von
																											Anwaltskanzleien.
																		
			
				
																						The
																											solution
																											that
																											is
																											presented
																											today
																											is
																											linked
																											to
																											three
																											significant
																											innovations:
																											the
																											permanent
																											nature
																											of
																											establishment
																											with
																											the
																											original
																											professional
																											qualification;
																											making
																											it
																											easier
																											to
																											obtain
																											this
																											qualification;
																											the
																											practice
																											of
																											the
																											profession
																											in
																											the
																											welcoming
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											regulations
																											concerning
																											the
																											collective
																											practice
																											of
																											the
																											profession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Danach
																											sind
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											verpflichtet,
																											die
																											Befähigungsnachweise
																											zu
																											berücksichtigen,
																											die
																											der
																											Anwalt
																											in
																											seinem
																											Herkunftsland
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											gleichen
																											Berufs
																											erworben
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											judgment
																											obliges
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											title
																											acquired
																											by
																											the
																											lawyer
																											in
																											the
																											home
																											country
																											to
																											practise
																											the
																											same
																											profession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Verschiedene
																											ausländische
																											Skilehrer
																											-
																											Deutsche,
																											Briten
																											und
																											Dänen
																											-
																											wurden
																											von
																											der
																											französischen
																											Polizei
																											festgehalten,
																											da
																											sie
																											weder
																											einen
																											französischen
																											Skischein
																											noch
																											eine
																											von
																											den
																											französischen
																											Behörden
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											als
																											äquivalent
																											anerkannte
																											Genehmigung
																											besaßen.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											foreign
																											ski
																											instructors
																											-
																											German,
																											British
																											and
																											Danish
																											-
																											were
																											arrested
																											by
																											the
																											French
																											police
																											for
																											holding
																											neither
																											a
																											French
																											qualification
																											nor
																											a
																											foreign
																											qualification
																											recognized
																											as
																											being
																											equivalent
																											by
																											the
																											French
																											authorities
																											for
																											the
																											exercise
																											of
																											that
																											profession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											betrifft
																											in
																											erster
																											Linie
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Prüfungsberichte
																											-
																											es
																											geht
																											nicht
																											an,
																											daß
																											der
																											vorgeschriebene
																											Mindestinhalt
																											von
																											Mitgliedstaat
																											zu
																											Mitgliedstaat
																											variiert
																											-,
																											die
																											Beziehung
																											zwischen
																											externem
																											und
																											internem
																											Rechnungsprüfer,
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs,
																											d.
																											h.
																											die
																											Niederlassungsfreiheit,
																											die
																											Gründung
																											von
																											Tochtergesellschaften
																											und
																											die
																											Garantien
																											für
																											den
																											freien
																											Dienstleistungsverkehr.
																		
			
				
																						Basically,
																											this
																											concerns
																											the
																											contents
																											of
																											the
																											auditing
																											reports.
																											It
																											cannot
																											be
																											that
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											such
																											obligatory
																											content
																											is
																											one
																											thing
																											and
																											in
																											another
																											something
																											entirely
																											different,
																											regarding
																											the
																											external
																											and
																											internal
																											auditor,
																											the
																											practice
																											of
																											that
																											profession
																											-
																											this
																											is
																											a
																											liberal
																											institution
																											-,
																											the
																											creation
																											of
																											subsidiaries
																											and
																											the
																											guarantee
																											for
																											the
																											free
																											flow
																											of
																											these
																											services.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Absatzes
																											1
																											Buchstaben
																											b
																											und
																											c
																											sind
																											unter
																											„Fächer,
																											die
																											sich
																											wesentlich
																											unterscheiden“,
																											jene
																											Fächer
																											zu
																											verstehen,
																											deren
																											Kenntnis
																											eine
																											wesentliche
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											ist
																											und
																											bei
																											denen
																											die
																											bisherige
																											Ausbildung
																											des
																											Migranten
																											bedeutende
																											Abweichungen
																											hinsichtlich
																											Dauer
																											oder
																											Inhalt
																											gegenüber
																											der
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											geforderten
																											Ausbildung
																											aufweist.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											applying
																											paragraph
																											1
																											points
																											(b)
																											and
																											(c),
																											‘substantially
																											different
																											matters’
																											means
																											matters
																											of
																											which
																											knowledge
																											is
																											essential
																											for
																											pursuing
																											the
																											profession
																											and
																											with
																											regard
																											to
																											which
																											the
																											training
																											received
																											by
																											the
																											migrant
																											shows
																											important
																											differences
																											in
																											terms
																											of
																											duration
																											or
																											content
																											from
																											the
																											training
																											required
																											by
																											the
																											host
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											sollte
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											Seeleuten,
																											die
																											ihre
																											Befähigungszeugnisse
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											erworben
																											haben,
																											sofern
																											sie
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											genannten
																											Richtlinie
																											genügen,
																											die
																											Aufnahme
																											und
																											Ausübung
																											des
																											seemännischen
																											Berufs
																											gestatten,
																											für
																											den
																											sie
																											qualifiziert
																											sind,
																											ohne
																											andere
																											Voraussetzungen
																											vorzuschreiben
																											als
																											diejenigen,
																											die
																											für
																											ihre
																											eigenen
																											Staatsangehörigen
																											vorgeschrieben
																											sind.
																		
