Übersetzung für "Das leben kosten" in Englisch

Der Sieg über den Drachen kann den Helden auch das Leben kosten.
However this can also have been either the celestial pole or the ecliptic pole.
Wikipedia v1.0

Es könnte Tausende von Menschen das Leben kosten, wenn der Damm bricht.
Thousands of people could be killed if the dam fails.
Tatoeba v2021-03-10

Die korrekte Anwendung von Präpositionen wird mich noch einmal das Leben kosten.
The correct use of prepositions will be the death of me.
Tatoeba v2021-03-10

Derartige Ansichten könnten uns am Ende alle das Leben kosten.
It is those views that could end up getting us all killed.
News-Commentary v14

Sie könnten mich das Leben kosten.
You might get me killed.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir helfen, auch wenn es Franzosen das Leben kosten mag.
You must help me, even if it costs the lives of some of your countrymen.
OpenSubtitles v2018

Das könnt mein Leben kosten, und viel Bier.
It will be worth my life!
OpenSubtitles v2018

Es hätte mir das Leben kosten können.
It could well have cost me my life.
OpenSubtitles v2018

Das wird dich das Leben kosten!
Must we lose our life because of it?
OpenSubtitles v2018

Es würde mich das Leben kosten, wenn weibliche Spione im Lager herumliefen.
It would be worth my life to have female spies walking around the camp.
OpenSubtitles v2018

So ein Gerede kann dich das Leben kosten.
You could get yourself killed talking like this.
OpenSubtitles v2018

Was er tat, hätte uns das Leben kosten können.
What he did to us might have taken our lives. Still might.
OpenSubtitles v2018

Es kann dich das Leben kosten.
It can cost you your life.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwäche kann Menschen das Leben kosten.
My weakness might result in loss of life.
OpenSubtitles v2018

Wenn er auspackt, kann das viele US-Soldaten das Leben kosten.
And ifhe talks, it may cost the lives... of a great many American soldiers.
OpenSubtitles v2018

Als Liebe das Leben kosten konnte.
Where love could cost you your life.
OpenSubtitles v2018

Habe lange genug darauf gewartet, das schöne Leben zu kosten.
Been waiting a long time for a taste of the good life.
OpenSubtitles v2018

Das hätte unseren Sohn das Leben kosten können.
It could have cost our son's life. But otherwise you might have died.
OpenSubtitles v2018

Und diese unbekümmerte Haltung wird ihn das Leben kosten.
And this devil-may-care attitude is gonna get him killed.
OpenSubtitles v2018

Richards Ehrgeiz wird ihm hier das Leben kosten.
Richard's ambition's gonna get him killed in this place.
OpenSubtitles v2018

Dein Mundwerk wird dich das Leben kosten.
That tongue of yours will be your death, boy.
OpenSubtitles v2018

Die Reise könnte Sie das Leben kosten.
The journey may well mean your life.
OpenSubtitles v2018

Die Neugier soll Cam nicht das Leben kosten.
I don't want curiosity to kill the Cam.
OpenSubtitles v2018

Das kann einem das Leben kosten.
Well, that'll get you killed.
OpenSubtitles v2018

New Orleans wird sie das Leben kosten.
New Orleans will be the death of her.
OpenSubtitles v2018

Marys Anwesenheit wird Euren Sohn das Leben kosten.
Mary's presence here will cost you your firstborn.
OpenSubtitles v2018

Marys Anwesenheit hier wird Eurem ältesten Sohn das Leben kosten.
Mary's presence here will cost you your firstborn.
OpenSubtitles v2018

Wenn du diese Grenze überschreitest, könnte es dich das Leben kosten.
And if you up and cross that line, it just might cost you your life.
OpenSubtitles v2018