Übersetzung für "Davon auszugehen ist" in Englisch
																						Professor
																											Frank
																											Steinicke:
																											Davon
																											ist
																											auszugehen.
																		
			
				
																						Professor
																											Frank
																											Steinicke:
																											That
																											is
																											the
																											assumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dass
																											es
																											zu
																											weiteren
																											Projekten
																											kommt,
																											davon
																											ist
																											auszugehen.
																		
			
				
																						And
																											it
																											is
																											safe
																											to
																											assume
																											that
																											there
																											will
																											be
																											more
																											projects
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sobald
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											wirksame
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											wurden,
																											wird
																											die
																											Aussetzung
																											unverzüglich
																											aufgehoben.
																		
			
				
																						Once
																											effective
																											action
																											is
																											deemed
																											to
																											be
																											taken,
																											the
																											suspension
																											would
																											be
																											lifted
																											without
																											delay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Davon
																											ist
																											auszugehen,
																											nachdem
																											mein
																											Land
																											den
																											erzielten
																											Kom
																											promiß
																											als
																											zufriedenstellend
																											ansieht.
																		
			
				
																						Here
																											it
																											is
																											worth
																											reminding
																											you
																											of
																											the
																											position
																											the
																											Commission
																											adopted
																											at
																											the
																											last
																											intergovernmental
																											con
																											ference
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											legislative
																											hierarchy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											geht
																											darum,
																											Europa
																											sowohl
																											im
																											Bereich
																											der
																											Infrastrukturen
																											als
																											auch
																											in
																											dem
																											der
																											Inhalte
																											produzierenden
																											Industrie
																											auf
																											die
																											Herausforderung
																											des
																											numerischen
																											Zeitalters
																											vorzubereiten,
																											wobei
																											natürlich
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß
																											Europa
																											eine
																											Beteiligung
																											an
																											der
																											neuen
																											digitalen
																											Wirtschaft
																											und
																											der
																											neuen
																											Kultur
																											und
																											Informationsgesellschaft
																											im
																											globalen
																											Maßstab
																											anstrebt.
																		
			
				
																						What
																											we
																											need
																											to
																											do
																											is
																											to
																											prepare
																											Europe,
																											both
																											in
																											terms
																											of
																											infrastructure
																											and
																											of
																											the
																											content
																											production
																											industry,
																											for
																											the
																											challenge
																											of
																											the
																											information
																											age
																											which
																											means
																											of
																											course
																											that
																											we
																											are
																											assuming
																											that
																											Europe
																											has
																											the
																											ambition
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											new
																											digital
																											economy
																											and
																											in
																											the
																											new
																											society
																											of
																											culture
																											and
																											information
																											on
																											a
																											global
																											scale.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											der
																											Durchführung
																											einer
																											gleichzeitigen
																											Prüfung
																											unterrichten
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											die
																											Verbrauchsteuer-Verbindungsbüros
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											unverzüglich
																											über
																											die
																											dabei
																											festgestellten
																											Betrugsmechanismen,
																											wenn
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											diese
																											Informationen
																											für
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											besonderem
																											Interesse
																											sind.
																		
			
				
