Übersetzung für "Bezüge aufweisen" in Englisch
																						Dennoch
																											sollten
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											nicht
																											mehr
																											Rechte
																											gewährt
																											werden
																											als
																											jene,
																											die
																											in
																											den
																											geltenden
																											Gemeinschaftsvorschriften
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											für
																											Drittstaatsangehörige
																											in
																											Fällen,
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Bezüge
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											aufweisen,
																											bereits
																											vorgesehen
																											sind.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											this
																											Directive
																											should
																											not
																											confer
																											more
																											rights
																											than
																											those
																											already
																											provided
																											in
																											existing
																											Community
																											legislation
																											in
																											the
																											field
																											of
																											social
																											security
																											for
																											third-country
																											nationals
																											who
																											have
																											cross-border
																											elements
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											überträgt
																											die
																											Richtlinie
																											nicht
																											mehr
																											Rechte,
																											als
																											bereits
																											in
																											bestehenden
																											Gemeinschaftsvorschriften
																											im
																											Bereich
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											für
																											Drittstaatsangehörige
																											vorgesehen
																											sind,
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Bezüge
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											this
																											Directive
																											should
																											not
																											confer
																											more
																											rights
																											than
																											those
																											already
																											provided
																											in
																											existing
																											Community
																											legislation
																											in
																											the
																											field
																											of
																											social
																											security
																											for
																											third-country
																											nationals
																											who
																											have
																											cross-border
																											elements
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Desgleichen
																											ist
																											es
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Aufbau
																											des
																											zivil-
																											und
																											handelsrechtlichen
																											Bereichs
																											im
																											Europäischen
																											Rechtsraum
																											notwendig,
																											eine
																											Maßnahme
																											zu
																											ergreifen,
																											mit
																											der
																											durch
																											gemeinsame
																											Anstrengungen
																											der
																											Gemeinschaftsorgane
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Bürgern
																											Informationen
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden,
																											damit
																											sie
																											ihre
																											natürliche
																											anfängliche
																											Zurückhaltung
																											überwinden
																											können,
																											ihre
																											Rechte
																											in
																											Fällen
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Bezüge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Likewise,
																											in
																											the
																											context
																											of
																											constructing
																											the
																											civil
																											and
																											commercial
																											component
																											of
																											the
																											European
																											law-enforcement
																											area,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											establish
																											an
																											initiative
																											which,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											joint
																											effort
																											by
																											the
																											Community
																											institutions
																											and
																											the
																											Member
																											States,
																											will
																											provide
																											the
																											public
																											with
																											information
																											helping
																											it
																											to
																											overcome
																											the
																											inevitable
																											initial
																											hesitation
																											about
																											seeking
																											to
																											enforce
																											rights
																											through
																											legal
																											action
																											involving
																											a
																											cross-border
																											element.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											sollte
																											dem
																											Inhaber
																											der
																											Blauen
																											Karte
																											EU
																											jedoch
																											nicht
																											mehr
																											Rechte
																											einräumen
																											als
																											bereits
																											im
																											bestehenden
																											Gemeinschaftsrecht
																											im
																											Bereich
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											für
																											Drittstaatsangehörige
																											vorgesehen
																											sind,
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Bezüge
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											this
																											Directive
																											should
																											not
																											confer
																											to
																											the
																											EU
																											Blue
																											Card
																											holder
																											more
																											rights
																											than
																											those
																											already
																											provided
																											in
																											existing
																											Community
																											law
																											in
																											the
																											field
																											of
																											social
																											security
																											for
																											third-country
																											nationals
																											who
																											have
																											cross-border
																											elements
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Belgische
																											Staatsangehörige,
																											die
																											aufgrund
																											verschiedener
																											Gesetze,
																											zu
																											denen
																											sie
																											wegen
																											ihrer
																											Staatsangehörigkeit
																											Bezüge
																											aufweisen,
																											verschiedene
																											Familiennamen
																											haben,
																											können
																											sich
																											auf
																											Schwierigkeiten
																											berufen,
																											die
																											speziell
																											in
																											ihrer
																											Situation
																											entstehen
																											und
																											die
																											sie
																											von
																											den
																											Personen
																											unterscheiden,
																											die
																											nur
																											die
																											belgische
																											Staatsangehörigkeit
																											besitzen
																											und
																											nur
																											mit
																											einem
																											Familiennamen
																											bezeichnet
																											werden.
																		
