Übersetzung für "Freistellung von der arbeit" in Englisch
																						Sie
																											machen
																											Sie
																											nehmen
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit?
																		
			
				
																						They're
																											making
																											you
																											take
																											time
																											off
																											work?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											wegen
																											einer
																											Krankheit
																											variiert
																											von
																											Unternehmen
																											zu
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						Time
																											off
																											from
																											work
																											due
																											to
																											an
																											illness
																											varies
																											from
																											company
																											to
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Club
																											ist
																											das
																											Beste,
																											was
																											mir
																											nach
																											der
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											club
																											is
																											the
																											best
																											thing
																											that's
																											happened
																											to
																											me
																											since
																											work
																											exemption.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Gewerkschaftsfunktionäre
																											dieser
																											Länder
																											haben
																											bestimmte
																											Ansprüche
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											zur
																											Erledigung
																											der
																											Gewerkschaftsarbeit.
																		
			
				
																						In
																											these
																											countries
																											trade
																											union
																											officials
																											have
																											certain
																											rights
																											to
																											time-off
																											for
																											trade
																											union
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mutterschaftsgeld
																											ist
																											so
																											konzipiert,
																											dass
																											die
																											Mutter
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											ein
																											Kind
																											haben.
																		
			
				
																						Maternity
																											pay
																											is
																											designed
																											to
																											allow
																											the
																											mother
																											to
																											take
																											time
																											off
																											work
																											to
																											have
																											a
																											child.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											treffen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											schwangeren
																											Arbeitnehmerinnen
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											2
																											Buchstabe
																											a)
																											entsprechend
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											und/oder
																											Gepflogenheiten
																											eine
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											gewährt
																											wird,
																											die
																											es
																											ihnen
																											erlaubt,
																											die
																											Vorsorgeuntersuchungen
																											während
																											der
																											Schwangerschaft
																											ohne
																											Lohn-
																											bzw.
																											Gehaltseinbussen
																											wahrzunehmen,
																											wenn
																											diese
																											Untersuchungen
																											während
																											der
																											Arbeitszeit
																											stattfinden
																											müssen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											pregnant
																											workers
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											2
																											(a)
																											are
																											entitled
																											to,
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											legislation
																											and/or
																											practice,
																											time
																											off,
																											without
																											loss
																											of
																											pay,
																											in
																											order
																											to
																											attend
																											ante-natal
																											examinations,
																											if
																											such
																											examinations
																											have
																											to
																											take
																											place
																											during
																											working
																											hours.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Anspruch
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Fall
																											höherer
																											Gewalt
																											aus
																											dringenden
																											familiären
																											Gründen
																											bei
																											Krankheiten
																											oder
																											Unfällen,
																											die
																											die
																											unverzügliche
																											Anwesenheit
																											des
																											Arbeitnehmers
																											unabdingbar
																											machen.
																		
			
				
																						Employee
																											entitled
																											to
																											time
																											off
																											work
																											on
																											grounds
																											of
																											force
																											majeure
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											in
																											cases
																											of
																											sickness
																											or
																											accident
																											making
																											the
																											immediate
																											presence
																											of
																											the
																											worker
																											indispensable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Mutterschutzgesetz
																											schützt
																											die
																											werdende
																											Mutter
																											mit
																											Beginn
																											der
																											Schwangerschaft
																											vor
																											unzulässigen
																											Arbeitsbelastungen
																											bis
																											hin
																											nach
																											ärztlichem
																											Anraten
																											zur
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											unter
																											Fortzahlung
																											des
																											Lohnes.
																		
			
				
