Übersetzung für "Frist überschreiten" in Englisch
																						Solltet
																											ihr
																											diese
																											Frist
																											überschreiten,
																											droht
																											eine
																											Beschlagnahme
																											des
																											Fahrzeugs.
																		
			
				
																						Should
																											you
																											fail
																											to
																											do
																											that,
																											a
																											confiscation
																											of
																											your
																											vehicle
																											is
																											impending.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Ausnahmefällen
																											kann
																											auf
																											begründeten
																											Antrag
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden,
																											die
																											die
																											Hälfte
																											der
																											ursprünglich
																											gewährten
																											Frist
																											nicht
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											an
																											exception,
																											following
																											a
																											reasoned
																											request
																											by
																											the
																											economic
																											operator,
																											a
																											deadline
																											may
																											be
																											extended,
																											by
																											no
																											more
																											than
																											half
																											the
																											period
																											initially
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Berichterstatterin
																											hat
																											darauf
																											hingewiesen,
																											daß
																											diese
																											Aussprache
																											45
																											Minuten
																											dauern
																											und
																											damit
																											die
																											uns
																											gesetzte
																											Frist
																											überschreiten
																											würde.
																		
			
				
																						President.
																											—
																											The
																											minutes
																											of
																											yesterday's
																											proceedings
																											were
																											not
																											available
																											this
																											morning
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											sitting,
																											but
																											they
																											have
																											been
																											available
																											now
																											for
																											some
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Falls
																											es
																											nicht
																											möglich
																											sein
																											sollte,
																											die
																											Anfrage
																											innerhalb
																											dieser
																											Frist
																											zu
																											bearbeiten,
																											werden
																											wir
																											über
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											informieren,
																											unter
																											Angabe
																											des
																											Datums,
																											an
																											dem
																											Ihre
																											Anfrage
																											bearbeitet
																											wird,
																											welches
																											in
																											keinem
																											Fall
																											fünf
																											(5)
																											Werktage
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											ersten
																											Frist
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						When
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											respond
																											within
																											said
																											term,
																											we
																											will
																											inform
																											of
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											delay
																											and
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											query
																											will
																											be
																											answered,
																											which
																											in
																											no
																											case
																											may
																											exceed
																											five
																											(5)
																											working
																											days
																											after
																											expiration
																											of
																											the
																											first
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											es
																											nicht
																											möglich
																											sein
																											sollte,
																											die
																											Beschwerde
																											innerhalb
																											dieser
																											Frist
																											zu
																											bearbeiten,
																											werden
																											Sie
																											über
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											und
																											das
																											Datum,
																											an
																											dem
																											Ihre
																											Beschwerde
																											bearbeitet
																											wird,
																											informiert,
																											welches
																											in
																											keinem
																											Fall
																											acht
																											(8)
																											Werktage
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											ersten
																											Frist
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						When
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											respond
																											to
																											the
																											claim
																											within
																											said
																											term,
																											we
																											will
																											inform
																											of
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											delay
																											and
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											query
																											will
																											be
																											answered,
																											which
																											in
																											no
																											case
																											may
																											exceed
																											eight
																											(8)
																											working
																											days
																											after
																											expiration
																											of
																											the
																											first
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bitte
																											achten
																											Sie
																											darauf,
																											dass
																											Sie
																											die
																											vorgenannte
																											Frist
																											nicht
																											überschreiten,
																											da
																											Sie
																											andernfalls
																											ordnungswidrig
																											handeln
																											und
																											mit
																											einer
																											Geldbußezu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						Please
																											make
																											sure
																											that
																											you
																											do
																											not
																											exceed
																											the
																											aforementioned
																											deadline,
																											otherwise
																											you
																											will
																											be
																											acting
																											improperly
																											and
																											will
																											be
																											liable
																											to
																											a
																											fine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											in
																											Absatz
																											8
																											Buchstabe
																											b)
																											dieses
																											Artikels
																											genannte
																											Frist
																											darf
																											ein
																											Jahr
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Inkrafttretens
																											der
																											Änderung
																											oder
																											eine
																											von
																											der
																											Konferenz
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Billigung
																											der
																											Änderung
																											festgesetzte
																											längere
																											Frist
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											8(b)
																											of
																											this
																											Article
																											shall
																											not
																											go
																											beyond
																											one
																											year
																											from
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											amendment
																											or
																											beyond
																											any
																											longer
																											period
																											determined
																											by
																											the
																											Conference
																											at
																											the
																											time
																											of
																											approval
																											of
																											the
																											amendment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mitgliedstaaten,
																											in
																											denen
																											am
																											1.
																											November
																											2000
																											Fahrbeschränkungen
																											gelten,
																											die
																											die
																											in
																											Absatz
																											3
																											genannten
																											Fristen
																											überschreiten,
																											können
																											diese
																											weiterhin
																											anwenden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											with
																											driving
																											restrictions
																											in
																											operation
																											as
																											of
																											1
																											November
																											2000
																											that
																											exceed
																											the
																											limits
																											laid
																											down
																											in
																											paragraph
																											3
																											above
																											may
																											continue
																											to
																											apply
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											Ausschusses
																											schadet
																											es
																											der
																											Zusammenarbeit
																											in
																											der
																											EU,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											akzeptablen
																											Begründungen
																											ständig
																											die
																											von
																											ihnen
																											gemeinsam
																											aufgestellten
																											Fristen
																											überschreiten.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Committee,
																											EU
																											cooperation
																											is
																											undermined
																											when,
																											for
																											acceptable
																											reasons
																											or
																											not,
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Member
																											States
																											continually
																											fail
																											to
																											meet
																											the
																											deadlines
																											they
																											themselves
																											jointly
																											set.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obwohl
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Anträge
																											somit
																											aufwändiger
																											geworden
																											ist,
																											gelingt
																											es
																											dem
																											Generalsekretariat
																											des
																											Rates,
																											den
																											damit
																											verbundenen
																											zunehmenden
																											Verwaltungsaufwand
																											zu
																											bewältigen,
																											ohne
																											die
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1049/2001
																											vorgegebenen
																											Fristen
																											zu
																											überschreiten.
																		
