Übersetzung für "Das stimmt schon" in Englisch
Das
stimmt
mich
fast
schon
wieder
etwas
versöhnlich.
That
puts
me
in
a
more
conciliatory
frame
of
mind.
Europarl v8
Das
stimmt
schon,
doch
stehen
sie
trotzdem
mit
Sex
in
Beziehung.
True
enough.
But
it
is
not
unrelated
to
sex.
News-Commentary v14
Ja,
das
stimmt
schon,
aber
wir
sind
uns
noch
nie
begegnet.
YEAH,
THAT'S
MY
NAME
BUT--
WE
AIN'T
NEVER
BEEN
INTRODUCED.
OpenSubtitles v2018
So
lange
bis
das
stimmt,
was
jetzt
schon
drinsteht.
Until
that's
true,
what's
already
written
in
there.
OpenSubtitles v2018
Damit
muss
man
klarkommen,
das
stimmt
schon.
One
must
manage
with
that.
It's
true.
OpenSubtitles v2018
Er
war
einflussreich,
das
stimmt
schon.
He
was
powerful,
that's
true.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten,
dass
wir
Ärger
bekommen
würden,
das
stimmt
schon.
I
admit
we
knew
we'd
get
in
trouble.
That
part's
true.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
verrücktes
Huhn,
das
stimmt
schon.
Look,
she's
a
weird
little
chick,
I'll
give
you
that.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
schon,
nur
hören
wir
jahre
lang
dasselbe.
Most
countries
are
in
favour
of
Europe,
the
building
of
Europe.
EUbookshop v2
Einige
Idividuen,
das
stimmt
schon,
sind
besonderer.
Some
individuals,
it
is
true,
are
more
special.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
schon,
doch
sie
hat
sich
auch
auszahlen
lassen.
True
as
far
as
it
goes,
but
she
got
herself
paid
as
well.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
hätte
ich
'n
Mann
nötig,
das
stimmt
schon.
Sometimes
I
could
use
a
man,
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
stimmt,
schon
lange
her
haben
wir
nicht
gesprochen.
Yeah,
right.
It's
been
a
real
long
time
since
we
talked.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
wir
haben
schon
immer
zusammen
gearbeitet!
That's
right,
we've
always
worked
together!
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt
schon
in
einem
großen
Teil
der
Welt.
That
is
already
true
throughout
much
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt
schon,
dass
das
nicht
immer
so
war.
It
is
true
that
it
hasn't
always
been
like
this.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
nicht
jeder
ein
Heiliger
oder
Bodhisattva,
das
stimmt
schon.
Of
course
not
everybody
is
a
saint
or
a
bodhisattva,
that's
very
true.
ParaCrawl v7.1
Harding:
Das
stimmt
schon
lange
nicht
mehr.
Harding:
That's
not
true.
ParaCrawl v7.1
Davy
Jones:
"Ganz
richtig,
das
stimmt
schon,
Baby!
Davy
Jones:
Yeah,
that's
right,
baby!
ParaCrawl v7.1