																						From
																											the
																											first
																											day
																											of
																											pregnancy,
																											the
																											maternity
																											protection
																											law
																											shields
																											future
																											mothers
																											from
																											excessively
																											arduous
																											work,
																											and
																											may
																											extend
																											to
																											exemption
																											from
																											work
																											on
																											pay
																											if
																											prescribed
																											by
																											a
																											doctor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											und/oder
																											die
																											Sozialpartner
																											treffen
																											die
																											notwendigen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											die
																											Arbeitnehmer
																											nach
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften,
																											Tarifverträgen
																											und/oder
																											Gepflogenheiten
																											Anspruch
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Fall
																											höherer
																											Gewalt
																											wegen
																											dringender
																											familiärer
																											Gründe
																											bei
																											Krankheiten
																											oder
																											Unfällen,
																											die
																											die
																											sofortige
																											Anwesenheit
																											des
																											Arbeitnehmers
																											erfordern,
																											haben.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											and/or
																											social
																											partners
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											entitle
																											workers
																											to
																											time
																											off
																											from
																											work,
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											legislation,
																											collective
																											agreements
																											and/or
																											practice,
																											on
																											grounds
																											of
																											force
																											majeure
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											in
																											cases
																											of
																											sickness
																											or
																											accident
																											making
																											the
																											immediate
																											presence
																											of
																											the
																											worker
																											indispensable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											und/oder
																											die
																											Sozialpartner
																											treffen
																											die
																											notwendigen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											die
																											Arbeitnehmer
																											nach
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften,
																											Tarifverträgen
																											und/oder
																											Gepflogenheiten
																											Anspruch
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Fall
																											höherer
																											Gewalt
																											wegen
																											dringender
																											familiärer
																											Gründe
																											bei
																											Krankheiten
																											oder
																											Unfällen,
																											die
																											die
																											sofortige
																											Anwesenheit
																											des
																											Arbeitnehmers
																											erfordern,
																											haben.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											and/or
																											social
																											partners
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											entitle
																											workers
																											to
																											time
																											off
																											from
																											work,
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											legislation,
																											collective
																											agreements
																											and/or
																											practice,
																											on
																											grounds
																											of
																											force
																											majeure
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											in
																											cases
																											of
																											sickness
																											or
																											accident
																											making
																											the
																											immediate
																											presence
																											of
																											the
																											worker
																											indispensable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Informelle
																											Betreuung
																											kann
																											auch
																											gefördert
																											werden
																											durch
																											Steuervergünstigungen,
																											Renten-
																											und
																											Sozialversicherungsansprüche
																											für
																											Pflegende,
																											Ausbildung,
																											Recht
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											für
																											die
																											Betreuung
																											eines
																											Angehörigen,
																											Bereitstellung
																											einer
																											Vertretung
																											für
																											die
																											Erholungszeiten
																											von
																											Pflegenden
																											und
																											Bereitstellung
																											von
																											Tageszentren,
																											um
																											die
																											Pflegenden
																											zu
																											entlasten.
																		
			
				
																						Informal
																											care
																											may
																											also
																											be
																											encouraged
																											through
																											tax
																											advantages,
																											pension
																											and
																											social
																											insurance
																											entitlements
																											for
																											care
																											givers,
																											training,
																											a
																											right
																											to
																											leave
																											from
																											one's
																											employment
																											to
																											care
																											for
																											a
																											relative,
																											the
																											provision
																											of
																											substitute
																											carers
																											during
																											rest
																											periods
																											for
																											the
																											care
																											giver
																											and
																											the
																											provision
																											of
																											day-care
																											centres
																											so
																											that
																											carers
																											can
																											be
																											relieved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											derartigen
																											Sachleistungen
																											zählt
																											auch
																											eine
																											über
																											den
																											Zeitaufwand
																											für
																											Spende
																											sowie
																											An?
																											und
																											Abfahrt
																											hinausgehende
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit.
																		
			
				
																						This
																											would
																											include
																											time
																											off
																											work
																											other
																											than
																											that
																											reasonably
																											required
																											for
																											donation
																											and
																											travel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regelungen
																											zur
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											für
																											Bildungszwecke
																											gibt
																											es
																											zwar
																											zumindest
																											für
																											Teilgruppen
																											von
																											Beschäftigten
																											fast
																											überall,
																											wobei
																											es
																											sich
																											zumeist
																											um
																											Vereinbarungen
																											der
																											Sozialpartner
																											auf
																											betrieblicher
																											oder
																											sektoraler
																											Ebene
																											handelt.
																		
			
				
																						Arrangements
																											for
																											time
																											off
																											for
																											training
																											exist
																											almost
																											everywhere
																											for
																											at
																											least
																											certain
																											categories
																											of
																											workers,
																											usually
																											under
																											collective
																											agreements
																											at
																											sectoral
																											or
																											plant
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Über
																											die
																											TarifVerhandlungen
																											erhalten
																											in
																											Italien
																											erwerbstätige
																											Mütter
																											("lavoratrice
																											madre")
																											einen
																											weitgehenden
																											Schutz
																											dadurch,
																											daß
																											ihre
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											verlängert
																											oder
																											ihre
																											Arbeitszeit
																											frauen-
																											und
																											familienfreundlich
																											geregelt
																											wird.
																		