			
				
																						Belgian
																											nationals
																											who
																											have
																											divergent
																											surnames
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											different
																											laws
																											to
																											which
																											they
																											are
																											attached
																											by
																											nationality
																											may
																											plead
																											difficulties
																											specific
																											to
																											their
																											situation
																											which
																											distinguish
																											them
																											from
																											persons
																											holding
																											only
																											Belgian
																											nationality,
																											who
																											are
																											identified
																											by
																											one
																											surname
																											alone.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Einzelmaßnahmen
																											des
																											Programms
																											ergänzen
																											einander
																											und
																											ergeben
																											sich
																											durch
																											die
																											Zusammenfassung
																											der
																											Technologien,
																											Systeme,
																											Anwendungen,
																											Dienste
																											sowie
																											Forschungs-,
																											Entwicklungs-
																											und
																											Technologieeinführungsmaßnahmen,
																											die
																											die
																											größten
																											gegenseitigen
																											Bezüge
																											oder
																											Abhängigkeiten
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											Programme
																											consists
																											of
																											a
																											set
																											of
																											complementary
																											activities
																											that
																											are
																											derived
																											by
																											grouping
																											together
																											the
																											technologies,
																											systems,
																											applications
																											and
																											services
																											and
																											the
																											research
																											and
																											development
																											and
																											takeup
																											actions
																											with
																											the
																											greatest
																											affinity
																											or
																											interdependence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Einzelmaßnahmen
																											des
																											Programms
																											"ergänzen
																											einander
																											und
																											ergeben
																											sich
																											durch
																											die
																											Zusammenfassung
																											der
																											Technologien,
																											Systeme,
																											Anwendungen,
																											Dienste
																											sowie
																											Forschungs-,
																											Entwicklungs-
																											und
																											Technologieeinführungsmaßnahmen,
																											die
																											die
																											größten
																											gegenseitigen
																											Bezüge
																											oder
																											Abhängigkeiten
																											aufweisen".
																		
			
				
																						Precisely,
																											the
																											programme
																											consists
																											of
																											a
																											set
																											of
																											complementary
																											activities
																											that
																											are
																											derived
																											"by
																											grouping
																											together
																											the
																											technologies,
																											systems,
																											applications
																											and
																											services
																											and
																											the
																											research
																											and
																											development
																											and
																											take-up
																											actions
																											with
																											the
																											greatest
																											affinity
																											or
																											interdependence".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Architekt
																											Karl
																											Schneider
																											entwarf
																											in
																											den
																											1920er-Jahren
																											hochmoderne
																											Landhäuser,
																											Kulturbauten
																											sowie
																											Wohn-
																											und
																											Industrieanlagen
																											Hamburgs,
																											die
																											deutliche
																											Bezüge
																											zum
																											Bauhaus
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											1920s,
																											architect
																											Karl
																											Schneider
																											designed
																											highly
																											modern
																											country
																											homes,
																											cultural
																											buildings,
																											residential
																											complexes
																											and
																											industrial
																											facilities
																											in
																											Hamburg
																											that
																											are
																											clearly
																											related
																											to
																											the
																											Bauhaus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Objekte
																											können
																											verschiedenste
																											-
																											auch
																											gewerkeübergreifende
																											-
																											Bezüge
																											aufweisen,
																											so
																											z.B.
																											ein
																											Bezug
																											zwischen
																											der
																											Pumpe
																											und
																											einem
																											zugeordneten
																											CFC-Plan.
																		
			
				
