Übersetzung für "Es war vielmehr" in Englisch
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											so,
																											daß
																											Herr
																											Bangemann
																											gegen
																											das
																											Parlament
																											arbeitete.
																		
			
				
																						No,
																											it
																											was
																											rather
																											a
																											case
																											of
																											Mr
																											Bangemann
																											working
																											against
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											aber
																											nicht
																											ähnlich,
																											es
																											war
																											vielmehr
																											die
																											völlig
																											gleiche
																											Heidelandschaft.
																		
			
				
																						The
																											picture
																											though,
																											was
																											not
																											similar,
																											rather
																											it
																											was
																											exactly
																											the
																											same
																											moorland
																											landscape.
															 
				
		 Books v1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											Stärke
																											-
																											es
																											war
																											Macht.
																		
			
				
																						It's
																											actually
																											strength
																											--
																											it's
																											power.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											eine
																											Nicht-totale-Katastrophe,
																											an
																											der
																											ich
																											gern
																											beteiligt
																											bin.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											an
																											unmitigated
																											not-total-disaster
																											of
																											the
																											sort
																											I'm
																											thrilled
																											to
																											be
																											involved
																											in.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											das
																											pochte
																											nicht
																											bei
																											dir,
																											es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											Echo.
																		
			
				
																						I
																											mean,
																											I
																											thought
																											I
																											heard
																											a
																											heartbeat.
																											But
																											it
																											wasn't
																											a
																											heartbeat.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											verzweifelter
																											Zug,
																											um
																											meine
																											Firma
																											zu
																											retten.
																		
			
				
																						I
																											just...
																											it
																											was
																											a...
																											it
																											was
																											a...
																											it
																											was
																											a
																											desperate
																											move
																											to
																											save
																											my
																											company.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											Tag,
																											oder?
																		
			
				
																						More
																											like
																											a
																											day,
																											wasn't
																											it?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											das
																											eines
																											"protégé"
																											zu
																											seiner
																											"patronne".
																		
			
				
																						It
																											was
																											rather
																											the
																											attitude
																											of
																											a
																											protègè
																											to
																											a
																											patron.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											im
																											17.
																											Jahrhundert
																											war
																											es
																											vielmehr
																											so.
																		
			
				
																						And
																											in
																											the
																											17th
																											century,
																											it
																											was
																											more
																											like
																											this.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											langer
																											lautstarker
																											Krampf,
																											der
																											dem
																											Erbrechen
																											vorausgeht.
																		
			
				
																						It
																											was
																											in
																											fact,
																											rather
																											a
																											long
																											noisy
																											spasm
																											preceding
																											to
																											a
																											vomit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											die
																											Beständigkeit
																											mit
																											seinem
																											Vorgänger.
																		
			
				
																						On
																											the
																											contrary
																											there
																											has
																											been
																											continuity
																											with
																											his
																											predecessor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											praktischer
																											Schritt
																											vorwärts,
																											dem
																											möglicherweise
																											große
																											Bedeutung
																											zukommt.
																		
			
				
																						It
																											was
																											a
																											practical
																											step
																											forward,
																											potentially
																											of
																											great
																											importance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											Instrument
																											der
																											Macht
																											des
																											Unterdrückers
																											gegen
																											die
																											Subalternen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											an
																											instrument
																											of
																											power
																											by
																											the
																											oppressors
																											against
																											the
																											subalterns.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ziel
																											war
																											es
																											vielmehr,
																											die
																											Schuldenlast
																											für
																											die
																											griechischen
																											Finanzen
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						The
																											goal
																											was
																											instead
																											to
																											reduce
																											the
																											burden
																											of
																											the
																											debt
																											for
																											Greece's
																											finances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											Projekt
																											aus
																											Leidenschaft,
																											als
																											eine
																											großartige
																											Geschäftsidee.
																		
			
				
																						It
																											was
																											much
																											more
																											of
																											a
																											project-for-love
																											than
																											a
																											great
																											business
																											idea.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											eine
																											Art
																											Anfang
																											vom
																											Ende.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											it
																											was
																											more
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											end.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											eine
																											mächtige
																											Realität,
																											die
																											in
																											allem,
																											was
																											existiert.
																		
			
				
																						It
																											was
																											instead
																											a
																											powerful
																											reality
																											that
																											existed
																											in
																											everything.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											ein
																											Prozess,
																											der
																											den
																											kausalen
																											Knoten
																											zerschnitt.
																		
			
				
																						Rather,
																											it
																											was
																											a
																											process
																											that
																											cut
																											through
																											the
																											causal
																											root.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											und
																											ist
																											vielmehr
																											die
																											eigene
																											Zunft,
																											die
																											sich
																											bedroht
																											fühlt.
																		
			
				
																						It
																											has
																											always
																											been
																											much
																											more
																											the
																											art
																											establishment
																											itself
																											that
																											feels
																											threatened.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											die
																											Blickstellung
																											auf
																											die
																											leblose
																											Natur.
																		
			
				
																						It
																											was
																											a
																											peck
																											on
																											the
																											cheek
																											and
																											it
																											was
																											hers
																											for
																											the
																											taking.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											Eigentum
																											der
																											wohlhabenden
																											Familie
																											Hagenauer,
																											einer
																											Kaufmannsdynastie.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											property
																											of
																											the
																											wealthy
																											Hagenauer
																											family,
																											a
																											dynasty
																											of
																											local
																											merchants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											davon
																											auszugehen,
																											daß
																											starke
																											pH-Wert-Schwankungen
																											in
																											der
																											lezten
																											Reaktionszone
																											eintreten.
																		
			
				
																						Rather,
																											it
																											was
																											to
																											be
																											assumed
																											that
																											wide
																											variations
																											in
																											the
																											pH
																											would
																											occur
																											in
																											the
																											last
																											reaction
																											zone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											starke
																											pH-Wert-Schwankungen
																											in
																											der
																											letzten
																											Reaktionszone
																											eintreten.
																		
			
				
																						Rather,
																											it
																											was
																											to
																											be
																											assumed
																											that
																											wide
																											variations
																											in
																											the
																											pH
																											would
																											occur
																											in
																											the
																											last
																											reaction
																											zone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											der
																											Ausdruck
																											einer
																											Unzufriedenheit,
																											die
																											wir
																											nicht
																											länger
																											ertragen
																											wollten.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											has
																											made
																											it
																											clear
																											that
																											the
																											Council
																											has
																											no
																											excuses
																											for
																											inaction
																											and
																											the
																											decisions
																											are
																											long
																											over
																											due.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											hatte
																											nicht
																											die
																											Ehre,
																											dies
																											zu
																											tun,
																											es
																											war
																											vielmehr
																											mein
																											Sohn.
																		
			
				
																						I
																											did
																											not
																											have
																											that
																											honour,
																											it
																											was
																											my
																											son.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											war
																											vielmehr
																											der
																											Unterschied
																											zwischen
																											dem
																											Geistlichen
																											und
																											dem
																											Natürlichen
																											in
																											der
																											Religion.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											spiritual
																											and
																											the
																											natural
																											in
																											religion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1