			
				
																						Collective
																											bargaining
																											in
																											Italy
																											affords
																											considerable
																											protection
																											to
																											the
																											working
																											mother
																											(lavoratrice
																											madre)
																											by
																											extending
																											her
																											period
																											of
																											absence
																											from
																											work
																											or
																											by
																											regulating
																											working
																											hours
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											needs
																											of
																											women
																											and
																											families.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Recht
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											zur
																											Teilnahme
																											an
																											Weiterbildungs-Veranstaltungen
																											wird
																											gesetzlich
																											in
																											zweierlei
																											Hinsicht
																											eingegrenzt:
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											employees
																											in
																											Belgium
																											to
																											be
																											released
																											from
																											work
																											in
																											order
																											to
																											take
																											part
																											in
																											further
																											education
																											measures
																											is
																											restricted
																											in
																											two
																											respects:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Während
																											der
																											ersten
																											8
																											Lebensjahre
																											des
																											Kindes
																											haben
																											der
																											Vater
																											und
																											die
																											Mutter
																											Anspruch
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit,
																											auch
																											gleichzeitig,
																											jedoch
																											begrenzt
																											auf
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											insgesamt
																											höchstens
																											11
																											Monaten.
																		
			
				
																						Workers
																											and
																											members
																											of
																											their
																											families
																											(spouse,
																											children,
																											brothers,
																											sisters,
																											parents
																											and
																											equivalent)
																											who
																											suffer
																											from
																											tuberculosis
																											are
																											entitled
																											to
																											certain
																											cash
																											benefits,
																											on
																											certain
																											conditions
																											and
																											as
																											long
																											as
																											the
																											insured
																											has
																											paid
																											at
																											least
																											one
																											year
																											of
																											contributions
																											over
																											the
																											course
																											of
																											his
																											working
																											life.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Elternzeit
																											bedeutet
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											für
																											Mütter
																											und
																											Väter,
																											damit
																											sie
																											sich
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Zeitraum
																											ihren
																											Kindern
																											widmen
																											können.
																		
			
				
																						Parental
																											leave
																											offers
																											time
																											off
																											from
																											work
																											for
																											mothers
																											and
																											fathers
																											so
																											they
																											can
																											look
																											after
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Soitte
																											nur
																											der
																											Mutter
																											das
																											Recht
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											zur
																											Erfüllung
																											dieser
																											Aufgabe
																											zustehen,
																											oder
																											soll
																											ten
																											hier
																											beide
																											Elternteile
																											gleich
																											berechtigt
																											sein?
																		
			
				
																						Should
																											the
																											mother
																											be
																											the
																											only
																											person
																											entitled
																											to
																											leave
																											from
																											work
																											to
																											undertake
																											this
																											task
																											or
																											should
																											both
																											parents
																											have
																											equal
																											rights?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											am
																											30.
																											November
																											veröffentlichte
																											Vorlage
																											zum
																											neuen
																											Beschäftigungsgesetz
																											enthält
																											außerdem
																											den
																											Vorschlag,
																											die
																											Ansprüche
																											von
																											gewerkschaftlichen
																											Vertrauensleuten
																											auf
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											für
																											Verhandlungen
																											mit
																											dem
																											Arbeitgeber
																											zu
																											beschneiden,
																											um
																											den
																											Gewerkschaften
																											eine
																											Koordinierung
																											der
																											TarifVerhand
																											lungen
																											zwischen
																											verschiedenen
																											Unternehmen
																											und
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Betriebsteilen
																											von
																											Unternehmen
																											zu
																											erschweren.
																		
