Übersetzung für "Bislang üblich" in Englisch
																						Der
																											Einsatz
																											derartiger
																											Mattierungsmittel
																											in
																											lösungsgesponnenen
																											Aramidfasern
																											ist
																											bislang
																											nicht
																											üblich.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											such
																											delusterants
																											in
																											solvent-spun
																											aramid
																											fibers
																											has
																											hitherto
																											not
																											been
																											customary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bislang
																											üblich
																											ist
																											es
																											daher
																											den
																											unteren
																											Frequenzbereich
																											mit
																											einem
																											Abwärtsmischer
																											zu
																											generieren.
																		
			
				
																						Hitherto,
																											it
																											has
																											therefore
																											been
																											conventional
																											to
																											generate
																											the
																											lower
																											frequency
																											range
																											with
																											a
																											down
																											mixer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											beließ
																											man
																											den
																											Geschirrschrank,
																											wie
																											bislang
																											üblich,
																											im
																											Wohnraum.
																		
			
				
																						The
																											crockery
																											cupboard
																											also
																											remained
																											in
																											the
																											living
																											room,
																											as
																											had
																											been
																											customary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											fällt
																											mit
																											1380
																											Millimeter
																											nun
																											30
																											Millimeter
																											breiter
																											aus
																											als
																											bislang
																											üblich.
																		
			
				
																						With
																											1380
																											millimetres,
																											this
																											is
																											now
																											30
																											millimetres
																											wider
																											than
																											was
																											previously
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Yearbook
																											2009
																											erschien
																											zwei
																											Monate
																											später
																											als
																											bislang
																											üblich.
																		
			
				
																						The
																											Yearbook
																											2009
																											have
																											received
																											two
																											months
																											later
																											than
																											usual.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bislang
																											üblich
																											waren
																											wenig
																											nutzerfreundliche
																											Ansätze,
																											die
																											auf
																											dem
																											sogenannten
																											Fallgewichtverfahren
																											basieren.
																		
			
				
																						Until
																											now
																											the
																											most
																											common
																											test
																											approaches
																											were
																											based
																											on
																											the
																											“drop
																											weight”
																											method.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											bislang
																											üblich,
																											dass
																											nicht
																											versucht
																											wird,
																											einen
																											gemeinsamen
																											Kompromiss
																											noch
																											einmal
																											anzugreifen.
																		
			
				
																						It
																											used
																											to
																											be
																											common
																											practice
																											not
																											to
																											attempt
																											to
																											attack
																											a
																											joint
																											compromise
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bislang
																											ist
																											es
																											üblich,
																											die
																											Untersuchung
																											von
																											Prüftafeln
																											manuell
																											mit
																											Hilfe
																											geeigneter
																											Meßgeräte
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Hitherto
																											it
																											has
																											been
																											usual
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											examination
																											of
																											test
																											panels
																											manually
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											suitable
																											measuring
																											devices.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											bislang
																											üblich,
																											ein
																											Stück
																											eines
																											Extrudates
																											für
																											einen
																											aufzuschäumenden
																											Körper
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Until
																											now,
																											it
																											has
																											been
																											the
																											practice
																											to
																											use
																											a
																											piece
																											of
																											an
																											extrudate
																											for
																											an
																											element
																											to
																											be
																											foamed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dafür
																											ist
																											keinerlei
																											Installation
																											erforderlich
																											–
																											nicht
																											einmal
																											die
																											klassische
																											Viewer-Installation,
																											die
																											bislang
																											üblich
																											war.
																		
			
				
																						It
																											doesn't
																											require
																											any
																											sort
																											of
																											installation
																											–
																											not
																											even
																											the
																											traditional
																											Viewer
																											installation
																											which
																											was
																											required
																											previously.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bislang
																											war
																											es
																											üblich,
																											für
																											jeden
																											dieser
																											verschiedenen
																											Weiterverarbeitungsprozesse
																											eine
																											eigene
																											Zusammentragvorrichtung
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						Until
																											now,
																											it
																											was
																											usual
																											to
																											employ
																											an
																											individual
																											collating
																											apparatus
																											for
																											each
																											of
																											these
																											different
																											post
																											processing
																											processes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bislang
																											war
																											es
																											üblich,
																											für
																											die
																											Mittelspannungsebene
																											nur
																											eine
																											oder
																											nur
																											wenige
																											Einspeisungsstellen
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Until
																											now,
																											it
																											has
																											been
																											known
																											to
																											provide
																											only
																											one
																											or
																											only
																											a
																											small
																											number
																											of
																											feed
																											points
																											for
																											the
																											medium-voltage
																											level.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bislang
																											ist
																											es
																											üblich
																											Schaltaktionen
																											eines
																											Anwenders
																											über
																											Sensoren,
																											insbesondere
																											Schalter
																											zu
																											erfassen.
																		
			
				
																						To
																											date
																											it
																											has
																											been
																											usual
																											to
																											detect
																											switch
																											actions
																											of
																											a
																											user
																											via
																											sensors,
																											switches
																											in
																											particular.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											3
																											zeigt
																											eine
																											Ausgestaltung,
																											wie
																											diese
																											im
																											Stand
																											der
																											Technik
																											bislang
																											üblich
																											ist.
																		
