Übersetzung für "Durchschnittlichen laufzeit" in Englisch
																						Das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											ist
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											seiner
																											Schuldtitel
																											von
																											14,6
																											Jahren
																											besser
																											aufgestellt.
																		
			
				
																						The
																											United
																											Kingdom
																											is
																											in
																											better
																											shape,
																											with
																											an
																											average
																											maturity
																											of
																											14.6
																											years.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bei
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											10
																											Jahren
																											(ausgenommen
																											Griechenland
																											mit
																											ca.
																											5
																											Jahren).
																		
			
				
																						Average
																											maturity
																											10
																											years,
																											except
																											for
																											Greece
																											(around
																											5
																											years).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bestimmung
																											der
																											Tranchenfälligkeit
																											beruht
																											auf
																											der
																											gewichteten
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											vertraglichen
																											Zahlungsströme
																											der
																											Tranche.
																		
			
				
																						Tranche
																											maturity
																											definition
																											is
																											based
																											on
																											the
																											weighted-average
																											maturity
																											of
																											the
																											contractual
																											cash
																											flows
																											of
																											the
																											tranche.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Flughafen
																											Zürich
																											AG
																											rechnet
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											Displays
																											von
																											etwa
																											sechs
																											Jahren.
																		
			
				
																						Zurich
																											Airport
																											AG
																											is
																											expecting
																											the
																											screens
																											to
																											last
																											about
																											six
																											years
																											on
																											average.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vertrag
																											umfasst
																											einen
																											langfristigen
																											Leasingvertrag
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											vier
																											bis
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						The
																											agreement
																											consists
																											of
																											a
																											long-term
																											rental
																											contract
																											that
																											runs
																											for
																											an
																											average
																											term
																											of
																											four
																											to
																											five
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Darlehen
																											reichen
																											von
																											500
																											bis
																											150.000
																											EUR
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											44
																											Monaten.
																		
			
				
																						The
																											loans
																											range
																											from
																											EUR
																											500
																											to
																											EUR
																											150
																											000
																											with
																											an
																											average
																											maturity
																											of
																											44
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Herr
																											Abgeordnete
																											Brinkhorst
																											das
																											Kapitel
																											H
																											zitiert,
																											ist
																											es
																											etwas
																											kleinlich,
																											denn
																											es
																											geht
																											hier
																											doch
																											um
																											die
																											Frage,
																											wie
																											viele
																											pro
																											Tausend
																											oder
																											Zehntausend
																											der
																											200.000
																											Asylverfahren,
																											die
																											in
																											Europa
																											vor
																											Gericht
																											gehen,
																											an
																											den
																											europäischen
																											Gerichtshof
																											in
																											Luxemburg
																											weitergeleitet
																											werden
																											können,
																											der
																											jetzt
																											schon
																											200
																											Fälle
																											im
																											Jahr
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											bearbeitet.
																		
			
				
																						Mr
																											Brinkhorst
																											mentioned
																											Article
																											H,
																											which
																											is
																											indeed
																											something
																											of
																											a
																											mess.
																											It
																											is
																											a
																											question
																											of
																											how
																											many
																											of
																											the
																											200
																											000
																											asylum
																											cases
																											handled
																											by
																											the
																											courts
																											in
																											Europe
																											are
																											likely
																											to
																											be
																											referred
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											in
																											Luxembourg,
																											which
																											currently
																											handles
																											200
																											cases
																											a
																											year,
																											each
																											taking
																											on
																											average
																											two
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Refinanzierungen
																											oder
																											Neufestsetzungen
																											erfolgen
																											nach
																											Maßgabe
																											von
																											Absatz
																											1
																											und
																											dürfen
																											weder
																											zur
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											betreffenden
																											Anleihen
																											noch
																											zur
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											jeweiligen
																											Wechselkurs
																											ausgedrückten,
																											zum
																											Zeitpunkt
																											dieser
																											Transaktion
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags
																											führen.
																		
