Übersetzung für "Beamtenrecht" in Englisch

In Österreich fällt das wissenschaftliche Personal an Hochschulen unter das Beamtenrecht.
In Austria, the Civil Servant Law governs scientific personnel structures.
TildeMODEL v2018

Der Präsident des NSA wird vom Premierminister auf Basis eines offiziellen , im Beamtenrecht geregelten Auswahlverfahrens ernannt ;
Head of NSI appointed by the Prime Minister on the basis of an official selection procedure regulated by the Civil Servants Law ;
ECB v1

Das bedeutet, daß Universitätsangestellte Angehörige des Öffentlichen Dienstes sind, die dienstrechtlich entweder unter das Beamtenrecht fallen oder unter das Recht für die Angestellten der Privatwirtschaft.
This means that university employees are public civil servants who are employed either under laws governing public employees, or under laws governing privately employed persons.
TildeMODEL v2018

Das deutsche wie das französische Beamtenrecht sind so gestaltet, dass Alltagskorruption durch Amtsträger kaum vorkommt, weil sich das Risiko, die Lebenszeitstellung und die sehr gute Altersversorgung zu verlieren, nicht lohnt.
In both Germany and France civil service law is designed so that everyday corruption by public officials scarcely occurs because it is not worth the risk of losing a job for life and a very good pension .
TildeMODEL v2018

Damals wurde das gesamte europäische Beamtenrecht neu geordnet, mit signifikanten Veränderungen in allen Bereichen des europäischen öffentlichen Dienstes.
This reform overhauled the entire European civil service law and brought significant changes to all areas of the European civil service.
TildeMODEL v2018

In ihrer gemeinsamen Stellungnahme zur Entscheidung vom 28. November 2007 unterstreichen BT und BTPS, dass die staatliche Garantie nur Teil eines 1984 zum Zeitpunkt der Privatisierung von BT eingeführten Pakets sei, mit dem die dem Beamtenrecht analogen Rentenansprüche der bereits vor der Privatisierung vorhandenen Mitarbeiter von BT gesichert werden sollten.
In their joint submission to the decision of 28 November 2007, BT and BTPS underline that the Crown guarantee is only part of a package that was introduced at the time of privatisation of BT in 1984 and was intended to protect the civil service-style pension rights of the pre-privatisation employees of BT.
DGT v2019

Personal, für das Vorschriften gelten, die aus dem Beamtenrecht abgeleitet sind (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet), und das dem Verwaltungsrecht unterliegt.
Personnel employed under a set of rules derived from statutory instruments on civil servants (hereafter referred to by the French term statut) and governed by administrative law
DGT v2019

Die Serie A erscheint seit 1983 unter dem Titel „Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften mit Ausnahme der Rechtsprechung zum Beamtenrecht und zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen vom 27. September 1968".
The A Series was published in 1983 under the title "Judgments of the Court of Justice of the European Communities excluding cases connected with the European civil service and cases on the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters".
EUbookshop v2

Das Bundesland Bremen hat denselben Weg eingeschlagen, und das Landesgesetz zum Beamtenrecht muß in diesem Sinne geändert werden.
Bremen has embarked upon a similar process, and the Land law on the civil service has to be amended as a result.
EUbookshop v2

Ich denke, daß es beispielsweise überlegenswert ist, in den Bereichen, wo bereits Spruchkörper, die gerichtsähnlich sind, im Vorfeld entscheiden - ich nenne nur das Stichwort Alicante oder wie dies auch für das europäische Beamtenrecht geplant ist -, das Gericht Erster Instanz gegebenenfalls zur letzten Instanz zu machen und hier eine abschließende Zuständigkeit herzustellen.
For example, I believe it is worth considering making the Court of First Instance that of Last Instance, if applicable, and making this a final competence, in those spheres where benches of the Court, which resemble courts, pass judgement at a preliminary stage - I need only mention the keyword Alicante or whatever the plans are for European civil service law.
Europarl v8

Doch in vielen Gesetzen wie dem Zivilrecht und dem Beamtenrecht werden Frauen als von Männern abhängig dargestellt.
However, in many laws, such as the Civil Law and Civil Service Law, women were depicted as dependent on men.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, dass der Staatsstreich zu demütigen Menschen, sondern behauptete, die Bürgerinnen und Bürger der Jagd nach neuen Steuern belasten den Schultern, wie behauptet jagen Business und beurteilt den Krieg gegen den Mitarbeiter und Angestellte des Staates durch das Beamtenrecht, auch die Polizei nicht übergeben of Trustees der Unterdrückung und Rassismus.
Not only did the coup humiliate people, but claimed the citizens chasing new taxes weigh their shoulders, as claimed chasing business and assesses the war on employees and state employees through the Civil Service Law, even the police did not hand over of Trustees of oppression and racism.
ParaCrawl v7.1