Übersetzung für "Berichte über" in Englisch
																						Daher
																											werden
																											die
																											Berichte
																											über
																											das
																											Auto-Öl-Programm
																											von
																											mir
																											uneingeschränkt
																											unterstützt.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											fully
																											support
																											the
																											reports
																											on
																											the
																											Auto/Oil
																											Programme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											dänischen
																											Sozialdemokraten
																											haben
																											heute
																											für
																											die
																											drei
																											Berichte
																											über
																											Kleinbetriebe
																											gestimmt.
																		
			
				
																						The
																											Danish
																											Social
																											Democrats
																											have
																											today
																											voted
																											for
																											the
																											three
																											reports
																											on
																											small
																											and
																											medium-sized
																											companies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											liegen
																											Berichte
																											über
																											Folterungen
																											vor.
																		
			
				
																						There
																											are
																											also
																											reports
																											of
																											torture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											der
																											Berichte
																											über
																											die
																											Verhandlung
																											im
																											Gerichtssaal
																											sind
																											einfach
																											grauenvoll.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											reports
																											of
																											what
																											happens
																											when
																											these
																											cases
																											are
																											brought
																											to
																											court
																											are
																											quite
																											horrifying.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											gibt
																											es
																											Berichte
																											über
																											undemokratische
																											Methoden
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											was
																											reported
																											to
																											have
																											been
																											carried
																											out
																											using
																											undemocratic
																											methods.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											haben
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											geforderten
																											Berichte
																											über
																											bestehende
																											Regelungen
																											nicht
																											rechtzeitig
																											eingesandt.
																		
			
				
																						Firstly,
																											Member
																											States
																											did
																											not
																											submit
																											the
																											required
																											reports
																											on
																											existing
																											arrangements
																											in
																											sufficient
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											PSK
																											erhält
																											regelmäßig
																											Berichte
																											des
																											Missionsleiters
																											über
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Mission.
																		
			
				
																						The
																											PSC
																											shall
																											receive
																											reports
																											by
																											the
																											Head
																											of
																											Mission
																											regarding
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											mission
																											at
																											regular
																											intervals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gibt
																											immer
																											noch
																											Berichte
																											über
																											Plünderungen
																											und
																											Gewalt.
																		
			
				
																						Looting
																											and
																											violence
																											are
																											still
																											being
																											reported.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihre
																											Berichte
																											über
																											den
																											Europäischen
																											Rat
																											kann
																											ich
																											jedenfalls
																											so
																											nicht
																											nachvollziehen.
																		
			
				
																						I
																											for
																											one
																											am
																											unable
																											to
																											fathom
																											your
																											reports
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											European
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											habe
																											ich
																											für
																											vier
																											der
																											Berichte
																											über
																											wirtschaftspolitische
																											Steuerung
																											gestimmt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											have
																											voted
																											in
																											favour
																											of
																											four
																											of
																											the
																											reports
																											on
																											economic
																											governance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											sagte
																											daraufhin,
																											daß
																											die
																											Berichte
																											über
																											seinen
																											Tod
																											ziemlich
																											übertrieben
																											seien.
																		
			
				
																						He
																											said:
																											'
																											Reports
																											of
																											my
																											death
																											have
																											been
																											greatly
																											exaggerated'
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											Menschenrechtsorganisationen
																											erreichen
																											uns
																											ständig
																											Berichte
																											über
																											Verletzungen
																											der
																											Menschenrechte.
																		
			
				
																						We
																											are
																											constantly
																											receiving
																											reports
																											from
																											human
																											rights
																											organisations
																											of
																											human
																											rights
																											abuses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											PSK
																											werden
																											vom
																											Polizei-Missionsleiter
																											regelmäßig
																											Berichte
																											über
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Mission
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						The
																											PSC
																											shall
																											receive
																											reports
																											by
																											the
																											Police
																											Head
																											of
																											Mission
																											regarding
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											mission
																											at
																											regular
																											intervals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Hersteller
																											muss
																											Berichte
																											über
																											den
																											Betrieb
																											und
																											Mängelberichte
																											vorlegen.
																		
			
				
																						The
																											manufacturer
																											shall
																											supply
																											in-use
																											and
																											defect
																											reports.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Beweis
																											hierfür
																											sind
																											die
																											ständigen
																											Berichte
																											über
																											drohende
																											Konkurse.
																		
			
				
																						This
																											is
																											evidenced
																											by
																											continuing
																											reports
																											of
																											impending
																											bankruptcies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Besonders
																											beunruhigend
																											sind
																											die
																											Berichte
																											über
																											die
																											Sanierung
																											der
																											Stadt
																											Kashgar.
																		
			
				
																						Particularly
																											disturbing
																											are
																											the
																											reports
																											of
																											the
																											reconstruction
																											of
																											the
																											city
																											of
																											Kashgar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											nehmen
																											alle
																											Berichte
																											über
																											die
																											Aussetzung
																											von
																											Schengen
																											sehr
																											ernst.
																		
			
				
																						We
																											look
																											very
																											seriously
																											upon
																											all
																											reports
																											of
																											the
																											suspension
																											of
																											Schengen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											erfordert
																											periodische
																											Berichte
																											über
																											die
																											nationalen
																											Aktivitäten
																											und
																											deren
																											Auswirkungen.
																		
			
				
																						This
																											requires
																											periodic
																											reports
																											about
																											national
																											activities
																											and
																											their
																											effects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											die
																											Berichte
																											über
																											die
																											gewaltigen
																											Menschenrechtsverletzungen
																											nicht
																											ignorieren.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											ignore
																											the
																											reports
																											of
																											great
																											human
																											rights
																											abuses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rumänien
																											unterbreitet
																											der
																											Kommission
																											jährlich
																											Berichte
																											über
																											die
																											Fortschritte
																											in
																											jedem
																											einzelnen
																											Betrieb.
																		
			
				
																						Romania
																											shall
																											submit
																											annual
																											reports
																											to
																											the
																											Commission
																											on
																											progress
																											made
																											in
																											each
																											of
																											the
																											establishments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											erstellt
																											Berichte
																											über
																											die
																											von
																											ihr
																											durchgeführten
																											amtlichen
																											Kontrollen.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											draw
																											up
																											reports
																											on
																											the
																											official
																											controls
																											that
																											it
																											has
																											carried
																											out.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gibt
																											keine
																											Berichte
																											über
																											den
																											Schaden
																											für
																											die
																											Luftfahrtindustrie.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											have
																											reports
																											on
																											the
																											damage
																											to
																											air
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											Berichte
																											über
																											Folter
																											und
																											erzwungene
																											Geständnisse
																											seitens
																											des
																											KGB.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											reports
																											of
																											torture
																											and
																											of
																											forced
																											confessions
																											at
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											KGB.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											Herrn
																											Stavrakis
																											und
																											einen
																											seiner
																											Berichte
																											über
																											den
																											Rat
																											erwähnen.
																		
			
				
																						I
																											also
																											want
																											to
																											mention
																											Mr
																											Stavrakakis
																											and
																											one
																											of
																											his
																											reports
																											about
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ergebnis
																											sind
																											alle
																											drei
																											Berichte,
																											über
																											die
																											wir
																											heute
																											beraten.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											the
																											three
																											reports
																											we
																											are
																											debating
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Grundlage
																											der
																											Abstimmung
																											über
																											Berichte
																											ist
																											eine
																											Empfehlung
																											des
																											federführenden
																											Ausschusses.
																		
			
				
																						Voting
																											on
																											a
																											report
																											shall
																											take
																											place
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											recommendation
																											from
																											the
																											committee
																											responsible.
															 
				
		 DGT v2019