			
				
																						The
																											Employment
																											Bill,
																											published
																											on
																											30
																											No
																											vember
																											1988,
																											also
																											proposes
																											to
																											restrict
																											shop
																											stewards'
																											rights
																											to
																											time
																											off
																											work
																											for
																											negotiations
																											with
																											their
																											employers,
																											so
																											as
																											to
																											make
																											it
																											more
																											difficult
																											for
																											unions
																											to
																											coordinate
																											collective
																											bargaining
																											between
																											enterprises
																											and
																											between
																											the
																											same
																											company's
																											different
																											sites.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											der
																											ersten
																											Frage
																											will
																											ich
																											nur
																											noch
																											einmal
																											sagen,
																											daß
																											wir
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											außerordentlich
																											viel
																											Wert
																											darauf
																											legen,
																											daß
																											die
																											Regierung
																											Malawis
																											Chihanas
																											Familie
																											und
																											seinen
																											Anwälten
																											das
																											Recht
																											gibt,
																											ihn
																											zu
																											besuchen,
																											und
																											daß
																											sie
																											Versicherungen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											seine
																											ärztliche
																											Behandlung
																											und
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											gibt,
																											die
																											bei
																											seinem
																											Gesundheitszustand
																											unzumutbar
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											first
																											question,
																											I
																											can
																											only
																											repeat
																											that
																											we
																											in
																											the
																											Community
																											attach
																											extremely
																											great
																											importance
																											to
																											the
																											government
																											of
																											Malawi
																											allowing
																											Chihana's
																											family
																											and
																											legal
																											counsel
																											to
																											visit
																											him
																											and
																											assuring
																											us
																											that
																											he
																											is
																											receiving
																											the
																											necessary
																											medical
																											treatment
																											and
																											is
																											being
																											exempted
																											from
																											work,
																											which
																											would
																											be
																											unjustifiable
																											given
																											his
																											state
																											of
																											health.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Gesetz
																											Nr.
																											903/77
																											dehnt
																											einige
																											Rechte
																											hin
																											sichtlich
																											der
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit,
																											die
																											der
																											er
																											werbstätigen
																											Mutter
																											mit
																											den
																											Schutzbestimmungen
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											1204
																											aus
																											dem
																											Jahre
																											1971
																											zuerkannt
																											wurden,
																											auf
																											den
																											erwerbstätigen
																											Vater
																											aus.
																		
			
				
																						Law
																											No
																											903/1977
																											gives
																											the
																											working
																											father
																											some
																											of
																											the
																											rights
																											concerning
																											leave
																											of
																											absence
																											granted
																											to
																											the
																											working
																											mother
																											as
																											defined
																											in
																											Law
																											No
																											1204
																											of
																											1971.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											der
																											Wahl
																											ist
																											dem
																											Arbeitgeber
																											eine
																											Liste
																											der
																											Ver
																											treter
																											vorzulegen,
																											vor
																											allem,
																											damit
																											sie
																											bei
																											den
																											gesetzlichen
																											Regelungen
																											(Freistellung
																											von
																											der
																											regulären
																											Arbeit)
																											berücksichtigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						After
																											the
																											elections,
																											a
																											list
																											of
																											representatives
																											must
																											be
																											for
																											warded
																											to
																											die
																											employer,
																											so
																											that
																											they
																											can
																											benefit
																											from
																											the
																											sta
																											tutory
																											provisions
																											(and
																											receive
																											time-off
																											rights).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Regelungen
																											zur
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											können
																											entscheidend
																											zur
																											Umsetzung
																											vieler
																											der
																											in
																											einer
																											Politik
																											zur
																											Vereinbarkeit
																											von
																											Beruf
																											und
																											Kinderbetreuung
																											definierten
																											Ziele
																											beitragen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											nine
																											-weeks
																											must
																											be
																											taken
																											by
																											the
																											mother,
																											before
																											and
																											after
																											birth,
																											and
																											four
																											weeks
																											is
																											exclusive
																											to
																											the
																											father;
																											if
																											he
																											does
																											not
																											use
																											his
																											entitlement,
																											the
																											period
																											of
																											leave
																											is
																											lost.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erforderlichenfalls
																											könnte
																											allerdings
																											mit
																											einer
																											gewissen
																											Flexibilität
																											beiden
																											Elternteilen
																											für
																											einen
																											Teil
																											der
																											ihnen
																											zustehenden
																											Zeit
																											die
																											gleichzeitige
																											Freistellung
																											von
																											der
																											Arbeit
																											ermöglicht
																											werden.
																		
			
				
																						Flexibility
																											within
																											the
																											agreed
																											work
																											schedule
																											is
																											the
																											ideal
																											approach
																											in
																											these
																											situations
															 
				
		 EUbookshop v2