																						The
																											objects
																											may
																											have
																											a
																											wide
																											variety
																											of—including
																											trade-spanning—correlations,
																											such
																											as
																											a
																											correlation
																											between
																											the
																											pump
																											and
																											an
																											associated
																											CFC
																											plan.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											daher
																											angemessene
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											um
																											auf
																											den
																											Sport
																											bezogene
																											Empfehlungen,
																											die
																											von
																											den
																											Gremien
																											des
																											Europarats
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											sexuelle
																											Orientierung
																											und
																											Geschlechtsidentität
																											verabschiedet
																											werden,
																											umzusetzen,
																											ungeachtet
																											der
																											Frage,
																											ob
																											diese
																											diesbezüglich
																											konkrete
																											Bezüge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Member
																											states
																											should
																											therefore
																											take
																											appropriate
																											measures
																											to
																											implement
																											the
																											sports-related
																											recommendations
																											and
																											principles
																											adopted
																											by
																											Council
																											of
																											Europe
																											bodies
																											with
																											respect
																											to
																											sexual
																											orientation
																											and
																											gender
																											identity,
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											include
																											such
																											specific
																											references
																											or
																											not.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											besteht
																											bereits
																											eine
																											Vielzahl
																											von
																											Ideen,
																											die
																											zum
																											Konzept
																											der
																											freien
																											Kooperation
																											Bezüge
																											aufweisen,
																											und
																											die
																											in
																											eine
																											interessante
																											Diskussion
																											miteinander
																											gebracht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						So
																											I
																											think
																											there
																											is
																											a
																											lot
																											of
																											ideas
																											going
																											around
																											in
																											the
																											world
																											today
																											that
																											are
																											related
																											to
																											concepts
																											like
																											free
																											cooperation
																											and
																											can
																											be
																											brought
																											into
																											an
																											interesting
																											discussion
																											with
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											Farbwand
																											meist
																											in
																											Teilen
																											und
																											wenn,
																											dann
																											nur
																											sukzessive
																											als
																											Ganzes
																											wahrgenommen
																											wird,
																											müssen
																											die
																											Einzelwahrnehmungen
																											starke
																											strukturelle
																											Bezüge
																											aufweisen,
																											damit
																											sich
																											der
																											Eindruck
																											eines
																											Ganzen
																											durchsetzt.
																		
			
				
																						As
																											the
																											Colour
																											Wall
																											is
																											usually
																											perceived
																											in
																											part,
																											and
																											if
																											it
																											is
																											perceived
																											as
																											a
																											whole
																											then
																											only
																											in
																											succession,
																											the
																											individual
																											perceptions
																											require
																											strong
																											structural
																											relationships
																											in
																											order
																											to
																											establish
																											the
																											impression
																											of
																											one
																											whole.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											seiner
																											Arbeit
																											hängen
																											Werke
																											von
																											der
																											aus
																											Ägypten
																											stammenden
																											Künstlerin
																											Susan
																											Hefuna
																											oder
																											von
																											Carsten
																											Höller,
																											die
																											selbst
																											architektonische
																											Bezüge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Underneath
																											his
																											work,
																											there
																											are
																											works
																											by
																											the
																											Egyptian
																											artist
																											Susan
																											Hefuna
																											or
																											Carsten
																											Höller
																											that
																											also
																											contain
																											architectural
																											references.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Betrachtet
																											man
																											die
																											soziale
																											Alltagswelt
																											mit
																											einer
																											derartigen
																											Vorgänger-Nachfolger-Optik,
																											entdeckt
																											man
																											schnell
																											eine
																											Vielzahl
																											von
																											Bereichen
																											und
																											Beispielen,
																											die
																											in
																											der
																											gemeinten
																											Hinsicht
																											strukturelle
																											Parallelen,
																											Ähnlichkeiten
																											und
																											Bezüge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						If
																											one
																											looks
																											at
																											everyday
																											life
																											through
																											a
																											predecessor-successor
																											lens,
																											one
																											soon
																											discovers
																											structural
																											parallels,
																											similarities
																											and
																											relationships
																											between
																											a
																											large
																											number
																											of
																											substantive
																											areas
																											and
																											examples.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verschiedene
																											Aspekte
																											der
																											Architektur,
																											Sinn
																											(Funktion
																											und
																											Intention),
																											Raum
																											(geographischer
																											Ort
																											und
																											kulturell
																											angeeigneter
																											Raum)
																											und
																											Form
																											(Materie
																											und
																											Baustil),
																											können
																											einzeln
																											oder
																											gemeinsam
																											starke
																											politische
																											Bezüge
																											aufweisen,
																											die
																											keineswegs
																											unidirektional
																											verlaufen:
																											Architektur
																											als
																											Bestandteil
																											und
																											Trägermaterie
																											der
																											kollektiven
																											Erinnerungen
																											prägt
																											Identität,
																											Denkart
																											und
																											aktuelle
																											kulturelle
																											Praxis.
																		
