Übersetzung für "Fehlt es an" in Englisch
																						Daher
																											fehlt
																											es
																											an
																											Logik,
																											und
																											es
																											fehlt
																											an
																											Kohärenz.
																		
			
				
																						So
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											logic
																											and
																											a
																											lack
																											of
																											consistency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zuerst
																											die
																											Pressefreiheit:
																											Insgesamt
																											fehlt
																											es
																											an
																											Medienvielfalt.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											media
																											freedom:
																											overall,
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											media
																											pluralism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesem
																											Bericht
																											fehlt
																											es
																											an
																											Ehrgeiz.
																		
			
				
																						This
																											report
																											lacks
																											ambition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											fehlt
																											häufig
																											an
																											schriftlichen
																											Berichten
																											hierüber.
																		
			
				
																						In
																											many
																											cases,
																											there
																											are
																											no
																											written
																											reports
																											on
																											these
																											matters.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											fehlt
																											es
																											ihr
																											an
																											Tiefgang,
																											wie
																											die
																											Sachverständigen
																											selbst
																											zugeben.
																		
			
				
																						It
																											therefore
																											lacks
																											depth.
																											The
																											experts
																											say
																											so
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens:
																											Es
																											fehlt
																											an
																											klaren
																											politischen
																											Zielen.
																		
			
				
																						First,
																											the
																											lack
																											of
																											clear
																											political
																											objectives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Grund:
																											Es
																											fehlt
																											an
																											politischem
																											Willen
																											und
																											an
																											entsprechenden
																											Mechanismen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											the
																											political
																											will
																											and
																											the
																											appropriate
																											mechanisms
																											are
																											lacking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Kontrolle
																											fehlt
																											es
																											so
																											ziemlich
																											an
																											allem.
																		
			
				
																						The
																											controls
																											are
																											slack
																											in
																											many
																											ways.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offensichtlich
																											fehlt
																											es
																											an
																											einem
																											Rahmen.
																		
			
				
																						There
																											appears
																											to
																											be
																											a
																											lack
																											of
																											a
																											framework.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											fehlt
																											an
																											medizinischer
																											Versorgung
																											und
																											Nahrungsmitteln.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											medical
																											care
																											and
																											of
																											food.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											unten
																											in
																											Afrika
																											fehlt
																											es
																											einfach
																											an
																											allem.
																		
			
				
																						Down
																											there,
																											there
																											is
																											a
																											shortage
																											of
																											everything.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											fehlt
																											jedoch
																											an
																											politischem
																											Willen.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											political
																											will.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											fehlt
																											an
																											Trinkwasser,
																											Nahrungsmitteln
																											und
																											anderen
																											Grundbedarfsgütern.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											shortage
																											of
																											drinking
																											water,
																											food
																											and
																											other
																											basic
																											materials.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Bericht
																											fehlt
																											es
																											jedoch
																											an
																											Rückgrat.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											report
																											is
																											spineless.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											Schulen
																											fehlt
																											es
																											auch
																											an
																											pädagogischen
																											Lehrinhalten.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											shortage
																											of
																											pedagogical
																											material
																											at
																											schools.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											fehlt
																											nicht
																											an
																											konvergenten
																											Analysen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											plenty
																											of
																											converging
																											analyses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											ganzen
																											Institution
																											fehlt
																											es
																											an
																											demokratischer
																											Kontrolle
																											bzw.
																											demokratischer
																											Rechenschaftspflicht.
																		
			
				
																						This
																											whole
																											institution
																											lacks
																											any
																											kind
																											of
																											democratic
																											control
																											or
																											democratic
																											accountability.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Noch
																											immer
																											fehlt
																											es
																											an
																											nationalen
																											Strategien,
																											um
																											das
																											Problem
																											anzugehen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											still
																											a
																											lack
																											of
																											national
																											strategies
																											for
																											tackling
																											this
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wieder
																											einmal
																											fehlt
																											es
																											spürbar
																											an
																											Solidarität,
																											herrscht
																											zu
																											viel
																											Ängstlichkeit.
																		
			
				
																						There
																											is,
																											once
																											again,
																											a
																											perceived
																											lack
																											of
																											solidarity
																											and
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											timidity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											fehlt
																											es
																											nicht
																											an
																											internationalen
																											diplomatischen
																											Initiativen
																											zur
																											Wiederherstellung
																											des
																											Friedens.
																		
			
				
																						And
																											yet
																											there
																											is
																											no
																											shortage
																											of
																											international
																											diplomatic
																											initiatives
																											working
																											to
																											restore
																											peace.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Sie
																											sehen,
																											fehlt
																											es
																											nicht
																											an
																											Gelegenheiten
																											für
																											den
																											Dialog.
																		
			
				
																						You
																											can
																											see
																											that
																											there
																											are
																											plenty
																											of
																											opportunities
																											for
																											dialogue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offensichtlich
																											fehlt
																											es
																											im
																											Rat
																											an
																											politischem
																											Willen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											obviously
																											a
																											lack
																											of
																											political
																											will
																											in
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bisher
																											fehlt
																											es
																											noch
																											an
																											einer
																											wirklichen
																											Sanktionsstrategie.
																		
			
				
																						An
																											effective
																											sanctions
																											strategy
																											is
																											still
																											lacking
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											überladen
																											mit
																											Vorschriften
																											und
																											es
																											fehlt
																											ihm
																											an
																											Flexibilität.
																		
			
				
																						It
																											is
																											overly
																											prescriptive
																											and
																											lacks
																											flexibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Menschen
																											werden
																											terroristischer
																											Aktivitäten
																											verdächtigt,
																											es
																											fehlt
																											jedoch
																											an
																											schlüssigen
																											Beweisen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											people
																											who
																											are
																											suspected
																											of
																											committing
																											acts
																											of
																											terrorism
																											but
																											for
																											whom
																											conclusive
																											evidence
																											is
																											lacking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											fehlt
																											es
																											dem
																											Bericht
																											an
																											Ausgewogenheit
																											und
																											er
																											ist
																											russophobisch.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion
																											the
																											report
																											lacks
																											balance
																											and
																											is
																											russophobic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesem
																											Bericht
																											fehlt
																											es
																											meines
																											Erachtens
																											an
																											Ausgewogenheit.
																		
			
				
																						I
																											consider
																											this
																											report
																											to
																											be
																											lacking
																											in
																											balance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											fehlt
																											es
																											offenbar
																											an
																											Konsequenz.
																		
			
				
																						Clearly
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											consistency
																											here.
															 
				
		 Europarl v8