Übersetzung für "Eine last" in Englisch

Das bedeutet eine große Last für die nationalen Ökonomien.
That will mean a huge burden on national economies.
Europarl v8

Auch das wird in der nächsten Zeit eine beträchtliche Last für uns sein.
These will continue to be a considerable burden for some time.
Europarl v8

Aber er empfand diese Obliegenheit als eine sehr unbequeme Last.
That was why he was chosen to attend the Prince; but the task seemed a hard one to him.
Books v1

Sie sind eine Verpflichtung oder eine Last.
They're a liability or a burden.
TED2020 v1

Und einem Kind Glück aufzubürden, ist erst recht eine unfaire Last.
And happiness is an even more unfair burden to place on a kid.
TED2020 v1

Einer seiner Offiziere, Captain Andrés Bonifacio, hat eine schwere Last dabei.
One of his officers, Captain Andrés Bonifácio (Anthony Quinn), carries a heavy burden.
Wikipedia v1.0

Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Whoever turns away from it will surely carry a burden on the Day of Judgement,
Tanzil v1

Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
A guest at an inopportune time is a heavy burden.
Tatoeba v2021-03-10