			
				
																						Therefore,
																											each
																											Member
																											State
																											should
																											permit
																											a
																											seafarer
																											having
																											acquired
																											his/her
																											certificate
																											of
																											competency
																											in
																											another
																											Member
																											State,
																											satisfying
																											the
																											requirements
																											of
																											that
																											Directive,
																											to
																											take
																											up
																											or
																											to
																											pursue
																											the
																											maritime
																											profession
																											for
																											which
																											he/she
																											is
																											qualified,
																											without
																											any
																											prerequisites
																											other
																											than
																											those
																											imposed
																											on
																											its
																											own
																											nationals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Parlament
																											hat
																											eine
																											Liste
																											von
																											schwerwiegenden
																											Verstößen
																											erstellt,
																											die
																											den
																											Ausschluss
																											von
																											der
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											und
																											gleichzeitig
																											wurden
																											Bestimmungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											geringfügigen
																											Verstößen
																											gestrichen.
																		
			
				
																						Parliament
																											has
																											drawn
																											up
																											a
																											list
																											of
																											serious
																											infringements
																											leading
																											to
																											exclusion
																											from
																											the
																											profession
																											in
																											conjunction
																											with
																											removing
																											provisions
																											on
																											minor
																											infringements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Eignungsprüfung
																											erstreckt
																											sich
																											auf
																											Sachgebiete,
																											die
																											aus
																											dem
																											Verzeichnis
																											ausgewählt
																											werden
																											und
																											deren
																											Kenntnis
																											eine
																											wesentliche
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											cover
																											subjects
																											to
																											be
																											selected
																											from
																											those
																											on
																											the
																											list,
																											knowledge
																											of
																											which
																											is
																											essential
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											pursue
																											the
																											profession
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Titels
																											gelten
																											nur
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											sich
																											der
																											Dienstleister
																											zur
																											vorübergehenden
																											und
																											gelegentlichen
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											nach
																											Absatz
																											1
																											in
																											den
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											begibt.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											of
																											this
																											title
																											shall
																											only
																											apply
																											where
																											the
																											service
																											provider
																											moves
																											to
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											to
																											pursue,
																											on
																											a
																											temporary
																											and
																											occasional
																											basis,
																											the
																											profession
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											hier
																											festgelegte
																											Regelung
																											des
																											Berufszugangs
																											im
																											Aufnahmestaat,
																											die
																											eine
																											automatische
																											Aufnahme
																											untersagt
																											und
																											bestimmte
																											Zeiträume
																											für
																											die
																											Berufsausübung
																											im
																											Aufnahmestaat
																											vorschreibt,
																											ist
																											als
																											positiver
																											Schritt
																											zu
																											werten,
																											der
																											im
																											Augenblick
																											bereits
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											ermöglicht
																											und
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											vielleicht
																											zu
																											einer
																											Anpassung
																											an
																											die
																											neuen
																											Gegebenheiten
																											führt.
																		