			
				
																						That
																											said,
																											despite
																											the
																											increasingly
																											complex
																											nature
																											of
																											the
																											dossiers
																											to
																											be
																											examined,
																											the
																											General
																											Secretariat
																											of
																											the
																											Council
																											is
																											coping
																											with
																											the
																											ensuing
																											growing
																											administrative
																											burden,
																											while
																											meeting
																											the
																											time-limits
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1049/2001.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hohe
																											Behörde
																											gewährt
																											den
																											Beteiligten
																											zur
																											Ausführung
																											ih
																											rer
																											Entscheidungen
																											eine
																											angemessene
																											Frist,
																											nach
																											deren
																											Überschreitung
																											sie
																											für
																											jeden
																											Tag
																											Zwangsgelder
																											bis
																											zum
																											Höchstbetrag
																											von
																											eins
																											vom
																											Tausend
																											des
																											Wertes
																											der
																											betreffenden
																											Rechte
																											oder
																											Vermögenswerte
																											auferlegen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											High
																											Authority
																											shall
																											allow
																											the
																											parties
																											concerned
																											a
																											reasonable
																											period
																											in
																											which
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											decisions,
																											on
																											expiration
																											of
																											which
																											it
																											may
																											impose
																											daily
																											penalty
																											payments
																											not
																											exceeding
																											one
																											tenth
																											of
																											one
																											per
																											cent
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											rights
																											or
																											assets
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											gewährt
																											den
																											Beteiligten
																											zur
																											Ausführung
																											ihrer
																											Entscheidungen
																											eine
																											angemessene
																											Frist,
																											nach
																											deren
																											Überschreitung
																											sie
																											für
																											jeden
																											Tag
																											Zwangsgelder
																											bis
																											zum
																											Höchstbetrag
																											von
																											eins
																											vom
																											Tausend
																											des
																											Wertes
																											der
																											betreffenden
																											Rechte
																											oder
																											Vermögenswerte
																											auferlegen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											allow
																											the
																											parlies
																											concerned
																											a
																											reasonable
																											period
																											in
																											which
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											decisions,
																											on
																											expiration
																											of
																											which
																											it
																											mav
																											impose
																											daily
																											penalty
																											payments
																											not
																											exceeding
																											one
																											tenth
																											of
																											I'r
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											rights
																											or
																											assets
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Anträge
																											somit
																											aufwändiger
																											geworden
																											ist,
																											gelingt
																											es
																											dem
																											Generalsekretariat
																											des
																											Rates,
																											den
																											damit
																											verbundenen
																											Verwaltungsaufwand
																											zu
																											bewältigen,
																											ohne
																											die
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1049/2001
																											vorgegebenen
																											Fristen
																											zu
																											überschreiten.
																		