			
				
																						Different
																											aspects
																											of
																											architecture,
																											the
																											signification
																											(function
																											and
																											intention),
																											the
																											space
																											(geographical
																											as
																											well
																											as
																											cultural)
																											and
																											the
																											shape
																											(material
																											and
																											architectural
																											style)
																											may
																											feature
																											strong
																											political
																											references,
																											either
																											separately
																											or
																											jointly,
																											which
																											by
																											no
																											means
																											run
																											unidirectional:
																											Architecture
																											as
																											an
																											element
																											and
																											carrying
																											matter
																											of
																											collective
																											memories
																											forms
																											identity,
																											ways
																											of
																											thinking
																											and
																											current
																											cultural
																											norms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mindestens
																											ein
																											Jahr
																											der
																											praktischen
																											Tätigkeit
																											muss
																											einen
																											Bezug
																											zur
																											Schweiz
																											aufweisen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											one
																											year
																											of
																											the
																											practical
																											training
																											must
																											be
																											related
																											to
																											Switzerland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundsätzlich
																											muss
																											die
																											beantragte
																											Bezeichnung
																											einen
																											direkten/objektiven
																											Bezug
																											zum
																											Antragsteller
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											requested
																											name
																											must
																											have
																											a
																											direct/objective
																											connection
																											to
																											the
																											applicant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											diese
																											Beispiele
																											illustrieren,
																											dass
																											viele
																											Daten
																											einen
																											räumlichen
																											Bezug
																											aufweisen.
																		
			
				
																						All
																											of
																											these
																											examples
																											illustrate
																											that
																											a
																											lot
																											of
																											the
																											data
																											is
																											of
																											a
																											spatial
																											nature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											die
																											Kommission
																											eingreifen
																											kann,
																											muss
																											die
																											betreffende
																											Situation
																											einen
																											Bezug
																											zum
																											Unionsrecht
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											only
																											intervene
																											if
																											the
																											situation
																											in
																											question
																											relates
																											to
																											Union
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Charta
																											findet
																											keine
																											Anwendung
																											bei
																											Grundrechtsverletzungen,
																											die
																											keinen
																											Bezug
																											zum
																											Unionsrecht
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											Charter
																											does
																											not
																											apply
																											where
																											there
																											are
																											breaches
																											of
																											fundamental
																											rights
																											with
																											no
																											connection
																											to
																											Union
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Verfahren,
																											das
																											dies
																											ermöglichen
																											würde,
																											könnte
																											weitere
																											bedeutende
																											Vorteile
																											bezüglich
																											der
																											Wirtschaftlichkeit
																											aufweisen.
																		
			
				
																						A
																											method
																											which
																											would
																											render
																											that
																											feasible
																											could
																											have
																											other
																											significant
																											advantages
																											with
																											regard
																											to
																											its
																											economic
																											efficiency.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gelenkachsen
																											können
																											zweckmäßigerweise
																											einen
																											Winkel
																											von
																											etwa
																											30°
																											bezüglich
																											des
																											Längsholms
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Expediently,
																											the
																											hinge
																											axes
																											can
																											exhibit
																											an
																											angle
																											of
																											approximately
																											30°
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											longitudinal
																											member.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Versuche
																											sollen
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Polyglycerinpartialester
																											Vorteile
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Emulsionsstabilität
																											aufweisen.
																		
			
				
																						These
																											experiments
																											are
																											intended
																											to
																											show
																											that
																											the
																											polyglycerol
																											partial
																											esters
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention
																											have
																											advantages
																											with
																											regard
																											to
																											emulsion
																											stability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhaft
																											ist
																											hierbei,
																											dass
																											nur
																											die
																											Deckschicht
																											diese
																											Eigenschaften
																											bezüglich
																											Löslichkeit
																											aufweisen
																											muss.
																		
			
				
																						An
																											advantageous
																											aspect
																											is
																											here
																											that
																											only
																											the
																											cover
																											layer
																											must
																											have
																											these
																											properties
																											with
																											respect
																											to
																											solubility.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											verschiedene
																											Anwendungen
																											werden
																											flächige
																											Bahnen
																											benötigt,
																											die
																											eine
																											Durchlässigkeit
																											bezüglich
																											Wasserdampfs
																											aufweisen.
																		
