Übersetzung für "Gerade dieser umstand" in Englisch
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											tritt
																											im
																											heutigen
																											Rußland
																											klar
																											in
																											Erscheinung.
																		
			
				
																						This
																											is
																											demonstrated
																											absolutely
																											clearly
																											in
																											today's
																											Russia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											macht
																											sie
																											für
																											viele
																											Experimente
																											und
																											industrielle
																											Prozesse
																											sehr
																											interessant.
																		
			
				
																						It
																											is
																											exactly
																											this
																											point
																											that
																											makes
																											them
																											so
																											interesting
																											for
																											numerous
																											experiments
																											and
																											industrial
																											processes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											wird
																											gewöhnlich
																											von
																											den
																											Menschen
																											vernachlässigt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											precisely
																											this
																											that
																											is
																											usually
																											overlooked
																											by
																											people.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											will
																											den
																											Wissenschaftlern
																											nicht
																											überzeugend
																											erscheinen.
																		
			
				
																						But
																											precisely
																											this
																											circumstance
																											will
																											not
																											seem
																											convincing
																											to
																											the
																											scientists.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											sorgt
																											für
																											eine
																											gleichmässige
																											Lastverteilung
																											auf
																											die
																											einzelnen
																											Wicklungen
																											des
																											Fadenwickels.
																		
			
				
																						This
																											fact
																											in
																											particular
																											takes
																											care
																											of
																											uniform
																											load
																											distribution
																											to
																											the
																											individual
																											turns
																											of
																											the
																											yarn
																											skein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											macht
																											uns
																											besonders
																											stolz
																											Ihnen
																											hier
																											seine
																											persönliche
																											Story
																											erstmals
																											präsentieren
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Especially
																											this
																											factor
																											makes
																											us
																											extremely
																											proud
																											to
																											be
																											able
																											to
																											present
																											you
																											his
																											personal
																											story
																											here
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											vielleicht
																											ist
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											ein
																											Maßstab
																											für
																											den
																											wahren
																											Wertes
																											des
																											Dhammas.
																		
			
				
																						And
																											perhaps
																											this
																											fact
																											in
																											itself
																											is
																											a
																											measure
																											of
																											the
																											Dhamma's
																											true
																											worth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											die
																											Kommission
																											auffordern,
																											sich
																											eingehender
																											mit
																											dem
																											Problem
																											zu
																											befassen,
																											daß
																											die
																											Schulunterrichtszeiten
																											nicht
																											mit
																											den
																											Arbeitszeiten
																											über
																											einstimmen,
																											und
																											zu
																											überprüfen,
																											inwiefern
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											neue
																											Beschäftigungsmöglichkeiten
																											im
																											Bereich
																											der
																											Betreuung
																											der
																											Kinder
																											nach
																											der
																											Schule,
																											in
																											Schulkantinen
																											und
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Projekten
																											für
																											die
																											Kinderbetreuung
																											während
																											der
																											Schulferien
																											eröffnen
																											könnte.
																		
			
				
																						Only
																											a
																											quarter
																											of
																											the
																											107
																											measures
																											needing
																											to
																											be
																											transposed
																											into
																											national
																											law
																											have
																											been
																											implemented
																											by
																											all
																											the
																											Member
																											States,
																											and
																											82
																											judgments
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Justice
																											had
																											not
																											been
																											complied
																											with
																											in
																											1989,
																											and
																											this
																											is
																											not
																											simply
																											because
																											of
																											the
																											hopelessly
																											confused
																											presentation
																											of
																											a
																											great
																											deal
																											of
																											Community
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Andererseits
																											fuhrt
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											dazu,
																											daß
																											für
																											bestimmte
																											Produkte,
																											inbesondere
																											wenn
																											sie
																											in
																											kleinen
																											Stückzahlen
																											hergestellt
																											werden,
																											ein
																											derartiger
																											Aufwand
																											wirtschaftlich
																											gesehen
																											nicht
																											gerechtfertigt
																											ist.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											precisely
																											this
																											fact
																											means
																											that
																											such
																											an
																											effort
																											is
																											economically
																											unreasonable
																											for
																											certain
																											products,
																											in
																											particular
																											if
																											they
																											are
																											produced
																											in
																											small
																											piece
																											numbers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											wohl
																											kaum
																											daran
																											zu
																											zweifeln,
																											dass
																											gerade
																											dieser
																											Umstand,
																											der
																											von
																											Marx
																											in
																											dem
																											angeführten
																											Zitat
																											hervorgehoben
																											wird,
																											die
																											wahrscheinliche
																											Ursache
																											dafür
																											bildete,
																											dass
																											gerade
																											Deutschland
																											das
																											Geburtsland
																											des
																											wissenschaftlichen
																											Sozialismus
																											und
																											die
																											Führer
																											des
																											deutschen
																											Proletariats,
																											Marx
																											und
																											Engels,
																											seine
																											Schöpfer
																											wurden.
																		