			
				
																						Refinancing
																											or
																											restructuring
																											operations
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											shall
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											extending
																											the
																											average
																											maturity
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											increasing
																											the
																											amount,
																											expressed
																											at
																											the
																											current
																											exchange
																											rate,
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Refinanzierungen
																											oder
																											Neuregelungen
																											müssen
																											unter
																											den
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Bedingungen
																											vorgenommen
																											werden
																											und
																											dürfen
																											zu
																											keiner
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											Anleihen
																											,
																											die
																											Gegenstand
																											dieser
																											Geschäfte
																											sind
																											,
																											oder
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											jeweiligen
																											Wechselkurs
																											ausgedrückten
																											,
																											zum
																											Zeitpunkt
																											dieser
																											Geschäfte
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags
																											führen
																											.
																		
			
				
																						Refinancing
																											or
																											restructuring
																											operations
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											shall
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											extending
																											the
																											average
																											duration
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											increasing
																											the
																											amount
																											,
																											expressed
																											at
																											the
																											current
																											exchange
																											rate
																											,
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Refinanzierungen
																											oder
																											Neufestsetzungen
																											erfolgen
																											nach
																											Maßgabe
																											von
																											Absatz
																											1
																											und
																											dürfen
																											weder
																											zur
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											betreffenden
																											Anleihen
																											noch
																											zur
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Refinanzierung
																											oder
																											Neufestsetzung
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags,
																											ausgedrückt
																											zum
																											jeweiligen
																											Wechselkurs,
																											führen.
																		
			
				
																						Refinancing
																											or
																											restructuring
																											operations
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											shall
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											extending
																											the
																											average
																											maturity
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											increasing
																											the
																											amount,
																											expressed
																											at
																											the
																											current
																											exchange
																											rate,
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sie
																											dürfen
																											weder
																											zur
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											betreffenden
																											Anleihen
																											noch
																											zur
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											jeweiligen
																											Wechselkurs
																											ausgedrückten,
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Refinanzierung
																											oder
																											Neufestsetzung
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags
																											führen.
																		
			
				
																						Those
																											operations
																											shall
																											not
																											lead
																											to
																											the
																											extension
																											of
																											the
																											average
																											maturity
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											to
																											the
																											increase
																											of
																											the
																											amount,
																											expressed
																											at
																											the
																											current
																											exchange
																											rate,
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Refinanzierungen
																											oder
																											Neuregelungen
																											müssen
																											unter
																											den
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Bedingungen
																											vorgenommen
																											werden
																											und
																											dürfen
																											zu
																											keiner
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											Anleihen,
																											die
																											Gegenstand
																											dieser
																											Geschäfte
																											sind,
																											oder
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											Zeitpunkt
																											dieser
																											Geschäfte
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags
																											führen.
																		
			
				
																						Refinancing
																											or
																											restructuring
																											operations
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											shall
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											extending
																											the
																											average
																											duration
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											increasing
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											praktisch
																											die
																											Hälfte
																											der
																											italienischen
																											Staatsverschuldung
																											durch
																											Europäische
																											Schatzanweisungen
																											finanziert
																											würde
																											–
																											was
																											einen
																											Effekt
																											ähnlich
																											einer
																											Verringerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											seiner
																											Schulden
																											zur
																											Folge
																											hätte
																											–,
																											wäre
																											eine
																											Folgeregierung
																											umso
																											empfänglicher
																											für
																											jede
																											ihr
																											von
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											auferlegte
																											Strafe.
																		
			
				