			
				
																						FIG.
																											3
																											shows
																											an
																											embodiment
																											as
																											common
																											in
																											prior
																											art.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bislang
																											ist
																											es
																											üblich,
																											Salmonellen
																											aus
																											Lebensmitteln
																											über
																											das
																											Ansetzen
																											von
																											Kulturen
																											nachzuweisen.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											now
																											Salmonella
																											in
																											food
																											were
																											detected
																											by
																											the
																											preparation
																											of
																											cultures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											müssen,
																											zumindest
																											war
																											das
																											bislang
																											üblich,
																											genau
																											abwägen,
																											was
																											wir
																											über
																											Vietnam
																											sagen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											be
																											careful
																											what
																											we
																											say
																											about
																											Vietnam,
																											or
																											at
																											least
																											that
																											has
																											been
																											customary
																											hitherto.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											stellt
																											der
																											Ausschuß1
																											fest,
																											daß
																											der
																											Zusatz
																											von
																											Konservierungsstoffen
																											bei
																											einigen
																											traditionellen
																											Lebensmitteln,
																											bei
																											denen
																											er
																											bislang
																											üblich
																											war,
																											weiterhin
																											gestattet
																											ist.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											Committee1
																											notes
																											that
																											preservatives
																											can
																											continue
																											to
																											be
																											added
																											to
																											some
																											traditional
																											foods
																											where
																											this
																											is
																											currently
																											the
																											practice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											stellt
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialausschuß
																											fest,
																											daß
																											der
																											Zusatz
																											von
																											Konservierungsstoffen
																											bei
																											einigen
																											traditionellen
																											Lebensmitteln,
																											bei
																											denen
																											er
																											bislang
																											üblich
																											war,
																											weiterhin
																											gestattet
																											ist.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											Committee
																											notes
																											that
																											preservatives
																											can
																											continue
																											to
																											be
																											added
																											to
																											some
																											traditional
																											foods
																											where
																											this
																											is
																											currently
																											the
																											practice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Zusammenarbeit
																											der
																											EG
																											mit
																											den
																											NSA
																											war
																											es
																											bislang
																											üblich,
																											diese
																											zu
																											unterstützen,
																											wenn
																											sie
																											Dienstleistungen
																											in
																											empfindlichen
																											Bereichen
																											erbringen
																											und
																											Projekte
																											zur
																											Befriedigung
																											der
																											Grundbedürfnisse
																											von
																											Risikogruppen
																											in
																											sozial
																											schwierigen
																											bzw.
																											schwer
																											zugänglichen
																											Gebieten
																											durchführen.
																		
			
				
																						The
																											tradition
																											so
																											far
																											in
																											EC
																											co-operation
																											with
																											NSAs
																											is
																											to
																											support
																											them
																											when
																											they
																											come
																											to
																											provide
																											services
																											in
																											sensitive
																											fields
																											and
																											implement
																											projects
																											to
																											cover
																											the
																											basic
																											needs
																											of
																											vulnerable
																											groups
																											in
																											socially
																											or
																											geographically
																											isolated
																											areas.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wo
																											solche
																											Leitlinien
																											bereits
																											bestehen,
																											wird
																											in
																											manchen
																											Fällen
																											die
																											Einhaltung
																											überwacht,
																											während
																											dies
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											(z.B.
																											Vereinigtes
																											Königreich,
																											Deutschland,
																											Frankreich)
																											bislang
																											nicht
																											üblich
																											ist.
																		
			
				
																						Where
																											such
																											guidelines
																											exist,
																											compliance
																											is
																											monitored
																											in
																											a
																											number
																											of
																											cases,
																											whereas
																											in
																											other
																											countries
																											(e.g.
																											UK,
																											Germany,
																											France)
																											this
																											has
																											not
																											been
																											done
																											so
																											far.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Iwasaki
																											stellte
																											1976
																											erstmals
																											fest,
																											dass
																											bei
																											einer
																											senkrechten
																											Ausrichtung
																											des
																											magnetischen
																											Moments
																											bei
																											Datenträgern,
																											statt
																											wie
																											bislang
																											üblich
																											parallel
																											zur
																											Rotationsrichtung
																											des
																											Datenträgers,
																											eine
																											höhere
																											Datendichte
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Iwasaki
																											discovered
																											in
																											1976
																											for
																											the
																											first
																											time
																											that
																											with
																											a
																											perpendicular
																											alignment
																											of
																											the
																											magnetic
																											moment
																											with
																											data
																											carriers,
																											instead
																											of
																											the
																											usual
																											parallel
																											to
																											the
																											direction
																											of
																											rotation
																											of
																											the
																											data
																											carrier,
																											a
																											higher
																											data
																											density
																											is
																											possible.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											einer
																											speziellen
																											Ausführungsform
																											des
																											Verfahrens
																											werden
																											die
																											wie
																											bislang
																											üblich
																											mit
																											nichtflüchtigen
																											Salzen
																											wie
																											NaCl
																											oder
																											Na
																											2
																											SO
																											4
																											ausgesalzenen
																											Farbstoffe
																											isoliert,
																											der
																											stark
																											salzhaltige
																											Farbstoff
																											wieder
																											in
																											Wasser
																											aufgelöst
																											und
																											erneut
																											durch
																											Zugabe
																											der
																											flüchtigen
																											Salze
																											ausgesalzen,
																											durch
																											Abpressen
																											oder
																											Absaugen
																											nach
																											üblichen
																											Verfahren
																											isoliert
																											und
																											anschließend
																											bei
																											Temperaturen,
																											die
																											so
																											hoch
																											sind,
																											daß
																											sich
																											das
																											Salz
																											verflüchtigt,
																											getrocknet.
																		
