Übersetzung für "Ganz richtig" in Englisch
																						Wie
																											der
																											Bericht
																											ganz
																											richtig
																											zeigt,
																											stellt
																											die
																											Partnerschaft
																											einen
																											Erfolg
																											dar.
																		
			
				
																						As
																											the
																											report
																											rightly
																											points
																											out,
																											the
																											partnership
																											has
																											been
																											a
																											success.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											schottischen
																											Fußballfans
																											machen
																											es
																											ganz
																											richtig.
																		
			
				
																						The
																											Scottish
																											football
																											fans
																											have
																											got
																											it
																											about
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Cederschiöld
																											hat
																											auch
																											ganz
																											richtig
																											auf
																											die
																											verhängnisvollen
																											Auswirkungen
																											mißlungener
																											Städteplanung
																											hingewiesen.
																		
			
				
																						Mrs
																											Cederschiöld
																											has
																											also
																											rightly
																											highlighted
																											the
																											damaging
																											effects
																											of
																											poor
																											town
																											planning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											ist
																											das
																											nicht
																											ganz
																											richtig,
																											aber
																											ich
																											tue
																											es
																											nicht!
																		
			
				
																						I
																											may
																											be
																											wrong,
																											but
																											I
																											do
																											not
																											do
																											it!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											eines
																											davon
																											ist
																											ganz
																											richtig
																											die
																											Artenvielfalt.
																		
			
				
																						One
																											of
																											these,
																											quite
																											rightly,
																											is
																											biodiversity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											kultureller
																											Sicht
																											erscheint
																											mir
																											das
																											nicht
																											ganz
																											richtig.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											think,
																											culturally,
																											that
																											that
																											is
																											the
																											right
																											thing
																											to
																											do.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											teilen
																											alle
																											das
																											gleiche
																											Schicksal,
																											wie
																											Herr
																											Trichet
																											ganz
																											richtig
																											sagte.
																		
			
				
																						We
																											share
																											a
																											common
																											destiny,
																											as
																											Mr
																											Trichet
																											so
																											rightly
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ganz
																											richtig,
																											wenn
																											es
																											um
																											die
																											Beziehungen
																											zum
																											Parlament
																											geht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											quite
																											correct
																											when
																											one
																											considers
																											relations
																											with
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Berichterstatterin
																											verweist
																											also
																											ganz
																											richtig
																											auf
																											die
																											Hauptprobleme.
																		
			
				
																						The
																											rapporteur
																											is
																											therefore
																											quite
																											right
																											to
																											raise
																											these
																											major
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											haben
																											Sie
																											sich
																											ganz
																											richtig
																											für
																											einen
																											integrierten
																											Ansatz
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											you
																											were
																											right
																											in
																											calling
																											for
																											a
																											global
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Caspary
																											hat
																											ganz
																											richtig
																											auf
																											die
																											Beschäftigung
																											in
																											seinem
																											Wahlkreis
																											verwiesen.
																		
			
				
																						Mr
																											Caspary
																											quite
																											rightly
																											talked
																											about
																											employment
																											in
																											his
																											constituency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											ganz
																											richtig,
																											dass
																											wir
																											so
																											vorgehen.
																		
			
				
																						So
																											we
																											are
																											moving
																											in
																											the
																											right
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											alles
																											ist
																											ganz
																											richtig,
																											doch
																											reichen
																											solche
																											Beteuerungen
																											allein
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						And
																											quite
																											rightly
																											so.
																											However,
																											it
																											is
																											not
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											ganz
																											richtig,
																											auf
																											diese
																											Quellen
																											zu
																											verweisen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											quite
																											right
																											to
																											underline
																											those
																											references.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Frau
																											Gebhardt
																											ganz
																											richtig
																											anmerkte,
																											stehen
																											wir
																											einer
																											ungewöhnlichen
																											Situation
																											gegenüber.
																		
			
				
																						Just
																											as
																											Mrs Gebhardt
																											said,
																											we
																											face
																											an
																											unusual
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											hatten
																											das
																											Schlimmste
																											befürchtet
																											und
																											lagen
																											damit
																											ganz
																											richtig.
																		
			
				
																						We
																											feared
																											the
																											worst.
																											We
																											were
																											not
																											wrong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Bauer
																											hat
																											das
																											in
																											ihrem
																											Bericht
																											ganz
																											richtig
																											dargelegt.
																		
			
				
																						Mrs Bauer
																											was
																											very
																											right
																											to
																											identify
																											this
																											issue
																											in
																											her
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens,
																											wie
																											der
																											Kommissar
																											ganz
																											richtig
																											vorgetragen
																											hat,
																											sind
																											wir
																											gewarnt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											the
																											Commissioner
																											was
																											right
																											to
																											say
																											that
																											we
																											have
																											been
																											warned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											die
																											Kommission
																											ganz
																											richtig
																											sagt,
																											ließe
																											sich
																											dies
																											vereinfachen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											right
																											to
																											say
																											that
																											this
																											can
																											be
																											simplified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											ganz
																											richtig
																											gesagt,
																											das
																											Vertrauen
																											müsse
																											wiederhergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						You
																											were
																											not
																											wrong
																											when
																											you
																											said
																											that
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											restore
																											confidence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Cashman
																											hat
																											ganz
																											richtig
																											darauf
																											hingewiesen.
																		
			
				
																						Mr
																											Cashman
																											rightly
																											pointed
																											this
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrem
																											Bericht
																											werden
																											sie
																											ganz
																											richtig
																											noch
																											als
																											überaus
																											stark
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						She
																											rightly
																											refers
																											to
																											them
																											in
																											her
																											report
																											as
																											still
																											being
																											very
																											powerful.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Herr
																											Napolitano
																											ganz
																											richtig
																											sagte,
																											müssen
																											wir
																											nämlich
																											auch
																											handeln.
																		
			
				
																						Just
																											as
																											Mr
																											Napolitano
																											said,
																											it
																											is
																											important
																											that
																											we
																											also
																											act.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gemäßigten
																											müssen
																											zu
																											Wort
																											kommen,
																											wie
																											Herr
																											Patten
																											ganz
																											richtig
																											sagte.
																		
			
				
																						The
																											moderates
																											must
																											speak
																											up,
																											as
																											Mr
																											Patten
																											rightly
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											haben
																											Sie
																											ganz
																											richtig
																											verstanden.
																		
			
				
																						You
																											understood
																											very
																											well
																											what
																											this
																											is
																											about.
															 
				
		 Europarl v8