																						Following
																											a
																											simultaneous
																											control,
																											the
																											competent
																											authorities
																											shall
																											inform
																											the
																											excise
																											liaison
																											offices
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											without
																											delay
																											of
																											the
																											fraud
																											techniques
																											identified
																											during
																											such
																											a
																											simultaneous
																											control,
																											when
																											it
																											is
																											deemed
																											that
																											such
																											information
																											is
																											of
																											particular
																											interest
																											to
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schließlich
																											betonte
																											die
																											Kommission
																											in
																											der
																											zweiten
																											Ausdehnung
																											des
																											Verfahrens,
																											dass
																											—
																											sollten
																											sich
																											die
																											Bedenken
																											hinsichtlich
																											der
																											Gewährung
																											einer
																											zusätzlichen
																											Beihilfe
																											bestätigen,
																											die
																											im
																											Beschluss
																											über
																											die
																											Einleitung
																											dieses
																											Verfahrens
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht
																											wurden
																											—
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											die
																											1997
																											für
																											die
																											erneute
																											Umstrukturierung
																											der
																											staatseigenen
																											spanischen
																											Werften
																											gewährte
																											Beihilfe
																											als
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											unvereinbar
																											eingestuft
																											werden
																											kann
																											und
																											daher
																											zurückzufordern
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											can
																											finally
																											be
																											noted
																											that,
																											in
																											the
																											second
																											extension
																											of
																											the
																											procedure,
																											the
																											Commission
																											stressed
																											that
																											in
																											case
																											the
																											doubts
																											concerning
																											the
																											granting
																											of
																											additional
																											aid
																											as
																											expressed
																											within
																											this
																											decision
																											initiating
																											the
																											current
																											procedure
																											are
																											confirmed,
																											aid
																											granted
																											in
																											1997
																											for
																											the
																											further
																											restructuring
																											of
																											public
																											Spanish
																											yards
																											may
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											incompatible
																											and
																											be
																											recovered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											wenn
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß
																											die
																											Verringerung
																											der
																											Agrareinkommensförderung
																											in
																											der
																											Zukunft
																											aktuell
																											werden
																											kann,
																											möchte
																											ich
																											betonen,
																											daß
																											eine
																											radikale
																											Veränderung
																											des
																											Systems
																											sich
																											fatal
																											auswirken
																											könnte,
																											gerade
																											für
																											die
																											Erzeuger
																											in
																											den
																											nordischen
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											seems
																											likely
																											that
																											a
																											time
																											will
																											come
																											when
																											cuts
																											in
																											income
																											support
																											for
																											arable
																											farmers
																											have
																											to
																											be
																											placed
																											on
																											the
																											agenda,
																											I
																											wish
																											to
																											stress
																											that
																											a
																											radical
																											shake-up
																											of
																											the
																											system
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											fatal,
																											especially
																											to
																											farmers
																											in
																											the
																											northern
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obwohl
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Hersteller
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											in
																											Drittländern
																											von
																											ähnlichen
																											Preiserhöhungen
																											für
																											Monoethylenglykol
																											und
																											reine
																											Therephthalsäure
																											als
																											wichtigste
																											Produktionsfaktoren
																											aus
																											Erdöl
																											betroffen
																											waren,
																											gingen
																											der
																											Untersuchung
																											zufolge
																											die
																											Einfuhrpreise
																											für
																											PSF
																											aus
																											den
																											betroffenen
																											Ländern
																											in
																											demselben
																											Zeitraum
																											erheblich
																											zurück.
																		
			
				
																						While
																											third
																											country
																											producers
																											of
																											the
																											product
																											concerned
																											can
																											also
																											be
																											expected
																											to
																											have
																											seen
																											similar
																											prices
																											increases
																											for
																											the
																											main
																											petroleum-based
																											inputs
																											such
																											as
																											MEG
																											and
																											PTA,
																											it
																											was
																											found
																											that
																											import
																											prices
																											of
																											PSF
																											from
																											the
																											countries
																											concerned
																											decreased
																											significantly
																											during
																											the
																											same
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											kein
																											Risiko
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											innere
																											Sicherheit
																											oder
																											illegale
																											Einwanderung
																											besteht
																											und
																											der
																											Grenzverkehr
																											so
																											intensiv
																											ist,
																											dass
																											die
																											Wartezeiten
																											überlang
																											werden,
																											dann
																											muss
																											auf
																											die
																											Abnahme
																											von
																											Fingerabdrücken
																											verzichtet
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											deemed
																											to
																											be
																											no
																											risk
																											related
																											to
																											internal
																											security
																											and
																											illegal
																											immigration,
																											and
																											traffic
																											at
																											a
																											border
																											is
																											of
																											such
																											intensity
																											that
																											waiting
																											times
																											become
																											excessive,
																											then
																											the
																											need
																											to
																											take
																											fingerprints
																											may
																											be
																											waived.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachdem
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Ziele
																											teilt,
																											müssen
																											wir
																											jetzt
																											noch
																											erfahren,
																											welche
																											Mechanismen
																											für
																											die
																											Regelung
																											des
																											Imports
																											aus
																											Drittländern
																											vorgesehen
																											sind
																											und
																											in
																											welcher
																											Form
																											die
																											Kommission
																											die
																											EU-Erzeuger
																											für
																											die
																											durch
																											den
																											Wegfall
																											der
																											gegenwärtigen
																											Lizenzregelung
																											entstehenden
																											Verluste
																											zu
																											entschädigen
																											gedenkt.
																		
