Übersetzung für "Bedingungen vorgeben" in Englisch
																						Unsere
																											gemeinsamen
																											Institutionen
																											sind
																											die
																											äußere
																											Rahmenbedingung,
																											welche
																											die
																											langfristigen
																											Bedingungen
																											vorgeben.
																		
			
				
																						Our
																											common
																											institutions
																											are
																											the
																											external
																											framework
																											which
																											set
																											the
																											long
																											term
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											Forderungen
																											stellen
																											und
																											demokratische
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											die
																											erfüllt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											be
																											demanding
																											and
																											set
																											democratic
																											conditions
																											that
																											must
																											be
																											fulfilled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											der
																											sich
																											ändernden
																											Lage
																											und
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											weder
																											Hamas
																											noch
																											die
																											Israelis
																											miteinander
																											sprechen,
																											müssen
																											wir
																											erreichbare
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											über
																											die
																											wir
																											mit
																											beiden
																											sprechen
																											können.
																		
			
				
																						With
																											the
																											situation
																											in
																											flux
																											and
																											neither
																											Hamas
																											nor
																											the
																											Israelis
																											talking
																											to
																											one
																											another,
																											we
																											must
																											set
																											achievable
																											terms
																											on
																											which
																											we
																											can
																											talk
																											to
																											both.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											erscheint
																											logischer,
																											dass
																											die
																											Weltwirtschaft
																											von
																											einem
																											Überschussland
																											geführt
																											wird,
																											da
																											die
																											Kreditoren
																											normalerweise
																											die
																											Bedingungen
																											vorgeben.
																		
			
				
																						A
																											global
																											economy
																											led
																											by
																											a
																											surplus
																											country
																											seems
																											more
																											logical,
																											given
																											that
																											creditors
																											usually
																											dictate
																											terms.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											3
																											können
																											sie
																											auch
																											weniger
																											strenge
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											d.
																											h.
																											die
																											Frequenznutzung
																											mit
																											höherer
																											Sendeleistung,
																											Feldstärke
																											oder
																											Leistungsdichte
																											gestatten,
																											sofern
																											dadurch
																											die
																											angemessene
																											Koexistenz
																											von
																											Geräten
																											mit
																											geringer
																											Reichweite
																											in
																											den
																											durch
																											diesen
																											Beschluss
																											harmonisierten
																											Frequenzbändern
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											3(3),
																											they
																											may
																											impose
																											less
																											restrictive
																											conditions,
																											i.e.
																											allow
																											the
																											use
																											of
																											spectrum
																											with
																											higher
																											transmit
																											power,
																											field
																											strength
																											or
																											power
																											density,
																											provided
																											that
																											this
																											does
																											not
																											reduce
																											or
																											compromise
																											the
																											appropriate
																											coexistence
																											between
																											short-range
																											devices
																											in
																											bands
																											harmonised
																											by
																											this
																											Decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											3
																											der
																											Entscheidung
																											2006/771/EG
																											können
																											sie
																											auch
																											weniger
																											strenge
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											d.
																											h.
																											die
																											Frequenznutzung
																											mit
																											höherer
																											Leistung,
																											Feldstärke
																											oder
																											Leistungsdichte
																											gestatten.
																		
			
				
																						In
																											conformity
																											with
																											Article
																											3(3)
																											of
																											Decision
																											2006/771/EC,
																											they
																											may
																											impose
																											less
																											restrictive
																											conditions,
																											i.e.
																											allow
																											the
																											use
																											of
																											spectrum
																											with
																											higher
																											power,
																											field
																											strength
																											or
																											power
																											density.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											3
																											der
																											Entscheidung
																											2006/771/EG
																											können
																											sie
																											auch
																											weniger
																											strenge
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											d.h.
																											die
																											Frequenznutzung
																											mit
																											höherer
																											Sendeleistung,
																											Feldstärke
																											oder
																											Leistungsdichte
																											gestatten.
																		
			
				
																						In
																											conformity
																											with
																											Article
																											3(3)
																											of
																											Decision
																											2006/771/EC,
																											they
																											may
																											impose
																											less
																											restrictive
																											conditions,
																											i.e.
																											allow
																											the
																											use
																											of
																											spectrum
																											with
																											higher
																											transmit
																											power,
																											field
																											strength
																											or
																											power
																											density.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											3
																											der
																											Entscheidung
																											2006/771/EG
																											können
																											sie
																											auch
																											weniger
																											strenge
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											d.
																											h.
																											die
																											Frequenznutzung
																											mit
																											höherer
																											Sendeleistung,
																											Feldstärke
																											oder
																											Leistungsdichte
																											gestatten.
																		
			
				