																						With
																											practically
																											half
																											of
																											Italy’s
																											debt
																											financed
																											by
																											European
																											Treasury
																											Bills
																											–
																											producing
																											an
																											effect
																											similar
																											to
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											average
																											maturity
																											of
																											its
																											debt
																											–
																											a
																											successor
																											government
																											would
																											be
																											all
																											the
																											more
																											responsive
																											to
																											any
																											punishment
																											imposed
																											by
																											the
																											EFA.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Alternativ
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											gewichteten
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											können
																											die
																											Institute
																											auch
																											entscheiden,
																											sich
																											einfach
																											auf
																											die
																											rechtliche
																											Endfälligkeit
																											zu
																											stützen
																											(wobei
																											ein
																											Sicherheitsabschlag
																											zum
																											Tragen
																											kommt).
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											calculating
																											the
																											weighted-average
																											maturity
																											an
																											institution
																											is
																											allowed
																											to
																											choose
																											simply
																											to
																											use
																											the
																											final
																											legal
																											maturity
																											(with
																											the
																											application
																											of
																											a
																											haircut).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											beschließt
																											die
																											Kommission,
																											einen
																											Swapsatz
																											heranzuziehen,
																											welcher
																											der
																											gewichteten
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											des
																											garantierten
																											Kredits
																											entspricht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											then
																											assessed
																											whether
																											the
																											financial
																											terms
																											of
																											the
																											public
																											guarantee
																											on
																											the
																											EUR
																											400
																											million
																											granted
																											to
																											Ilva
																											adequately
																											remunerate
																											the
																											risk
																											taken
																											by
																											the
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											das
																											VPF-Finanzierungsmodell
																											auf
																											dem
																											traditionellen
																											Verleihmodell
																											beruht,
																											könnte
																											sich
																											das
																											Profil
																											der
																											Kinos,
																											die
																											bisher
																											Filme
																											nicht
																											als
																											Neuerscheinungen,
																											sondern
																											als
																											Wiederholung
																											(sogenannte
																											Second-,
																											Third-
																											oder
																											Fourth-Run-Kinos)
																											zeigten,
																											als
																											für
																											das
																											VPF-Modell
																											ungeeignet
																											erweisen,
																											das
																											auf
																											der
																											durchschnittlichen
																											ersten
																											Laufzeit
																											von
																											Filmneuerscheinungen
																											aufbaut.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											VPF
																											financing
																											model
																											is
																											based
																											on
																											the
																											traditional
																											distribution
																											model,
																											the
																											profile
																											of
																											cinemas
																											which
																											have
																											traditionally
																											been
																											second-,
																											third-
																											or
																											fourth-run
																											cinemas
																											could
																											therefore
																											be
																											inappropriate
																											for
																											the
																											VPF
																											model,
																											which
																											is
																											based
																											on
																											the
																											average
																											turn
																											rate
																											of
																											first-run
																											films.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											sollte
																											es
																											beispielsweise
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											und
																											dem
																											Gesamtbetrag
																											des
																											gewährten
																											Kredits
																											bei
																											der
																											betreffenden
																											Art
																											von
																											Kreditvertrag
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											should
																											correspond,
																											for
																											instance,
																											to
																											the
																											average
																											duration
																											and
																											total
																											amount
																											of
																											credit
																											granted
																											for
																											the
																											type
																											of
																											credit
																											agreement
																											under
																											consideration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											sollte
																											es
																											beispielsweise
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											und
																											dem
																											Gesamtbetrag
																											des
																											gewährten
																											Kredits
																											bei
																											der
																											betreffenden
																											Art
																											von
																											Kreditvertrag
																											und
																											gegebenenfalls
																											den
																											gekauften
																											Waren
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											should
																											correspond,
																											for
																											instance,
																											to
																											the
																											average
																											duration
																											and
																											total
																											amount
																											of
																											credit
																											granted
																											for
																											the
																											type
																											of
																											credit
																											agreement
																											under
																											consideration
																											and,
																											if
																											applicable,
																											to
																											the
																											goods
																											purchased.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											gewährt
																											Lettland
																											ein
																											mittelfristiges
																											Darlehen
																											in
																											Höhe
																											von
																											maximal
																											3,1
																											Mrd.
																											EUR
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											höchstens
																											sieben
																											Jahren.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											Latvia
																											a
																											medium-term
																											loan
																											amounting
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											EUR
																											3,1
																											billion,
																											with
																											a
																											maximum
																											average
																											maturity
																											of
																											seven
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											gewährt
																											Rumänien
																											ein
																											mittelfristiges
																											Darlehen
																											in
																											Höhe
																											von
																											maximal
																											5
																											Mrd.
																											EUR
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											höchstens
																											sieben
																											Jahren.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											Romania
																											a
																											medium-term
																											loan
																											amounting
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											EUR
																											5
																											billion,
																											with
																											a
																											maximum
																											average
																											maturity
																											of
																											seven
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausgehend
																											von
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											Einlagezertifikate
																											von
																											24
																											Monaten
																											führt
																											Italien
																											aus,
																											dass
																											die
																											Kreditinstitute
																											für
																											jedes
																											Zertifikat
																											eine
																											jährliche
																											Provision
																											von
																											2,25
																											EUR
																											bis
																											4,65
																											EUR
																											erheben
																											würden.
																		
