Übersetzung für "Berufsregister" in Englisch

Diese Ermächtigung ist im Berufsregister unter der Nummer 2019.04.015 / OSTEO eingetragen.
This authorization is registered in the professional registry under the number 2019.04.015 / OSTEO.
CCAligned v1

Wir sind Treuhänder, im Kantonalen Berufsregister eingetragen.
We are listed in the Cantonal Professional Register of Trustees.
CCAligned v1

Sie werden in das Berufsregister eingetragen.
You will be registered in the professional register.
ParaCrawl v7.1

Wie das Gesetz es vorschreibt, sind wir im Kantonalen Berufsregister der Treuhänder eingetragen.
As required by law we are listed in the Cantonal Professional Register of Trustees.
CCAligned v1

Dieses Manko führt des Weiteren dazu, dass kein nationales Berufsregister für Dolmetscher beziehungsweise Übersetzer existiert.
The difficulty in understanding the different job roles is made worse by the fact that no national professional register for interpreters or translators exists.
ParaCrawl v7.1

In dem Bericht werden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, ein Europäisches Berufsregister für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber aufgeführt werden könnten.
The report urges the Commission and the Member States to introduce a European Professional Register for artists. This would contain information on the status of each artist, the nature and duration of contracts, together with information on employers.
Europarl v8

Der Begriff der Genehmigungserfordernisse umfasst unter anderem Verwaltungsverfahren, in denen Genehmigungen, Lizenzen, Zulassungen oder Konzessionen erteilt werden, wie auch die Verpflichtung zur Eintragung bei einer Berufskammer oder in einem Berufsregister, einer Berufsrolle oder einer Datenbank, die Zulassung durch eine Einrichtung oder den Besitz eines Gewerbescheins, falls diese Voraussetzung dafür sind, eine Tätigkeit ausüben zu können.
The concept of authorisation scheme covers, inter alia, the administrative procedures for granting authorisations, licences, approvals or concessions, and also the obligation, in order to be eligible to exercise the activity, to be registered as a member of a profession or entered in a register, roll or database, to be officially appointed to a body or to obtain a card attesting to membership of a particular profession.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise sollten in Fällen, in denen die Verbraucher nach vernünftigen Ermessen wählen können, ob sie die Dienstleistungen von qualifizierten Fachleuten in Anspruch nehmen oder nicht, gelindere Mittel, wie etwa der Schutz der Berufsbezeichnung oder die Eintragung in ein Berufsregister, verwendet werden.
For instance, where consumers can reasonably make a choice between using the services of qualified professionals or not, less restrictive means, such as protection of the professional title or enrolment on a professional register, should be used.
DGT v2019

Der Begriff der Genehmigungsregelung sollte unter anderem die Verwaltungsverfahren, in denen Genehmigungen, Lizenzen, Zulassungen oder Konzessionen erteilt werden, erfassen sowie die Verpflichtung zur Eintragung bei einer Berufskammer oder in einem Berufsregister, einer Berufsrolle oder einer Datenbank, die Zulassung durch eine Einrichtung oder den Besitz eines Ausweises, der die Zugehörigkeit zu einem bestimmten Beruf bescheinigt, falls diese Voraussetzung dafür sind, eine Tätigkeit ausüben zu können.
The concept of ‘authorisation scheme’ should cover, inter alia, the administrative procedures for granting authorisations, licences, approvals or concessions, and also the obligation, in order to be eligible to exercise the activity, to be registered as a member of a profession or entered in a register, roll or database, to be officially appointed to a body or to obtain a card attesting to membership of a particular profession.
DGT v2019

Wenn ein zuwandernder Berufsangehöriger zum Beispiel über seinen Namen und seine Nummer in einem Berufsregister identifiziert werden kann, dürfte es unnötig sein, auch seine persönliche Identifikationsnummer zu übermitteln.
For example, if a migrant professional can be identified by his name and registration number in a professional registry, there should be no need to also provide his personal identification number.
DGT v2019

In mehreren von der Kommission behandelten Fällen von Vertragsverletzung forderte der öffentliche Auftraggeber, bisweilen entsprechend einem nationalen Gesetz, eine Eintragung in ein Berufsregister des Mitgliedstaats des öffentlichen Auftraggebers.
In several infringement cases dealt with by the Commission, the contracting authority required, sometimes in application of a national law, firms to be entered in a trade register in the Member State of the contracting authority.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus verstößt das Erfordernis einer Wohnsitzbescheinigung für die Eintragung in das italienische Berufsregister der „consulenti del lavoro“ gegen den Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs, denn sie hat zur Folge, dass der jeweilige Dienstleister eine Niederlassung in Italien errichten bzw. dort über eine Adresse verfügen muss.
In addition, the obligation to have a residence permit in order to be entered on the professional register of consulenti del lavoro in Italy requires a provider to become established in Italy or to have an address there, which is an infringement of the principle of the freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Der öffentliche Auftraggeber kann als Nachweis der beruflichen Eignung vom Unternehmer verlangen, daß er im Berufsregister des Landes, in dem er ansässig ist, also in einem der folgenden Register, eingetragen ist:
A contracting authority may request evidence of enrolment in the professional trade register of the country in which the contractor is established, i.e. in one of the following registers:
EUbookshop v2

Für die Aus übung bestimmter Berufe sind zahlreiche Voraussetzungen zu erfüllen (Beibringung von Zeugnissen und Befähigungsnachweisen, Eintragung in Berufsregister, Eignungsprüfungen für die Ausübung eines Berufes usw.).
There are no restrictions on the freedom of choice and the freedom to engage in an occupation; there are many prerequisites for the practise of certain specific professions (the holding of certificates or vocational qualifications, entry in an appropriate register or order, passing qualification exams before being able to practise a profession, etc.)
EUbookshop v2

Diese Frage stellt sich in einem Rechtsstreit zwischen der Aktiengesellschaft Saiagricola SpA und der Region Piémont über den Antrag der Saiagricola SpA auf Eintragung in das Berufsregister der hauptberuflich tätigen Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe.
That question was raised in proceedings between Saiagricola SpA, a public limited company and the Regione Piemonte concerning Saiagricola's application to be entered on the register of farmers practising farming as their main occupation.
EUbookshop v2

Dänemark und Finnland verfügten über gute Register, doch Norwegen und Schweden besäßen noch keine vollständigen Berufsregister.
Denmark and Finland have good registers but Norway and Sweden have not yet completed registers on occupation.
EUbookshop v2