			
				
																						Taking
																											it
																											for
																											granted
																											that
																											the
																											Commission
																											shares
																											these
																											objectives,
																											we
																											need
																											to
																											know
																											what
																											mechanisms
																											they
																											are
																											contemplating
																											in
																											order
																											to
																											sort
																											out
																											the
																											import
																											regime
																											for
																											third
																											country
																											production.
																											Also,
																											we
																											do
																											not
																											yet
																											know
																											how
																											the
																											Commission
																											plans
																											to
																											compensate
																											Community
																											producers
																											for
																											losses
																											they
																											suffer
																											as
																											a
																											result
																											of
																											not
																											having
																											a
																											licence
																											regime
																											like
																											the
																											one
																											currently
																											still
																											in
																											force.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sofern
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											sie
																											von
																											besonderem
																											Interesse
																											für
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											sind,
																											übermitteln
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											alle
																											verfügbaren
																											Informationen
																											über
																											die
																											Methoden
																											oder
																											Verfahren,
																											die
																											bei
																											Verstößen
																											gegen
																											die
																											Verbrauchsteuervorschriften
																											angewandt
																											oder
																											vermutlich
																											angewandt
																											wurden
																											und
																											Unzulänglichkeiten
																											der
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											vorgesehenen
																											Regelung
																											der
																											Verwaltungszusammenarbeit
																											oder
																											Lücken
																											darin
																											offenbart
																											haben.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											communicate
																											to
																											the
																											Commission
																											any
																											available
																											information
																											on
																											the
																											methods
																											or
																											practices
																											used
																											or
																											suspected
																											of
																											having
																											been
																											used
																											to
																											contravene
																											excise
																											duty
																											legislation
																											which
																											have
																											revealed
																											shortcomings
																											or
																											lacunae
																											in
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											administrative
																											cooperation
																											arrangements
																											provided
																											for
																											in
																											this
																											Regulation
																											where
																											it
																											is
																											deemed
																											that
																											such
																											information
																											is
																											of
																											particular
																											interest
																											to
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											unterstrich,
																											dass
																											Frankreich
																											keine
																											genauen
																											Angaben
																											über
																											die
																											von
																											der
																											CMR
																											tatsächlich
																											übernommene
																											Belegschaft
																											gemacht
																											hat,
																											so
																											dass
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Subunternehmerleistungen
																											spürbar
																											ansteigen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											noted
																											that
																											France
																											had
																											not
																											provided
																											more
																											precise
																											information
																											on
																											the
																											workforce
																											actually
																											taken
																											over
																											by
																											CMR
																											and
																											that
																											there
																											were
																											indications
																											that
																											subcontracting
																											activities
																											would
																											be
																											significantly
																											increased.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											alle
																											-
																											und
																											ich
																											denke,
																											in
																											diesem
																											Punkt
																											sind
																											wir
																											uns
																											einig
																											-
																											vertreten
																											die
																											Position,
																											daß
																											der
																											Türkei
																											die
																											Tür
																											zur
																											Europäischen
																											Union
																											offen
																											stehen
																											muß
																											und
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß,
																											wie
																											soeben
																											Herr
																											Bianco
																											sagte,
																											die
																											Türkei
																											theoretisch
																											einen
																											maßgeblichen
																											politischen
																											Beitrag
																											zur
																											EU
																											leisten
																											kann.
																		
			
				
																						All
																											of
																											us
																											-
																											I
																											do
																											not
																											believe
																											that
																											we
																											differ
																											on
																											this
																											point
																											-
																											are
																											keen
																											to
																											keep
																											the
																											door
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											open
																											to
																											Turkey,
																											and
																											consider
																											that
																											-
																											as
																											Mr
																											Bianco
																											has
																											just
																											said
																											-
																											Turkey
																											could
																											in
																											theory
																											make
																											a
																											major
																											political
																											contribution
																											to
																											the
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											meine
																											auch,
																											daß
																											wir
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Biobrennstoffen
																											und
																											die
																											Kraft-Wärme-Kopplung
																											ausbauen
																											müssen,
																											wobei
																											hinsichtlich
																											der
																											Biobrennstoffe
																											meines
																											Erachtens
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß
																											für
																											sie
																											die
																											gleichen
																											Grenzwerte
																											gelten
																											wie
																											für
																											die
																											anderen
																											Brennstoffe.
																		
			
				
																						I
																											also
																											believe
																											we
																											must
																											improve
																											methods
																											for
																											exploiting
																											biofuels
																											and
																											for
																											combined
																											heat
																											and
																											power
																											production,
																											but,
																											as
																											far
																											as
																											biofuels
																											are
																											concerned,
																											I
																											believe
																											it
																											is
																											essential
																											that
																											they
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											same
																											limit
																											values
																											as
																											apply
																											to
																											other
																											fuels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Davon
																											ist
																											auszugehen,
																											wenn
																											im
																											UZ
																											ein
																											bestimmter
																											Warentyp
																											auf
																											dem
																											Inlandsmarkt
																											insgesamt
																											in
																											Mengen
																											verkauft
																											wurde,
																											die
																											5
																											%
																											oder
																											mehr
																											der
																											zur
																											Ausfuhr
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											verkauften
																											Mengen
																											des
																											vergleichbaren
																											Warentyps
																											entsprachen.
																		