			
				
																						We
																											must
																											interpret
																											the
																											rules
																											concerning
																											access
																											to
																											the
																											professional
																											title
																											of
																											a
																											host
																											Member
																											State,
																											whereby
																											automatic
																											entry
																											to
																											the
																											bar
																											is
																											prevented
																											and
																											a
																											period
																											of
																											practice
																											in
																											the
																											host
																											country
																											is
																											required,
																											as
																											a
																											positive
																											step
																											which
																											in
																											the
																											short
																											term
																											will
																											enable
																											the
																											system
																											to
																											function
																											and,
																											in
																											the
																											long
																											term,
																											may
																											be
																											adapted
																											to
																											new
																											circumstances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											ich
																											begrüße
																											das
																											Ziel
																											dieses
																											Berichts,
																											die
																											Freizügigkeit
																											der
																											Rechtsanwälte
																											durch
																											diese
																											spezifische
																											Zusatzrichtlinie
																											zu
																											verbessern,
																											zumal
																											die
																											allgemeine
																											Richtlinie
																											die
																											Frage
																											nach
																											der
																											ständigen
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											unter
																											der
																											ursprünglichen
																											Bezeichnung
																											und
																											der
																											sogenannten
																											home/titles
																											nicht
																											klärt
																											und
																											sich
																											die
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											89/48
																											vorgeschriebene
																											Eignungsprüfung
																											als
																											das
																											eigentliche
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Niederlassungsfreiheit
																											der
																											Rechtsanwälte
																											erwiesen
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											also
																											welcome
																											the
																											objective
																											of
																											this
																											report
																											-
																											to
																											improve
																											freedom
																											of
																											movement
																											for
																											lawyers
																											by
																											means
																											of
																											this
																											specific
																											supplementary
																											directive
																											-
																											especially
																											as
																											the
																											general
																											directive
																											fails
																											to
																											clarify
																											the
																											question
																											of
																											the
																											right
																											to
																											practise
																											on
																											a
																											permanent
																											basis
																											under
																											the
																											so-called
																											home
																											title,
																											and
																											because
																											the
																											aptitude
																											test
																											laid
																											down
																											in
																											Directive
																											89/48
																											has
																											often
																											been
																											a
																											real
																											obstacle
																											to
																											the
																											freedom
																											of
																											establishment
																											of
																											lawyers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											ist
																											völlig
																											verständlich,
																											dass
																											sie
																											auf
																											alle
																											Kraftfahrer
																											Anwendung
																											findet,
																											die
																											mindestens
																											vier
																											Jahre
																											nach
																											ihrem
																											In-Kraft-Treten
																											mit
																											der
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											beginnen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											fully
																											understand
																											that
																											this
																											directive
																											should
																											apply
																											to
																											all
																											drivers
																											entering
																											the
																											profession
																											at
																											least
																											four
																											years
																											after
																											its
																											entry
																											into
																											force.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verschlechterung
																											der
																											Aus-
																											und
																											Weiterbildung
																											von
																											Seeleuten
																											sowie
																											auch
																											die
																											dramatischen
																											Defizite
																											bei
																											der
																											Beherrschung
																											der
																											Technik
																											sind
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											Politik
																											der
																											EU,
																											die
																											die
																											Umwandlung
																											von
																											Diplomen
																											in
																											Befähigungsnachweise
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											eines
																											Seemanns
																											und
																											die
																											Entkoppelung
																											von
																											Diplom
																											und
																											Beruf
																											förderte.
																		
			
				
																						Falling
																											standards
																											in
																											training
																											and
																											further
																											training,
																											which
																											have
																											wiped
																											out
																											the
																											fund
																											of
																											know-how
																											which
																											used
																											to
																											exist,
																											are
																											the
																											result
																											of
																											the
																											EU's
																											own
																											policy,
																											which
																											has
																											pushed
																											for
																											diplomas
																											to
																											be
																											changed
																											to
																											certificates
																											of
																											ability
																											to
																											exercise
																											the
																											profession
																											of
																											seafarer
																											and
																											for
																											professional
																											diplomas
																											to
																											be
																											abolished.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											ist
																											verpflichtet,
																											jedem
																											Inländer
																											oder
																											Migranten
																											die
																											Ausübung
																											seines
																											Berufes
																											zu
																											erlauben,
																											vorausgesetzt,
																											die
																											Betreffenden
																											verfügen
																											über
																											ein
																											durch
																											einen
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											anerkanntes
																											Diplom,
																											das
																											sie
																											zur
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											berechtig,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Qualität
																											des
																											Diploms.
																		