			
				
																						In
																											a
																											specific
																											embodiment
																											of
																											the
																											process
																											the
																											dyestuffs
																											which
																											have
																											been
																											salted
																											out
																											with
																											non-volatile
																											salts
																											such
																											as
																											NaCl
																											or
																											Na2
																											SO4,
																											in
																											the
																											manner
																											customary
																											hitherto,
																											are
																											isolated
																											and
																											the
																											dyestuff,
																											which
																											has
																											a
																											high
																											salt
																											content,
																											is
																											re-dissolved
																											in
																											water
																											and
																											again
																											salted
																											out
																											by
																											adding
																											the
																											volatile
																											salts,
																											isolated
																											by
																											pressing
																											off
																											or
																											filtering
																											off
																											by
																											conventional
																											processes
																											and
																											then
																											dried
																											at
																											temperatures
																											which
																											are
																											so
																											high
																											that
																											the
																											salt
																											volatilises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											die
																											Verwendung
																											derartiger
																											fehlerhafter
																											Glasplatten
																											zu
																											vermeiden,
																											ist
																											es
																											bislang
																											üblich,
																											einen
																											sogenannten
																											"heat-soak-test"
																											einzusetzen,
																											bei
																											dem
																											die
																											Glasplatten
																											nach
																											dem
																											Vorspannen
																											einer
																											geeigneten
																											Wärmebehandlung
																											unterzogen
																											werden,
																											wodurch
																											die
																											den
																											Brüchen
																											zugrundeliegende
																											Phasenumwandlung
																											der
																											NiS-Einschlüsse
																											vorab
																											erzwungen
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											avoid
																											the
																											use
																											of
																											such
																											faulty
																											glass
																											plates,
																											it
																											has
																											hitherto
																											been
																											conventional
																											practice
																											to
																											use
																											a
																											so-called
																											heat-soak
																											test,
																											in
																											which
																											following
																											tempering
																											the
																											glass
																											plates
																											undergo
																											an
																											appropriate
																											heat
																											treatment,
																											so
																											that
																											the
																											phase
																											transition
																											of
																											the
																											NiS-inclusions
																											causing
																											the
																											breakages
																											or
																											shattering
																											is
																											forced
																											beforehand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											bei
																											einflächigen
																											Kettengewirken
																											unterschiedliche
																											Farbflächen
																											zu
																											erzeugen,
																											ist
																											es
																											bislang
																											üblich,
																											über
																											eine
																											Anzahl
																											von
																											Maschenreihen
																											hinweg
																											Fäden
																											mit
																											zwei
																											unterschiedlichen
																											Farben
																											zu
																											verarbeiten,
																											wobei
																											die
																											Fäden,
																											deren
																											Farbe
																											auf
																											einer
																											Fläche
																											erscheinen
																											soll,
																											in
																											Trikotlegung
																											und
																											die
																											Fäden
																											der
																											anderen
																											Farbe
																											als
																											Franse
																											bzw.
																											als
																											Maschenstäbchen
																											verarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											produce
																											different
																											coloured
																											surfaces
																											in
																											single-layered
																											warp
																											knits,
																											it
																											has
																											thusfar
																											been
																											customary
																											to
																											work
																											threads
																											with
																											two
																											different
																											colours
																											across
																											a
																											number
																											of
																											rows
																											of
																											stitches,
																											whereby
																											the
																											threads
																											whose
																											colour
																											is
																											to
																											appear
																											on
																											one
																											surface
																											are
																											worked
																											in
																											a
																											tricot
																											pattern
																											and
																											the
																											threads
																											of
																											the
																											other
																											colour
																											are
																											worked
																											as
																											a
																											float
																											as
																											wales.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungegemäße
																											Verfahren
																											erlaubt
																											dabei,
																											an
																											der
																											Vorderachse
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Bremsdrucksteuerung
																											an
																											der
																											Hinterachse
																											höhere
																											Bremsdrücke
																											als
																											bislang
																											üblich
																											einzusteuern.
																		
			
				
																						The
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											allows
																											higher
																											than
																											customary
																											brake
																											pressures
																											to
																											be
																											fed
																											in
																											at
																											the
																											front
																											axle
																											independently
																											of
																											the
																											control
																											of
																											brake
																											pressure
																											at
																											the
																											rear
																											axle.
															 
				
		 EuroPat v2