			
				
																						For
																											different
																											applications
																											laminar
																											sheets
																											are
																											required
																											which
																											have
																											permeability
																											with
																											respect
																											to
																											water
																											vapor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beide
																											Leuchtdioden
																											können
																											auch
																											einen
																											in
																											etwa
																											gleichen
																											Streulichtwinkel
																											im
																											Bezug
																											zum
																											Photoempfänger
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Both
																											light-emitting
																											diodes
																											may
																											also
																											have
																											approximately
																											the
																											same
																											scattered
																											light
																											angle
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											optical
																											receiver.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											sämtlich
																											als
																											flache
																											Plattensegmente
																											ausgebildet,
																											die
																											wiederum
																											die
																											Nachteile
																											bezüglich
																											der
																											Beulsteifigkeit
																											aufweisen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											all
																											configured
																											as
																											flat
																											plate
																											segments,
																											which
																											again
																											have
																											the
																											disadvantages
																											regarding
																											resistance
																											to
																											buckling.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											werden
																											jedoch
																											Drei-Achs-Bearbeitungseinheiten
																											eingesetzt,
																											da
																											diese
																											eine
																											erhöhte
																											Flexibilität
																											bezüglich
																											der
																											Werkstückbearbeitung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Preferential
																											use
																											is,
																											however,
																											made
																											of
																											triaxial
																											machining
																											units,
																											because
																											they
																											exhibit
																											greater
																											flexibility
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											machining
																											of
																											workpieces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Versuche
																											sollen
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Polyglycerinester
																											Vorteile
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Emulsionsstabilität
																											aufweisen.
																		
			
				
																						These
																											experiments
																											are
																											intended
																											to
																											show
																											that
																											the
																											polyglycerol
																											esters
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											have
																											advantages
																											with
																											regard
																											to
																											emulsion
																											stability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											dabei
																											wichtig,
																											dass
																											die
																											Plättchen
																											nur
																											eine
																											geringe
																											Variation
																											bezüglich
																											ihrer
																											Dicke
																											aufweisen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											here
																											that
																											the
																											platelets
																											exhibit
																											only
																											little
																											variation
																											with
																											regard
																											to
																											their
																											thickness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Endung
																											.swiss
																											steht
																											ausschließlich
																											Organisationen
																											zur
																											Verfügung,
																											die
																											einen
																											klaren
																											Bezug
																											zur
																											Schweiz
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											ending
																											.swiss
																											is
																											exclusively
																											available
																											to
																											organizations
																											that
																											have
																											a
																											clear
																											connection
																											to
																											Switzerland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Folglich
																											kann
																											auch
																											mit
																											Ländern,
																											die
																											Defizite
																											in
																											bezug
																											auf
																											Rechtsstaatlichkeit
																											aufweisen,
																											nicht
																											über
																											den
																											Beitritt
																											zur
																											Europäischen
																											Union
																											verhandelt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											therefore
																											follows
																											that
																											negotiations
																											on
																											accession
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											cannot
																											be
																											undertaken
																											with
																											countries
																											that
																											are
																											not
																											full
																											constitutional
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											E-111-Formular
																											kann
																											sowohl
																											nur
																											für
																											eine
																											begrenzte
																											Zeitdauer
																											gültig
																											sein
																											als
																											auch
																											keine
																											Beschränkungen
																											bezüglich
																											der
																											Geltungsdauer
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											E111
																											form
																											may
																											be
																											valid
																											for
																											a
																											limited
																											period
																											only,
																											or
																											it
																											may
																											have
																											no
																											limitation
																											as
																											regards
																											the
																											period
																											of
																											validity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											zeigt
																											sich,
																											dass
																											Dienstleistungen
																											häufig
																											einen
																											lokalen
																											Bezug
																											aufweisen
																											und
																											dass
																											der
																											Kunde
																											eine
																											gewisse
																											räumliche
																											Nähe
																											zum
																											Dienstleistungserbringer
																											sucht.
																		
			
				
																						This
																											reflects
																											the
																											fact
																											that
																											services
																											often
																											have
																											an
																											intrinsically
																											local
																											character
																											with
																											the
																											client
																											wanting
																											to
																											be
																											close
																											to
																											the
																											service
																											provider.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sind
																											die
																											gemeinsamen
																											Kosten
																											einem
																											Artikel
																											des
																											Haushaltsplans
																											zugeordnet,
																											der
																											die
																											Operation
																											ausweist,
																											zu
																											der
																											sie
																											den
																											stärksten
																											Bezug
																											aufweisen,
																											werden
																											sie
																											als
																											operative
																											Kostens
																											dieser
																											Operation
																											betrachtet.
																		
			
				
																						When
																											entered
																											in
																											an
																											article
																											of
																											the
																											budget
																											showing
																											the
																											operation
																											to
																											which
																											they
																											are
																											most
																											related,
																											they
																											shall
																											be
																											regarded
																											as
																											operational
																											costs
																											of
																											that
																											operation.
															 
				
		 DGT v2019