Übersetzung für "Darüber hinaus" in Englisch

Darüber hinaus erzeugt dieses System ein Solidaritätsproblem zwischen den Mitgliedstaaten.
In addition, this system poses a problem of solidarity between Member States.
Europarl v8

Darüber hinaus brauchen wir eine Analyse verschiedener Szenarien des Klimawandels.
We also need an analysis of different climate change scenarios.
Europarl v8

Darüber hinaus hat das Parlament eine Beurteilung nationaler Antiterrorgesetze verlangt.
Parliament has also requested an assessment of national anti-terrorist legislation.
Europarl v8

Darüber hinaus sind die Mitarbeiter nur in geringem Maße im Management vertreten.
Moreover, the degree of employee representation within management is poor.
Europarl v8

Darüber hinaus laufen intensive Vorbereitungen für die im Dezember in Kopenhagen stattfindende Klimakonferenz.
Furthermore, we are preparing full steam ahead for the Copenhagen climate conference in December.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde der Geltungsbereich der überarbeiteten Verordnung zur Vergabe des Umweltzeichens erweitert.
The scope of the revised Ecolabel regulation has also been extended.
Europarl v8

Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Europarl v8

Darüber hinaus haben wir noch immer nicht entschieden, wer bezahlen wird.
Moreover, we still have not decided who will pay.
Europarl v8

Widerstand im Iran kann darüber hinaus zur Verhaftung führen.
Moreover, opposition activities within Iran can result in detention.
Europarl v8

Darüber hinaus verfügen auch nationale Parlamente über ein solches Instrument.
Moreover, national parliaments also have such an instrument.
Europarl v8

Darüber hinaus steckt die Regelung voller Widersprüche.
Moreover, this regime is full of contradictions.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir in Form von Entwicklungshilfe in die Entwicklungszusammenarbeit investieren.
We also need to invest in development cooperation in the form of aid.
Europarl v8

Darüber hinaus sind die Kontrollen der Delegationen zu unsystematisch.
There is also a lack of systematisation of the controls that come from the delegations.
Europarl v8

Darüber hinaus danke ich dem Generalsekretariat für seine Arbeit.
In addition to that, I should like to thank the Secretariat for its work.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es zwei weitere Aspekte.
In addition, there are two other matters.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Europarl v8

Darüber hinaus gehört die grenzüberschreitende Doppelbesteuerung stärker in den Mittelpunkt.
Furthermore, cross-border dual taxation should be a subject of greater focus.
Europarl v8

Darüber hinaus haben wir in den vergangenen Monaten gute Erfahrungen gemacht.
We also have the good experience of recent months.
Europarl v8

Darüber hinaus ist der Eisbär auch durch Trophäenjagd und Handel bedroht.
In addition, the polar bear is also threatened by trophy hunting and trading.
Europarl v8

Darüber hinaus stehen wir hier vor einer Verletzung des Subsidiaritätsprinzips.
In addition, we are looking at a violation of the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Darüber hinaus stellen die Verbraucher immer höhere Qualitätsanforderungen an Nahrungsmittel.
In addition, the demands of consumers regarding the quality of food are increasing.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir an einer eigenen Ressource für den EU-Haushalt arbeiten.
Moreover, we will need to work on an own resource for the EU budget.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es insbesondere eine außerordentlich gefährliche und zugleich veraltete Technologie.
Moreover, there is one extremely dangerous and, at the same time, obsolete technology in particular.
Europarl v8