Übersetzung für "Es ist vorzusehen" in Englisch
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											sich
																											Drittländer
																											an
																											dieser
																											Zusammenarbeit
																											beteiligen
																											können.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											make
																											provision
																											for
																											third
																											countries
																											to
																											participate
																											in
																											this
																											cooperation;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											Kontrollen
																											durchführen
																											kann.
																		
			
				
																						Whereas
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											allowing
																											the
																											Commission
																											to
																											conduct
																											its
																											own
																											checks;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											die
																											benötigten
																											Auskünfte
																											erteilen.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											be
																											required
																											to
																											pass
																											on
																											the
																											necessary
																											information
																											to
																											the
																											Commission;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											vorzusehen,
																											dass
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											should
																											therefore
																											be
																											possible
																											to
																											adopt
																											the
																											appropriate
																											measures.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											über
																											jede
																											Vor-Ort-Kontrolle
																											ein
																											ausführlicher
																											Kontrollbericht
																											angefertigt
																											wird.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											a
																											detailed
																											inspection
																											report
																											to
																											be
																											drawn
																											up
																											for
																											each
																											on-the-spot
																											check.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											diese
																											Berichte
																											auch
																											der
																											Kommission
																											übermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											also
																											be
																											made
																											for
																											these
																											reports
																											to
																											be
																											forwarded
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											bekannt,
																											Kisten
																											vorzusehen,
																											in
																											die
																											Fahrradpedale
																											verpackt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											known
																											to
																											provide
																											boxes
																											for
																											packing
																											the
																											bicycle
																											pedals
																											in
																											them.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											bekannt,
																											Sensoren
																											vorzusehen,
																											um
																											kritische
																											Komponenten
																											zu
																											überwachen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											known
																											practice
																											to
																											provide
																											sensors
																											in
																											order
																											to
																											monitor
																											critical
																											components.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											schwer
																											vorzusehen
																											wie
																											sich
																											so
																											ein
																											Welpe
																											entwickeln
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											hard
																											to
																											predict
																											what
																											will
																											become
																											of
																											such
																											a
																											little
																											bundle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											erforderlich
																											vorzusehen,
																											dass
																											die
																											Höchstbeträge
																											für
																											diese
																											Mitgliedstaaten
																											geändert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											necessary
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											revising
																											the
																											figures
																											of
																											the
																											maximum
																											amounts
																											set
																											for
																											these
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											vorzusehen,
																											einigen
																											besonderen
																											Merkmalen
																											bestimmter
																											Fischereifahrzeuge
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						Whereas
																											provisions
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											taking
																											into
																											consideration
																											certain
																											specific
																											characteristics
																											of
																											certain
																											fishing
																											vessels;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											für
																											jeden
																											Jahresplan
																											den
																											Hoechstbetrag
																											der
																											betreffenden
																											Beteiligung
																											festlegt.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											should
																											be
																											specified
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											to
																											set
																											the
																											maximum
																											amount
																											of
																											the
																											Community
																											contribution
																											for
																											each
																											annual
																											instalment;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											vorzusehen,
																											Übergangsvorschriften
																											zu
																											erlassen,
																											um
																											dem
																											Fehlen
																											bestimmter
																											Durchführungsbestimmungen
																											vorzubeugen.
																		
			
				
																						Whereas
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											adopting
																											transitional
																											measures
																											in
																											order
																											to
																											cover
																											the
																											absence
																											of
																											certain
																											implementing
																											rules;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											vorzusehen,
																											dass
																											diese
																											Maßnahmen
																											je
																											nach
																											Bestimmung
																											oder
																											Bestimmungsgruppe
																											getroffen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											would
																											also
																											be
																											advisable
																											to
																											provide
																											for
																											these
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											by
																											destination
																											or
																											group
																											of
																											destinations.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											natürlicher
																											Erdboden
																											vorzusehen;
																		
			
				
																						Closed
																											recirculation
																											aquaculture
																											animal
																											production
																											facilities
																											shall
																											be
																											prohibited,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											hatcheries
																											and
																											nurseries
																											or
																											facilities
																											for
																											the
																											production
																											of
																											species
																											used
																											for
																											organic
																											feed
																											organisms.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											die
																											Empfängerstaaten
																											die
																											Verwendung
																											der
																											erhaltenen
																											Unterstützung
																											begründen
																											müssen.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											beneficiary
																											States
																											to
																											justify
																											the
																											use
																											made
																											of
																											any
																											assistance
																											received.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Einspruchsverfahren
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Provision
																											shall
																											be
																											made
																											for
																											an
																											appeals
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											die
																											in
																											den
																											Genuss
																											dieser
																											Maßnahmen
																											kommenden
																											Bestände
																											mitgeteilt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											stocks
																											benefiting
																											from
																											these
																											measures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Übergangszeitraum
																											vorzusehen,
																											in
																											dem
																											die
																											vorhandenen
																											Vorräte
																											aufgebraucht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											during
																											which
																											existing
																											stocks
																											may
																											be
																											used
																											up.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											verschiedenen
																											Kontrollen
																											gegebenenfalls
																											gleichzeitig
																											durchführen
																											sollten.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											provided
																											that,
																											where
																											appropriate,
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											undertake
																											to
																											combine
																											the
																											various
																											controls.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											eine
																											Frist
																											vorzusehen,
																											innerhalb
																											deren
																											die
																											Betriebsinhaber
																											diese
																											Information
																											erhalten
																											sollten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											certain
																											time
																											limit
																											within
																											which
																											the
																											farmers
																											should
																											receive
																											this
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Übergangszeitraum
																											vorzusehen,
																											während
																											dem
																											die
																											vorhandenen
																											Vorräte
																											aufgebraucht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											during
																											which
																											existing
																											stocks
																											may
																											be
																											used
																											up.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Übergangszeitraum
																											vorzusehen,
																											während
																											dessen
																											die
																											vorhandenen
																											Bestände
																											aufgebraucht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											during
																											which
																											existing
																											stocks
																											may
																											be
																											used
																											up.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Mechanismus
																											vorzusehen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											der
																											Betriebsinhaber
																											dieser
																											Verpflichtung
																											nachkommt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											mechanism
																											to
																											ensure
																											that
																											farmers
																											comply
																											with
																											that
																											obligation.
															 
				
		 DGT v2019