			
				
																						There
																											can
																											hardly
																											be
																											any
																											doubt
																											that
																											it
																											was
																											this
																											very
																											circumstance,
																											noted
																											by
																											Marx
																											in
																											the
																											above-quoted
																											passage,
																											that
																											served
																											as
																											the
																											probable
																											reason
																											why
																											it
																											was
																											precisely
																											Germany
																											that
																											became
																											the
																											birthplace
																											of
																											scientific
																											socialism
																											and
																											why
																											the
																											leaders
																											of
																											the
																											German
																											proletariat,
																											Marx
																											and
																											Engels,
																											became
																											its
																											creators.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verlieren
																											andere
																											durch
																											den
																											Austausch
																											von
																											Mitgliedern
																											ihren
																											Charakter,
																											hatte
																											man
																											bei
																											Hot
																											Chocolate
																											den
																											Eindruck,
																											dass
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											das
																											Erfolgsgeheimnis
																											ihrer
																											ewigen
																											Jugend
																											ausmacht.
																		
			
				
																						While
																											many
																											bands
																											lose
																											their
																											original
																											character
																											with
																											the
																											addition
																											of
																											new
																											band
																											members,
																											it
																											seems
																											instead
																											that
																											this
																											is
																											the
																											secret
																											to
																											the
																											eternal
																											youth
																											of
																											Hot
																											Chocolate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											macht
																											weitere
																											Ausstellungen
																											sehr
																											unwahrscheinlich,
																											da
																											es
																											fast
																											unmöglich
																											ist,
																											Bilder
																											einer
																											so
																											hohen
																											Preisklasse
																											zu
																											versichern.
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											precisely
																											this
																											fact
																											that
																											makes
																											further
																											exhibitions
																											highly
																											unlikely,
																											since
																											it
																											is
																											almost
																											impossible
																											to
																											insure
																											images
																											of
																											such
																											a
																											high-priced
																											category.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											musste
																											die
																											Industrien,
																											die
																											der
																											Produktion
																											von
																											Produktionsmitteln
																											dienen,
																											in
																											ihrer
																											Entwicklung
																											begünstigen,
																											ihnen
																											alles
																											Kapital,
																											das
																											sie
																											zur
																											technischen
																											Ausgestaltung
																											benötigten,
																											zur
																											Verfügung
																											stellen,
																											ihren
																											Fortschritt
																											zu
																											hoher
																											organischer
																											Zusammensetzung,
																											damit
																											aber
																											auch
																											ihre
																											Konzentration
																											und
																											Zentralisation
																											beschleunigen
																											und
																											so
																											die
																											Vorbedingungen
																											für
																											ihre
																											Kartellierung
																											schaffen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											this
																											circumstance
																											which
																											necessarily
																											favoured
																											the
																											development
																											of
																											the
																											industries
																											engaged
																											in
																											the
																											production
																											of
																											means
																											of
																											production,
																											placing
																											at
																											their
																											disposal
																											all
																											the
																											capital
																											they
																											needed
																											for
																											their
																											technical
																											equipment,
																											accelerating
																											their
																											advance
																											to
																											a
																											higher
																											organic
																											composition
																											of
																											capital
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											their
																											concentration
																											and
																											centralization,
																											thus
																											creating
																											the
																											prerequisites
																											for
																											their
																											cartelization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											dieser
																											Umstand
																											wird
																											aus
																											den
																											Augen
																											verloren,
																											und
																											der
																											Ausbreitung
																											des
																											Gedankens
																											wird
																											nur
																											ein
																											kleiner
																											Bereich
																											zugeordnet.
																		
			
				
																						Precisely
																											this
																											circumstance
																											is
																											lost
																											sight
																											of,
																											and
																											only
																											a
																											small
																											range
																											is
																											allotted
																											for
																											the
																											diffusion
																											of
																											thought.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											der
																											Inspiration
																											durch
																											die
																											Bath-Kol
																											wirkte
																											auf
																											den
																											Jesus
																											von
																											Nazareth,
																											als
																											er
																											sechzehn,
																											siebzehn
																											Jahre
																											alt
																											war
																											und
																											er
																											oftmals
																											diese
																											offenbarende
																											Stimme
																											der
																											Bath-Kol
																											fühlte,
																											so
																											daß
																											er
																											in
																											bittere,
																											schwere
																											innere
																											Seelenkämpfe
																											dadurch
																											geführt
																											wurde.
																		
			
				
																						But
																											it
																											was
																											just
																											the
																											fact
																											of
																											this
																											inspiration
																											through
																											Bath
																											Kol
																											that
																											caused
																											him
																											to
																											experience
																											bitter
																											inner
																											struggles
																											when
																											he
																											was
																											sixteen,
																											seventeen
																											years
																											old.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Opposition
																											vergisst,
																											dass
																											gerade
																											dieser
																											Umstand
																											einer
																											der
																											wichtigsten
																											Faktoren
																											ist,
																											die
																											das
																											Hinüberwachsen
																											der
																											bürgerlichen
																											Revolution
																											in
																											China
																											in
																											die
																											sozialistische
																											Revolution
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											opposition
																											forgets
																											that
																											it
																											is
																											precisely
																											this
																											circumstance
																											that
																											is
																											one
																											of
																											the
																											major
																											factors
																											making
																											possible
																											the
																											growing
																											over
																											of
																											the
																											bourgeois
																											revolution
																											in
																											China
																											into
																											a
																											socialist
																											revolution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											diesen
																											Umstand
																											möchte
																											ich
																											vor
																											allem
																											betonen.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											remind
																											about
																											this
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											gerade
																											auf
																											diese
																											„außerordentlichen
																											Umstände“
																											bereitet
																											sich
																											jede
																											ernsthafte
																											revolutionäre
																											Organisation
																											vor.
																		
