Übersetzung für "Für aufsehen gesorgt" in Englisch

Zu diesem Zeitpunkt hatte die Angelegenheit jedoch schon international für Aufsehen gesorgt.
The issue had by now, however, taken on an international dimension.
TildeMODEL v2018

Das hat in der Öffentlichkeit für großes Aufsehen gesorgt.
There's a great deal of consternation among the general public.
OpenSubtitles v2018

Sie haben am Vormittag für einiges Aufsehen gesorgt.
You created quite a stir this morning.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, haben Sie in Dasar für Aufsehen gesorgt.
I heard you made the news in Dasar.
OpenSubtitles v2018

Die Ankündigung Bernsteins hatte in der Fachwelt für Aufsehen gesorgt.
Bernstein's announcement caused quite a fuss among experts.
ParaCrawl v7.1

Selten hat ein Bürostuhl für so viel Aufsehen gesorgt, wie der SKARIF.
Seldom has an office chair taken care of as much of a stir as the SKARIF.
ParaCrawl v7.1

Das Mehrgenerationenhaus hat nicht nur in der Holzbaubranche für großes Aufsehen gesorgt.
The multi-generation house has caused quite a stir, not only within the timber construction sector.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werk hat während der Ausstellung im IDHEAP Ende 2004 für Aufsehen gesorgt.
This picture stirred up emotions during the exhibition in IDHEAP at the end of 2004.
ParaCrawl v7.1

Viele Fashion-Blogger tragen sie auch und haben dadurch für Aufsehen gesorgt.
A lot of fashion blogger use them and they have caused a lot of sensation.
ParaCrawl v7.1

Das wird täglich mit einer solchen Parade für Aufsehen gesorgt!!
That will be daily at such a parade caused quite a stir!!
ParaCrawl v7.1

Die Stammzellforschung hat in den letzten Jahren für viel Aufsehen gesorgt.
Stem cell research has drawn a lot of attention over the past years.
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland hat dieser Mord für Aufsehen gesorgt.
Even in Germany, his death caused a sensation.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt 12 oder 13 Jahre her, hat aber ganz schön für Aufsehen gesorgt.
But it did cause a fuss at the time.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mit der Lancierung der kassenlosen avec box im Frühling 2019 für viel Aufsehen gesorgt.
You attracted a lot of interest with the launch of the cashier-free avec box in spring 2019.
CCAligned v1

Wüstenstaub aus der Sahara hatte in Deutschland in der Vergangenheit schon mehrfach für Aufsehen gesorgt.
Dust from the Sahara Desert had caused a stir in Germany several times in the past.
ParaCrawl v7.1

Schon bei der Eröffnung hat die Mediamarktfiliale in „The Mall“ für großes Aufsehen gesorgt.
At the opening of the Media Markt branch at “The Mall” it was already a big sensation.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr hat der NachwuchsfotografPhilipp Pusch mit seiner Berghain Portrait Series fertig bereits für Aufsehen gesorgt.
Last year young photographer Philipp Pusch made a big wave with his Berghain portrait series fertig.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahr hatte Alpiq mit der größten Glückwunschkarte der Welt für Aufsehen gesorgt.
Last year Alpiq caused a sensation with the largest greetings card in the world.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte bereits auf dem Pariser Automobilsalon in Gestalt der VISION RS für Aufsehen gesorgt.
It already attracted attention at the Paris Motor Show with the VISION RS.
ParaCrawl v7.1

Best Western Rewards hat in den letzten Jahren unter den Hotel-Treueprogrammen für Aufsehen gesorgt.
Best Western Rewards has emerged as a powerhouse among hotel loyalty programs in recent years.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte bereits auf dem Pariser Automobilsalon in Gestalt der ŠKODA VISION RS für Aufsehen gesorgt.
It already caused a sensation at the Paris Motor Show in the form of the VISION RS.
ParaCrawl v7.1

Die beiden hatten zu Hause in Israel bereits mit folkloristischen Liedern für Aufsehen gesorgt.
The two had already caused a stir at home in Israel with folkloristic songs.
ParaCrawl v7.1

Der Internationale Währungsfonds (IWF) hat mit seinem neusten World Economic Outlook für Aufsehen gesorgt.
The International Monetary Fund (IMF) has attracted attention with its most recent World Economic Outlook .
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor hatte sich eine wissenschaftliche Erkenntnis derart schnell verbreitet und für solches Aufsehen gesorgt.
Never before had scientific news spread so quickly and caused such a sensation.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hielt die große Popularität im Lande an, unter dem neuen Trainer wurde in der Ära Decker wieder für internationales Aufsehen gesorgt.
Still holding to the great popularity in the country, under new coach Decker again made an international sensation in the era.
Wikipedia v1.0