Übersetzung für "Flottengröße" in Englisch

Jedes Land erhält eine Zielmarke für seine Flottengröße.
Each country is given a target for the size of their fleet.
Wikipedia v1.0

Das Missverhältnis zwischen Flottengröße und verfügbaren Fischbeständen wurde nicht behoben.
The imbalance between the fleet and available fish was not redressed.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit für die Anpassung der Flottengröße wurde 2002 den Mitgliedstaaten übertragen.
In 2002, responsibility for adjusting the size of the fleet was devolved to Member States.
TildeMODEL v2018

Kurzum, die Maßnahmen zur Anpassung der Flottengröße haben keine zufriedenstellenden Ergebnisse geliefert.
In short, the policy on adjusting the size of the fleet has not delivered satisfactory results.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zudem nicht berücksichtigt, wie die Verringerung der Flottengröße erfolgt.
The Commission also failed to take into account how fleet sizes are reduced.
Europarl v8

Wir bieten immer die besten Lösungen für jede Flottengröße.
We always offer the best solutions for any fleet size.
ParaCrawl v7.1

Dezember 2017 hatte die Fluggesellschaft eine Flottengröße von 655 Flugzeugen.
As of December 31, 2017, it operated a fleet of 655 aircraft.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, was ist die Flottengröße?
If yes, what is the fleet size?
ParaCrawl v7.1

Unsere Fischereiflotte richtet sich nach den zulässigen Gesamtfangmengen und den Quoten für die Flottengröße.
Our fishing fleets keep within the legally imposed TACs and quotas on fleet sizes.
Europarl v8

Im Allgemeinen beziehen sich die Daten auf die Flottengröße zum 31. Dezember des Referenzjahrs.
In general the datarefer to the fleet size on 31 December of the reference year.
EUbookshop v2

Es ist die perfekte Flottengröße, um alle Boote und die meisten Crewmitglieder kennen zu lernen.
Perfect size of fleet to know all boats and most crew.
CCAligned v1

Die Flottengröße variiert von Jahr zu Jahr leicht in Bezug auf das Inverkehrbringen von Verträgen.
The fleet size varies slightly from year to year in relation to the placing of route contracts.
ParaCrawl v7.1

Die wirksamste Einzelmaßnahme, die die Europäische Union zur Lösung dieses Problems ergreifen kann, ist eine Reduzierung ihrer Flottengröße.
The most effective single action that the European Union can take to resolve this problem is to decrease the size of its fleet.
Europarl v8

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß eine Reduzierung der Flottengröße unbedingt erforderlich ist und rigoros durchgeführt werden sollte.
In summary, the fleet reduction is urgently needed and it must be vigorously implemented.
Europarl v8

Das ist höchstwahrscheinlich der wichtigste Punkt, mit dem sich die EU in diesem Jahr bei der Vorbereitung des vierten mehrjährigen Leitprogramms befassen muß, nämlich die Reduzierung der Flottengröße.
This is probably the most important issue that faces the EU this year as it prepares the multi-annual guidance programme - the fourth one - to reduce the size of the fleets.
Europarl v8

Eine Entscheidung darüber, wie die Flottengröße reduziert werden sollte, sollte nicht nur den Zustand der Fischereibestände, in denen die Flotte fischt, sondern auch andere Auswirkungen der Flotte berücksichtigen.
The decisions on how to reduce the fleet should consider not just the status of the stocks the fleet fishes but also other impacts of the fleet.
Europarl v8

Ich denke, es handelt sich um eine Art wirtschaftliche Medizin, um die Flottengröße der vorhandenen Ressourcen anzupassen und Rentabilität für den Fischereisektor zu gewährleisten.
I think this is a kind of economic medicine for adapting the size of the fleet to available resources and ensuring profitability of the fishing sector.
Europarl v8

Ich finde jedoch den Ansatz falsch, das Verhängen von Sanktionen ausschließlich an die Flottengröße zu koppeln.
But I do not think linking sanctions exclusively to the fleet capacity is the right approach.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang erweist sich eine Reduzierung der Flottenkapazität als unerlässlich, und es bedarf einer Anpassung des Gesamtfischereiaufwands sowie der Flottengröße an die verfügbaren Ressourcen.
Reductions in the fleet are thus essential. The overall fishing effort must be controlled as well as fleet size so as to correspond to the resources available.
Europarl v8

Der Europäische Fischereifonds wurde so angelegt, dass die Mitgliedstaaten die Entwicklung der nationalen Flottenkapazität planen und eine finanzielle Beteiligung aus dem Gemeinschaftshaushalt in Anspruch nehmen können, um die Anpassung der Flottengröße an langfristige Zielsetzungen zu unterstützen und entsprechende soziale und wirtschaftliche Vorkehrungen zu berücksichtigen.
The European Fisheries Fund was designed so that Member States can plan the development of the national fleet capacity and use co-funding from the Community budget to help adjust the fleet size according to long-term objectives and taking appropriate social and economic provisions into account.
Europarl v8

Der Umfang unserer Fischereiflotte in der Europäischen Union ist eines unserer größten Probleme bei der Erörterung der GFP-Reform, doch der echte Maßstab für die Aktivität sollte im Gegensatz zur Flottengröße der Aufwand sein.
The size of our fishing fleet in the European Union is one of the greatest problems that we are faced with when considering CFP reform, but the real measure of activity should be effort as opposed to fleet size.
Europarl v8

Diese Obergrenze kann sich nur in eine Richtung ändern, nämlich in die Richtung einer Reduktion der Flottengröße.
This upper limit can only change in one direction, namely a reduction in fleet size.
Europarl v8

Die Zahl der Inspektionen hat sich unter Berücksichtigung der Einhaltung der Vorschriften in der Vergangenheit nach der Flottengröße zu richten.
The number of inspections shall be based upon fleet size, taking into account their compliance records.
JRC-Acquis v3.0

Alle Anlandungen werden von den zuständigen Kontrollbehörden des Hafenmitgliedstaats kontrolliert und ein bestimmter Prozentsatz wird nach Maßgabe eines Risikobewertungssystems auf der Grundlage von Quote, Flottengröße und Fischereiaufwand inspiziert.
All landings shall be controlled by the relevant control authorities of the port Member State and a percentage shall be inspected based on a risk assessment system involving quota, fleet size and fishing effort.
TildeMODEL v2018