Übersetzung für "Gegenveranstaltung" in Englisch

Die Antwort darauf war eine Gegenveranstaltung, die im selben Zeitraum stattfindet.
The response was a competing event that will held at exactly the same time.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Gegenveranstaltung sollte sich einige Jahre später das Internationale Forum des Jungen Films entwickeln.
Some years later this counter-event was to develop into the International Forum of New Cinema.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Gegenveranstaltung zu den Gipfeln der WTO dem Davoser Weltwirtschaftsforum und den G8-Gipfeln.
It is held as an alternative to the WTO G8 and Davos summits.
ParaCrawl v7.1

Das Public Eye on Davos wurde seit 2000 jedes Jahr als Gegenveranstaltung zum World Economic Forum (WEF) in Davos abgehalten.
The Public Eye, held every year since 2000, is a counter-event to the annual meeting of the World Economic Forum (WEF) in Davos.
Wikipedia v1.0

Hierzu gab es noch im Sommer 1911 eine Gegenveranstaltung unter dem Titel "Kongreß für Naturheilkunde und Volkswohlfahrt".
In response, in the summer of 1911 a counter-event was held entitled "Congress of Naturopathy and People's Welfare".
WikiMatrix v1

Das Public Eye on Davos wurde jährlich von 2001 bis 2015 als Gegenveranstaltung zum World Economic Forum (WEF) in Davos abgehalten.
The Public Eye on Davos, held every year between 2000 and 2015, was a counter-event to the annual meeting of the World Economic Forum in Davos.
WikiMatrix v1

Im Dezember nahmen wir an verschiedenen Aktivitäten des „Globalen Forums für das Leben, soziale und Umweltgerechtigkeit" teil, das zwischen dem 4. und 10. Dezember als Gegenveranstaltung zur 16. Konferenz der Vertragsstaaten über den Klimawandel (COP-16) in Cancún stattfand.
In December, we were present during several activities of the "Global Forum for Life and Social and Environmental Justice" that was held from 4 to 10 December in opposition to the sixteenth Conference of Parties on Climate Change (COP-16) in Cancún.
ParaCrawl v7.1

Sogar am Wahltag veranstaltet Abahlali keine Gegenveranstaltung, mit der sie Menschen davon abhalten möchte, zur Wahl zu gehen, denn das ist deren demokratisches Recht, und Abahlali respektiert dieses Recht.
Even during the day of election, Abahlali doesn’t even have a counter event that will make people not to go and vote as it’s their democratic rights to go or not to and Abahlali respect that.
ParaCrawl v7.1

Am 6. Dezember 2009 fand in der Lithuanian National Philharmonic Hall in Vilnius gemeinsam mit der Vilnius Balys Dvarionas Music School die entsprechende Gegenveranstaltung satt.
A corresponding event was held on December 6, 2009 at Lithuanian National Philharmonic Hall in Vilnius in cooperation with the Vilnius Balys Dvarionas Music School.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember nahmen wir an verschiedenen Aktivitäten des "Globalen Forums für das Leben, soziale und Umweltgerechtigkeit" teil, das zwischen dem 4. und 10. Dezember als Gegenveranstaltung zur 16. Konferenz der Vertragsstaaten über den Klimawandel (COP-16) in Cancún stattfand.
In December, we were present during several activities of the "Global Forum for Life and Social and Environmental Justice" that was held from 4 to 10 December in opposition to the sixteenth Conference of Parties on Climate Change (COP-16) in Cancún.
ParaCrawl v7.1

Den Veranstaltungen in den Mittelmeerstädten, wie Triest, Tirana, Thessaloniki und Alexandria, folgt jeweils eine Gegenveranstaltung in Berlin.
Events in Mediterranean towns such as Trieste, Tirana, Thessaloniki and Alexandria are each followed up with a complementary event in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Anfangs noch als eine Gegenveranstaltung zur Berlinale konzipiert, fand das Forum 1971 erstmals als Parallelfestival an die Berlinale angegliedert statt.
Initially conceived as a counter-event, the Forum first took place as a parallel festival integrated into the Berlinale in 1971.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind die von Präsident Bush als Gegenveranstaltung zum UNO-Klimaprozess eingeleitete Major Emitter Meetings nun schlicht als weitere Runde von 16 Staaten im G8-Programm verankert und von Obama auf die UNO-Diplomatie ausgerichtet worden.
Furthermore, the Major Emitter Meetings launched by President George W. Bush as an alternative to the UN climate process has now simply been anchored as a further round of 16 countries in the G8 programme and geared by President Obama to the demands of UN diplomacy.
ParaCrawl v7.1

Untertiteln Grifi filmte die Anti-Psychatrie-"Gegen-Konferenz", die in der Communication Factory abgehalten wurde, der ehemaligen Kirche des San Carpoforo in Brera, Mailand, die das Laboratorio di Comunicazione Militante beherbergte und eine Gegenveranstaltung zu der offiziellen psychiatrischen Konferenz darstellte, die vom Philosophen Armando Verdiglione vom 25. bis 28. November 1975 organisiert worden war.
Italian with English subtitles Grifi filmed the "counter-conference" on anti-psychiatry held at Communication Factory, the former Church of San Carpoforo in Brera, Milan, occupied by Laboratorio di Comunicazione Militante, in opposition to the official conference on psychiatry organized by philosopher Armando Verdiglione on November 25–28, 1975.
ParaCrawl v7.1

Die "Salzburger Kulturtage" sind eine Reihe von Konzerten, Oper und Theater, die als "Gegenveranstaltung" zu den Salzburger Festspielen vornehmlich auf Einheimische als Zielgruppe ausgerichtet sind.
The "Salzburger Kulturtage" are a series of concerts, opera and theatre that targets a local audience; they were founded in 1972 to provide an affordable alternative to the very expensive Salzburg Festival of the summer.
ParaCrawl v7.1

Auch die Akalis (politische Partei der Sikhs) hielten als Gegenveranstaltung zu Hazur's Mission ein großes Treffen ab.
The Akalis likewise held a big dewan (meeting), in opposition to Hazur's mission.
ParaCrawl v7.1

In den späten 1960er Jahren zunächst als Gegenveranstaltung zur Berlinale und Plattform für politische, private und formale Extreme und Experimente initiiert, setzte das Forum im 60. Berlinalejahr sein Anliegen konsequent fort.
Initiated in the late sixties as a counter-event to the Berlinale and as a platform for political, private and formal extremes and experiments, the Forum stayed its course in the 60th Berlinale year.
ParaCrawl v7.1