Übersetzung für "Frequenzänderung" in Englisch

Die Frequenzänderung beträgt 1 Oktave/min;
The frequency variation is 1 octave/min.
DGT v2019

Beispielsweise kann die Frequenzänderung während des Schweißvorgangs 500 lHz betragen.
As an example, the frequency change during the welding process might be 500 kHz.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Dämpfung infolge der Viskosität des Füllguts vergrößert die Frequenzänderung.
An additional damping due to the viscosity of the material increases the frequency change.
EuroPat v2

Diese Frequenzänderung beträgt 40 bis 50 MHz bei den erprobten Versuchsmustern.
This frequency change is within the range of 40 to 50 MHz for the experimental models tested.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Frequenzänderung während des Schweißvorgangs 500 kHz betragen.
As an example, the frequency change during the welding process might be 500 kHz.
EuroPat v2

Entsprechend dieser Frequenzänderung ändern sich auch die Frequenzen der auszufilternden Oberschwingungen.
Corresponding to this frequency change, the frequencies of the harmonics to be filtered out also change.
EuroPat v2

Hingegen wirkt sich eine Frequenzänderung nur geringfügig auf die Sauerstoffkonzentration im Einkristall aus.
By contrast, a change in frequency has only a slight effect on the oxygen concentration in the silicon single crystal.
EuroPat v2

Bei verschiedenen Kernspinuntersuchungen ist eine phasenkohärente Frequenzänderung erforderlich.
Various MR examinations require a phase-coherent frequency variation.
EuroPat v2

In beiden Fällen kann beim Erreichen der Resonanzfrequenz eine weitere Frequenzänderung ausgeschlossen werden.
In both cases, further frequency variation can be prevented after the resonant frequency is reached.
EuroPat v2

Diese Frequenzänderung ist jedoch unabhängig von der Eingangsspannung des Schalt­netzteiles.
However, this frequency variation is independent of the input voltage of the combinatorial circuit part.
EuroPat v2

Es erfolgt keine Frequenzänderung sondern eine Phasenverschiebung des Lichtes.
There are no frequency variations but a phase shift of the light.
EuroPat v2

Ein zweiter Wandler misst die Schwingungsamplitude und die Frequenzänderung infolge des Fluids.
A second transducer measures the changes in vibrational amplitude and frequency due to the fluid.
EuroPat v2

Es soll jedoch nur der Einfluß der Frequenzänderung ermittelt werden.
However, only the influence of the frequency change is to be identified.
EuroPat v2

Die roten Punkte bezeichnen die Frequenzänderung gemäß einem Costas Code.
Red Dots show the frequency assignment associated with Costas code.
ParaCrawl v7.1

Der Frequenzhub 65MHz pro Millisekunde entspricht einer Frequenzänderung von 65Hertz pro Nanosekunde.
The frequency deviation of 65 MHz per millisecond corresponds to a frequency changing of 65 hertz per nanosecond.
ParaCrawl v7.1

Die erste Möglichkeit ist, die Laufzeit der Frequenzänderung zu messen.
The first possibility is to measure the duration of the frequency change.
ParaCrawl v7.1

Diese Frequenzänderung wird von der integrierten Elektronik ausgewertet und in ein Schaltsignal umgesetzt.
The frequency change is evaluated by the integra- ted electronics and converted into a switching signal.
ParaCrawl v7.1

Andererseits ist eine Frequenzänderung bei gestörter Frequenz unmöglich.
On the other hand, a frequency change is impossible by jamming.
ParaCrawl v7.1

Der Frequenzgang zeigt das Verhalten des Testobjektes bei einer Frequenzänderung.
The frequency response shows the behavior of the test object during a frequency change.
ParaCrawl v7.1

An die Linearität der Frequenzänderung werden im Regelfall hohe Anforderungen gestellt.
In general, there are high requirements on the linearity of the frequency change.
EuroPat v2

Zum anderen ist die Frequenzänderung proportional zur angelagerten Masse an der Resonatoroberfläche.
On the other hand, the frequency change is proportional to the attached mass at the resonator surface.
EuroPat v2

Im diesem Fall hat die Frequenzänderung im Schwingkreis direkten Einfluss auf die Kopplungssteuerung.
In this case, the frequency change in the resonant circuit has a direct influence on the coupling control.
EuroPat v2

Eine solche Frequenzänderung kann detektiert und als Schaltsignal interpretiert werden.
Such a change of frequency can be detected and interpreted as a switching signal.
EuroPat v2

Je nach Medium wird daher die Amplituden- und/oder Frequenzänderung ausgewertet.
The amplitude change and/or frequency change is evaluated as a function of the medium.
EuroPat v2

Primärseitig wird eine sich durch die Modulation der Sekundärinduktivität ergebende Frequenzänderung ausgewertet.
On the primary side, a frequency change resulting from the modulation of the secondary inductance is evaluated.
EuroPat v2

Beispielsweise kann aus einer Frequenzänderung auf eine Geschwindigkeitsänderung der Relativbewegung geschlossen werden.
For example, a velocity change of the relative movement can be concluded from a frequency change.
EuroPat v2

Der Wert des Ausgangssignals FK entspricht im Wesentlichen der zuvor beschriebenen Frequenzänderung.
The value of the output signal FK corresponds essentially to the frequency change described above.
EuroPat v2

Wenn das Netz wegfällt, folgt das Inselnetz der Frequenzänderung.
If the grid fails, the isolated network follows the frequency change.
EuroPat v2

Die Frequenzänderung ist ein Maß für die Stärke des vorhandenen Magnetfelds.
The change in frequency is a measure of the strength of the magnetic field which is present.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Quarze getrocknet und die Frequenzänderung gemessen.
The quartzes were then dried and the frequency change measured.
EuroPat v2