Übersetzung für "Die arbeit an" in Englisch

Die Arbeit an dieser Reform hat bereits begonnen.
The work on this reform has begun.
Europarl v8

Wie weit ist die Arbeit an der Strategie und ihrer Umsetzung gediehen?
How advanced is work on the strategy and its implementation?
Europarl v8

Die Arbeit an diesen beiden Zielsetzungen läuft in verschiedenen Foren des Rates.
Work on these two objectives is in progress in various forums of the Council.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für die gute Arbeit an diesem Bericht danken.
We are grateful to the rapporteur for producing a good and thorough text.
Europarl v8

Ausschlaggebend bleibt die weitere Arbeit an den politischen Kriterien.
Further work on the political criteria remains key.
Europarl v8

Die Arbeit an den weiteren Elementen des Paktes geht voran.
Work is advancing on the remaining features of the pact.
Europarl v8

Der Rat wird die Arbeit an diesem Thema im ITRE-Ausschuss ebenfalls streng überwachen.
The Council will also follow closely the work on this issue in the ITRE Committee.
Europarl v8

Es ist auch unumgänglich, die Arbeit an der Nichtdiskriminierungsrichtlinie wieder aufzunehmen.
It is also essential to renew work on the non-discrimination directive.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Arbeit an einer nachhaltigen Tourismusstrategie dadurch konstruktiv vorangeht.
I hope that this will help ensure that work on a sustainable tourism strategy progresses constructively.
Europarl v8

Insgesamt schreitet die Arbeit an der Verwaltungsreform wie geplant voran.
In general, the administrative development work is progressing according to plan.
Europarl v8

Die Arbeit an dieser Frage geht also voran.
So work is proceeding on this issue.
Europarl v8

Mir hat die Arbeit an diesem Bericht wirklich Spaß gemacht.
It has been a pleasure to work on this report.
Europarl v8

Die Arbeit an der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik ist ein Beispiel dafür.
Work on reform of the common agricultural policy is an example of this.
Europarl v8

Die Arbeit an der Verfassung war durchweg positiv.
The work on the Constitution was thoroughly positive.
Europarl v8

Ich möchte der Berichterstatterin für die detaillierte Arbeit an diesem Bericht danken.
I would like to thank the rapporteur for the detailed work on this report.
Europarl v8

Die Arbeit an der Umsetzung des Vertrags von Lissabon hat begonnen.
Work on implementing the Treaty of Lisbon has begun.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass die Arbeit an anderen strategischen Themen fortgesetzt wird.
I am sure work on other strategic issues is ongoing.
Europarl v8

Für die Arbeit an diesem Bericht haben wir das Frauengefängnis in Brügge besucht.
When working on this report we paid a personal visit to the women's prison in Bruges.
Europarl v8

Wir möchten ihm für die präzise Arbeit an einer sehr komplexen Rechtsmaterie danken.
We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material.
Europarl v8

Die Arbeit an den Verordnungen zu Rom I und Rom III dauert an.
Work on the Rome I and Rome III Regulations is under way.
Europarl v8

Wir werden ein gutes Programm haben, aber die Arbeit fängt jetzt an.
We will have a good programme, but the work is only just beginning.
Europarl v8

Die Arbeit an diesen Fahrplanverpflichtungen läuft nach Plan.
Work on these road map commitments is on track.
Europarl v8

Einzelfälle und die Arbeit an der Police gehen nun Hand in Hand.
Individual cases and work on policy now go hand in hand.
GlobalVoices v2018q4

Die Arbeit an Standards dürfte von einer verbesserten und anerkannten Struktur besonders profitieren .
Work on standards should benefit in particular from an enhanced and accepted structure .
ECB v1

Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
I have had the distinct blessing in my life to have worked on a bunch of amazing projects.
TED2020 v1

Daraufhin stellte er zunächst die Arbeit an der Oper ein.
I asked him to work with me on an oratorio on a biblical subject.
Wikipedia v1.0