			
				
																						That
																											said,
																											despite
																											the
																											increasingly
																											complex
																											nature
																											of
																											the
																											dossiers
																											to
																											be
																											examined,
																											the
																											General
																											Secretariat
																											of
																											the
																											Council
																											is
																											coping
																											with
																											the
																											ensuing
																											administrative
																											burden,
																											while
																											meeting
																											the
																											time-limits
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1049/2001.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											du
																											die
																											Frist
																											überschreitest,
																											und
																											wenn
																											es
																											nur
																											eine
																											Minute
																											ist,
																											dann
																											erhöht
																											sich
																											der
																											Betrag
																											um
																											zwei...
																											ich
																											meine:
																											drei
																											Stundenlöhne.
																		
			
				
																						If
																											you
																											exceed
																											that
																											time
																											limit,
																											even
																											by
																											one
																											minute,
																											you
																											forfeit
																											two,
																											I
																											mean
																											three
																											hours
																											wages.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											Ablauf
																											einer
																											vereinbarten
																											Frist
																											oder
																											nach
																											Überschreitung
																											eines
																											vorgegebenen
																											Limits
																											in
																											Form
																											eines
																											Wertes,
																											der
																											in
																											einem
																											sechsten
																											Register
																											R6
																											gespeichert
																											wird,
																											beispielsweise
																											in
																											Höhe
																											von
																											5000
																											EURO,
																											wird
																											der
																											Inhalt
																											von
																											Ascending
																											Register
																											R2
																											ausgelesen
																											und
																											der
																											dort
																											aufgelaufene
																											Schuldbetrag
																											wird
																											dem
																											Kunden
																											in
																											Rechnung
																											gestellt.
																		
			
				
																						After
																											expiration
																											of
																											a
																											declared
																											time
																											interval
																											or
																											after
																											exceeding
																											a
																											prescribed
																											limit
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											value
																											that
																											is
																											stored
																											in
																											a
																											sixth
																											register
																											R
																											6,
																											for
																											example
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											5,000
																											Euros,
																											the
																											content
																											of
																											the
																											ascending
																											register
																											R
																											2
																											is
																											read
																											out
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											debit
																											that
																											has
																											accumulated
																											therein
																											is
																											billed
																											to
																											the
																											customer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bildmaterial,
																											an
																											dem
																											der
																											Besteller
																											keine
																											Nutzungsrechte
																											erwerben
																											möchte
																											bzw.
																											erworben
																											hat,
																											ist
																											bei
																											analogem
																											Bildmaterial
																											innerhalb
																											der
																											auf
																											dem
																											Lieferschein
																											genannten
																											Frist
																											zurückzugeben,
																											bei
																											Überschreitung
																											der
																											Ausleihfrist
																											fallen
																											Blockierungskosten
																											gemäß
																											der
																											Rubrik
																											E
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen
																											an.
																		
			
				
																						Picture
																											material
																											on
																											which
																											the
																											customer
																											does
																											not
																											want
																											to
																											acquire
																											utilization
																											rights
																											or
																											has
																											not
																											acquired
																											them
																											must
																											be
																											returned
																											within
																											the
																											period
																											stated
																											on
																											the
																											delivery
																											note
																											(if
																											analogous
																											material
																											is
																											concerned),
																											with
																											excess
																											of
																											the
																											lending
																											term
																											blocking
																											costs
																											according
																											to
																											column
																											E
																											of
																											these
																											general
																											business
																											terms
																											will
																											result.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											verfügen
																											über
																											einen
																											hohen
																											Automatisierungsgrad,
																											entsprechen
																											strengen
																											Sicherheitsstandards
																											und
																											unterliegen
																											einer
																											sorgfältigen
																											Kontrolle
																											und
																											Wartung,
																											um
																											die
																											End-of-life-Fristen
																											nicht
																											zu
																											überschreiten.
																		
			
				
																						They
																											feature
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											automation
																											to
																											meet
																											strict
																											safety
																											standards
																											and
																											are
																											subject
																											to
																											careful
																											inspection
																											and
																											maintenance,
																											so
																											as
																											not
																											to
																											exceed
																											the
																											end-of-life
																											periods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1