																						In
																											conformity
																											with
																											Article
																											3(3)
																											of
																											Decision
																											2006/771/EC,
																											they
																											may
																											impose
																											less
																											restrictive
																											conditions,
																											i.e.
																											allow
																											the
																											use
																											of
																											spectrum
																											with
																											higher
																											transmit
																											power,
																											field
																											strength
																											or
																											power
																											density.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Regulierungsbehörden
																											die
																											richtigen
																											Bedingungen
																											vorgeben
																											(EOI-Verpflichtung,
																											Replizierbarkeitsprüfung)
																											und
																											wenn
																											ein
																											erheblicher
																											Wettbewerbsdruck
																											besteht
																											(durch
																											Betreiber
																											mit
																											einem
																											kostenorientierten
																											Zugang
																											zum
																											Kupfernetz
																											gemäß
																											den
																											Vorgaben
																											der
																											Kommission
																											oder
																											durch
																											Wettbewerber,
																											die
																											sich
																											auf
																											andere
																											Infrastrukturen
																											wie
																											Kabel
																											oder
																											LTE
																											stützen),
																											sollten
																											die
																											nationalen
																											Regulierungsbehörden
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Kostenorientierung
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											nicht
																											direkt
																											auf
																											NGA-Zugangsprodukte
																											auf
																											Vorleistungsebene
																											anwenden
																											müssen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											right
																											conditions
																											are
																											imposed
																											by
																											regulators
																											(equivalence
																											of
																											input
																											obligation,
																											replicability
																											test),
																											and
																											where
																											there
																											is
																											a
																											significant
																											competitive
																											constraint
																											(from
																											operators
																											with
																											cost-oriented
																											access
																											to
																											the
																											copper
																											network
																											in
																											accordance
																											with
																											Commission
																											guidance;
																											or
																											from
																											other
																											infrastructure-based
																											competitors
																											such
																											as
																											cable
																											or
																											LTE),
																											I
																											propose
																											that
																											NRAs
																											need
																											not
																											apply
																											cost
																											orientation
																											directly
																											to
																											NGA
																											wholesale
																											access
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vielmehr
																											ist
																											sie
																											ersichtlich
																											auch
																											bei
																											Maschinenpressen
																											mit
																											nur
																											einer
																											Antriebseinheit
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Maschineneffizienz
																											vorteilhaft,
																											um
																											für
																											die
																											jeweilige
																											Betriebssituation
																											optimale
																											Bedingungen
																											vorgeben
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						To
																											the
																											contrary,
																											it
																											is
																											obviously
																											advantageous
																											even
																											in
																											machine
																											presses
																											with
																											only
																											one
																											drive
																											unit,
																											for
																											reasons
																											of
																											machine
																											efficiency,
																											to
																											be
																											able
																											to
																											specify
																											optimum
																											conditions
																											for
																											the
																											respective
																											operating
																											situation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Belastungsfälle
																											lassen
																											sich
																											dem
																											Prädiktor
																											17
																											als
																											Eingabedaten
																											-
																											Stimula
																											20
																											-
																											zuführen
																											und
																											dann
																											bei
																											ungünstigsten
																											Bedingungen
																											durchspielen
																											und
																											simulieren,
																											wobei
																											die
																											Bedingungen
																											anwenderspezifisch
																											vorgeben
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											load
																											circumstances
																											can
																											be
																											supplied
																											to
																											the
																											predictor
																											17
																											as
																											input
																											data—stimuli
																											20
																											—and
																											then
																											can
																											be
																											played
																											out
																											and
																											simulated
																											in
																											the
																											worst
																											case
																											scenario,
																											whose
																											conditions
																											can
																											be
																											given
																											on
																											a
																											user-specific
																											basis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispiel:
																											Ein
																											Vertrag,
																											dessen
																											Allgemeine
																											Bedingungen
																											vorgeben,
																											dass
																											alle
																											Rechtsstreitigkeiten
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											dem
																											Handelsgericht
																											Paris
																											vorzulegen
																											sind.
																		
			
				
																						An
																											example:
																											a
																											contract
																											or
																											general
																											terms
																											and
																											conditions
																											stipulate
																											that
																											any
																											and
																											all
																											litigations
																											between
																											the
																											parties
																											shall
																											be
																											settled
																											by
																											the
																											Commercial
																											Court
																											of
																											Paris.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											besteht
																											keine
																											Gewissheit,
																											dass
																											solche
																											Genehmigungen
																											erteilt
																											werden
																											oder
																											dass
																											solche
																											Genehmigungen
																											keine
																											allzu
																											erschwerten
																											Bedingungen
																											vorgeben.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											assurance
																											that
																											such
																											approvals
																											will
																											be
																											received
																											or
																											that
																											the
																											conditions
																											within
																											the
																											approvals
																											will
																											not
																											be
																											overly
																											onerous.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Großen
																											Wetikos,
																											welche
																											die
																											Hebel
																											der
																											Macht
																											kontrollieren
																											-
																											seien
																											es
																											die
																											Superreichen,
																											die
																											Geschäftsführer
																											von
																											Unternehmen,
																											Bankpräsidenten
																											oder
																											Führer
																											von
																											Nationalstaaten
																											-
																											sind
																											besonders
																											gefährlich,
																											da
																											sie
																											die
																											Bedingungen
																											unseres
																											Dialogs
																											vorgeben
																											und
																											das
																											vereinbarte
																											historische
																											Narrativ
																											dominieren.
																		
			
				
																						The
																											Big
																											Wetikos
																											who
																											control
																											the
																											levers
																											of
																											power,
																											be
																											they
																											the
																											super
																											wealthy,
																											CEOs
																											of
																											corporations,
																											bank
																											presidents,
																											or
																											leaders
																											of
																											nation-states,
																											are
																											particularly
																											dangerous,
																											as
																											they
																											define
																											the
																											terms
																											of
																											our
																											dialogue,
																											dominating
																											the
																											agreed
																											upon
																											historical
																											narrative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											des
																											gesamten
																											Ablaufs
																											von
																											vorgewählten
																											Prüfprogammen
																											sollen
																											am
																											Prüfling
																											physikalische
																											Messungen
																											und
																											dessen
																											Betrieb
																											unter
																											vorgebenen
																											Bedingungen
																											möglich
																											sein.
																		
			
				
																						Physical
																											measurements
																											of
																											a
																											test
																											piece
																											are
																											to
																											be
																											possible,
																											along
																											with
																											its
																											operation,
																											under
																											stipulated
																											conditions
																											during
																											the
																											entire
																											course
																											of
																											preselected
																											test
																											programs.
															 
				
		 EuroPat v2