			
				
																						The
																											average
																											life
																											of
																											deposit
																											certificates
																											was
																											24
																											months,
																											so
																											that
																											credit
																											institutions
																											were
																											collecting
																											an
																											average
																											annual
																											fee
																											of
																											EUR
																											2,25
																											to
																											EUR
																											4,65
																											per
																											certificate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Union
																											stellt
																											der
																											Ukraine
																											eine
																											Makrofinanzhilfe
																											in
																											Form
																											einer
																											Darlehensfazilität
																											über
																											einen
																											Kapitalbetrag
																											von
																											maximal
																											500
																											Mio.
																											EUR
																											und
																											mit
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											von
																											höchstens
																											15
																											Jahren
																											zur
																											Verfügung,
																											um
																											die
																											Ukraine
																											bei
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Stabilisierung
																											zu
																											unterstützen
																											und
																											ihren
																											im
																											laufenden
																											IWF-Programm
																											festgestellten
																											Zahlungsbilanz-
																											und
																											Haushaltsfinanzierungsbedarf
																											zu
																											verringern.
																		
			
				
																						The
																											Union
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											Ukraine
																											macrofinancial
																											assistance
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											loan
																											facility
																											with
																											a
																											maximum
																											principal
																											amount
																											of
																											EUR
																											500
																											million
																											and
																											a
																											maximum
																											average
																											maturity
																											of
																											15
																											years
																											with
																											a
																											view
																											to
																											supporting
																											Ukraine’s
																											economic
																											stabilisation
																											and
																											alleviating
																											its
																											balance
																											of
																											payments
																											and
																											budgetary
																											needs,
																											as
																											identified
																											in
																											the
																											current
																											IMF
																											programme.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Refinanzierungen
																											und
																											Neufestsetzungen
																											sollten
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											unter
																											Nummer
																											3
																											Buchstabe
																											d
																											genannten
																											Bedingungen
																											erfolgen
																											und
																											weder
																											zur
																											Verlängerung
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											der
																											betreffenden
																											Anleihen
																											noch
																											zur
																											Erhöhung
																											des
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Refinanzierung
																											bzw.
																											Neufestsetzung
																											noch
																											geschuldeten
																											Kapitalbetrags
																											führen.
																		
			
				
																						Refinancing
																											and
																											restructuring
																											operations
																											should
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											point
																											3(d)
																											and
																											should
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											extending
																											the
																											average
																											maturity
																											of
																											the
																											borrowing
																											concerned
																											or
																											of
																											increasing
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											outstanding
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											refinancing
																											or
																											restructuring.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											sollte
																											es
																											beispielsweise
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											und
																											dem
																											Gesamtbetrag
																											des
																											gewährten
																											Kredits
																											für
																											die
																											Art
																											des
																											betreffenden
																											Kreditvertrags
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											should
																											correspond,
																											for
																											instance,
																											to
																											the
																											average
																											duration
																											and
																											total
																											amount
																											of
																											credit
																											granted
																											for
																											the
																											type
																											of
																											credit
																											agreement
																											under
																											consideration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											sollte
																											es
																											beispielsweise
																											der
																											durchschnittlichen
																											Laufzeit
																											und
																											dem
																											Gesamtbetrag
																											des
																											gewährten
																											Kredits
																											bei
																											der
																											betreffenden
																											Art
																											von
																											Kreditvertrag
																											entsprechen
																											und
																											sich
																											gegebenenfalls
																											auf
																											die
																											gekauften
																											Waren
																											beziehen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											should
																											correspond,
																											for
																											instance,
																											to
																											the
																											average
																											duration
																											and
																											total
																											amount
																											of
																											credit
																											granted
																											for
																											the
																											type
																											of
																											credit
																											agreement
																											under
																											consideration
																											and,
																											if
																											applicable,
																											to
																											the
																											goods
																											purchased.
															 
				
		 DGT v2019