			
				
																						Domestic
																											sales
																											of
																											a
																											particular
																											product
																											type
																											were
																											considered
																											as
																											sufficiently
																											representative
																											when
																											the
																											total
																											domestic
																											sales
																											volume
																											of
																											that
																											type
																											during
																											the
																											IP
																											represented
																											5
																											%
																											or
																											more
																											of
																											the
																											total
																											sales
																											volume
																											of
																											the
																											comparable
																											product
																											type
																											exported
																											to
																											the
																											Community.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											letzte
																											Verwender
																											schließlich
																											verzeichnete
																											eine
																											beträchtliche
																											Bruttogewinnspanne
																											(über
																											30
																											%),
																											so
																											dass
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											er
																											eine
																											durch
																											die
																											Einführung
																											von
																											Antidumpingzöllen
																											bewirkte
																											Preiserhöhung
																											zumindest
																											teilweise
																											auffangen
																											kann.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											last
																											user
																											had
																											a
																											significant
																											gross
																											margin,
																											i.e.
																											over
																											30
																											%
																											and
																											it
																											is
																											therefore
																											expected
																											that
																											it
																											can
																											itself,
																											at
																											least
																											partly
																											absorb
																											any
																											price
																											increase
																											due
																											to
																											the
																											imposition
																											of
																											anti-dumping
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											ist
																											an
																											sich
																											auch
																											logisch,
																											weil
																											solche
																											Schiffe
																											weiter
																											im
																											Fischereisektor
																											tätig
																											sind
																											und
																											daher
																											auch
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Mannschaften
																											weiterbeschäftigt
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											also
																											essentially
																											logical,
																											as
																											such
																											ships
																											are
																											still
																											active
																											in
																											the
																											fisheries
																											sector
																											and
																											it
																											can
																											therefore
																											be
																											assumed
																											that
																											their
																											crews
																											continue
																											to
																											be
																											employed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											hätte
																											für
																											uns
																											ein
																											Leichtes
																											sein
																											müssen,
																											unsere
																											Ausgaben
																											in
																											den
																											von
																											Mitgliedern
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											geforderten
																											Grenzen
																											zu
																											halten,
																											da
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											wir
																											alle
																											–
																											nicht
																											nur
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											Eurozone
																											–
																											uns
																											an
																											diese
																											Leitlinien
																											halten.
																		
			
				
																						It
																											should
																											have
																											been
																											simple
																											for
																											us
																											to
																											have
																											kept
																											our
																											spending
																											within
																											the
																											limits
																											required
																											of
																											members
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											since
																											all
																											of
																											us
																											–
																											not
																											just
																											members
																											of
																											the
																											euro
																											–
																											are
																											supposed
																											to
																											abide
																											by
																											these
																											guidelines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bekräftigt
																											wird
																											auch
																											die
																											Bedeutung
																											der
																											„Zusammenarbeit
																											der
																											transatlantischen
																											Partner
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											solider
																											institutionalisierter
																											Strukturen“
																											und
																											die
																											Notwendigkeit,
																											„hochrangige
																											politische
																											Fragen
																											zu
																											lösen
																											wie
																											Entscheidungen
																											über
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Gewalt
																											und
																											Fragen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Weltordnung“,
																											wobei
																											„eindeutig
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											es
																											jedem
																											Partner
																											mehr
																											Nutzen
																											bringt,
																											zusammenzuarbeiten,
																											als
																											seine
																											Bemühungen
																											in
																											verschiedene
																											oder
																											gar
																											gegensätzliche
																											Richtungen
																											zu
																											lenken“.
																		
			
				
																						They
																											then
																											reaffirm
																											the
																											need
																											for
																											‘cooperation
																											between
																											the
																											transatlantic
																											partners
																											based
																											on
																											a
																											sound
																											institutional
																											structure’,
																											to
																											‘resolve
																											high-level
																											political
																											issues
																											such
																											as
																											decisions
																											regarding
																											the
																											use
																											of
																											force
																											and
																											issues
																											regarding
																											world
																											order’,
																											‘on
																											the
																											clear
																											assumption
																											that
																											working
																											together
																											brings
																											more
																											benefits
																											for
																											each
																											partner
																											than
																											working
																											in
																											different,
																											or
																											indeed
																											opposite,
																											directions’.
															 
				
		 Europarl v8