			
				
																						Every
																											Member
																											State
																											is
																											obliged
																											to
																											allow
																											any
																											foreign
																											national
																											or
																											local
																											to
																											pursue
																											their
																											profession,
																											provided
																											they
																											have
																											a
																											diploma
																											accepted
																											by
																											another
																											Member
																											State
																											for
																											the
																											pursuit
																											of
																											that
																											profession,
																											irrespective
																											of
																											the
																											standard
																											of
																											the
																											diploma.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											der
																											Antragsteller
																											eine
																											natürliche
																											Person,
																											die
																											diese
																											Voraussetzung
																											nicht
																											erüllt,
																											so
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											ihm
																											dennoch
																											die
																											Genehmigung
																											zur
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											eines
																											Unternehmers
																											im
																											Binnenschiffsgüterverkehr
																											erteilen,
																											sofern
																											er
																											ihnen
																											eine
																											andere
																											Person
																											benennt,
																											welche
																											diese
																											Voraussetzung
																											erfuellt
																											und
																											den
																											Verkehrsbetrieb
																											tatsächlich
																											und
																											ständig
																											leitet.
																		
			
				
																						If
																											the
																											applicant
																											is
																											a
																											natural
																											person
																											who
																											does
																											not
																											satisfy
																											that
																											condition,
																											the
																											competent
																											authorities
																											may
																											nevertheless
																											authorize
																											him
																											to
																											pursue
																											the
																											occupation
																											of
																											carrier
																											of
																											goods
																											by
																											waterway
																											provided
																											that
																											he
																											indicates
																											to
																											them
																											another
																											person
																											satisfying
																											the
																											condition
																											who
																											in
																											actual
																											fact
																											manages
																											the
																											transport
																											operations
																											on
																											a
																											permanent
																											basis.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sie
																											erstreckt
																											sich
																											auf
																											Sachgebiete,
																											die
																											aus
																											den
																											in
																											dem
																											Verzeichnis
																											enthaltenen
																											Sachgebieten
																											auszuwählen
																											sind
																											und
																											deren
																											Kenntnis
																											eine
																											wesentliche
																											Voraussetzung
																											für
																											eine
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											im
																											Aufnahmestaat
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											cover
																											subjects
																											to
																											be
																											selected
																											from
																											those
																											on
																											the
																											list,
																											knowledge
																											of
																											which
																											is
																											essential
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											exercise
																											the
																											profession
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wird
																											im
																											Heimat-
																											oder
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											oder
																											die
																											Ausübung
																											des
																											betreffenden
																											Berufs
																											ein
																											derartiges
																											Zeugnis
																											nicht
																											verlangt,
																											so
																											erkennt
																											der
																											Aufnahmestaat
																											bei
																											Staatsangehörigen
																											des
																											Heimat-
																											oder
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											eine
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											dieses
																											Staats
																											ausgestellte
																											Bescheinigung
																											an,
																											die
																											den
																											Bescheinigungen
																											des
																											Aufnahmestaats
																											entspricht.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin
																											or
																											the
																											Member
																											State
																											from
																											which
																											the
																											foreign
																											national
																											comes
																											does
																											not
																											impose
																											any
																											requirements
																											of
																											this
																											nature
																											on
																											those
																											wishing
																											to
																											take
																											up
																											or
																											pursue
																											the
																											profession
																											in
																											question,
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											shall
																											accept
																											from
																											such
																											nationals
																											a
																											certificate
																											issued
																											by
																											a
																											competent
																											authority
																											in
																											that
																											State
																											corresponding
																											to
																											the
																											certificates
																											issued
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0