			
				
																						Every
																											serious
																											revolutionary
																											organisation,
																											however,
																											prepares
																											precisely
																											for
																											“exceptional
																											circumstances”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											gerade
																											auf
																											diese
																											"außerordentlichen
																											Umstände"
																											bereitet
																											sich
																											jede
																											ernsthafte
																											revolutionäre
																											Organisation
																											vor.
																		
			
				
																						Every
																											serious
																											revolutionary
																											organisation,
																											however,
																											prepares
																											precisely
																											for
																											"exceptional
																											circumstances".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											waren
																											die
																											Arbeitsbedingungen
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											in
																											der
																											Schifffahrt
																											alles
																											andere
																											als
																											ideal.
																		
			
				
																						It
																											is
																											precisely
																											in
																											those
																											circumstances
																											that
																											working
																											conditions
																											and
																											safety
																											in
																											shipping
																											were
																											far
																											from
																											ideal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gerade
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											war
																											es
																											überraschend
																											und
																											positiv,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											doch
																											zu
																											einer
																											gemeinsamen
																											und
																											zukunftsgerichteten
																											Erklärung
																											über
																											den
																											Irak
																											in
																											der
																											Lage
																											waren,
																											in
																											der
																											die
																											Europäische
																											Union
																											zudem
																											ein
																											Verantwortungsgefühl
																											zu
																											erkennen
																											gibt,
																											indem
																											sie
																											sowohl
																											humanitäre
																											Hilfe
																											als
																											auch
																											implizit
																											Hilfe
																											beim
																											Wiederaufbau
																											des
																											Landes
																											verspricht.
																		
			
				
																						In
																											these
																											circumstances
																											in
																											particular,
																											it
																											was
																											surprising
																											and
																											positive
																											that
																											the
																											Member
																											States
																											were
																											actually
																											able
																											to
																											issue
																											a
																											joint,
																											forward-looking
																											declaration
																											on
																											Iraq
																											in
																											which
																											the
																											European
																											Union
																											also
																											exhibits
																											a
																											sense
																											of
																											responsibility
																											by
																											promising
																											both
																											humanitarian
																											aid
																											and
																											implicit
																											help
																											in
																											reconstructing
																											the
																											country.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											besteht
																											gerade
																											unter
																											diesem
																											Umständen
																											eine
																											grosse
																											Gefahr,
																											dass
																											auch
																											die
																											Konkurrenten
																											von
																											diesem
																											Informationsverkehr
																											am
																											Telekopiersystem
																											ungebührlich
																											Kenntnis
																											erhalten,
																											beispielsweise
																											indem
																											sie
																											zufällig
																											oder
																											absichtlich
																											die
																											Mitteilungen
																											beispielsweise
																											auf
																											dem
																											Telekopierer,
																											im
																											Pressebüro
																											oder
																											gar
																											durch
																											Anzapfen
																											der
																											Uebertragungsstrecke
																											mitlesen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											and
																											especially
																											in
																											these
																											circumstances,
																											there
																											exists
																											the
																											great
																											danger
																											that
																											also
																											one's
																											rivals
																											learn
																											about
																											this
																											exchange
																											of
																											information
																											by
																											telecopying
																											machine
																											in
																											an
																											unduly
																											way,
																											for
																											example,
																											by
																											accidentally
																											or
																											on
																											purpose
																											reading
																											the
																											messages,
																											for
																											instance
																											on
																											the
																											telecopier
																											in
																											the
																											press
																											center,
																											or
																											even
																											by
																											tapping
																											of
																											the
																											transmission
																											link.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerade
																											aufgrund
																											dieser
																											Umstände
																											kann
																											der
																											Europäische
																											Wirtschaftsraum
																											einen
																											neuen
																											Stellenwert
																											als
																											besonders
																											angemessene
																											Lösung
																											für
																											zwei
																											Arten
																											von
																											Fällen
																											gewinnen.
																		
			
				
																						This
																											union
																											would
																											be
																											accompanied
																											by
																											financial
																											cooperation
																											in
																											a
																											form
																											to
																											be
																											specified
																											by
																											the
																											ECOFIN
																											Council
																											and
																											also
																											by
																											a
																											framework
																											for
																											political
																											dialogue.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gerade
																											von
																											diesem
																											Umstand
																											abzulenken
																											ist
																											der
																											strategische
																											Sinn
																											des
																											„Islamophobie“-Konzepts
																											und
																											der
																											wachsenden
																											Islamophobie-Hysterie
																											unter
																											westlichen
																											Intellektuellen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											strategic
																											purpose
																											of
																											the
																											comparison
																											between
																											the
																											"Islamophobia"
																											concept
																											and
																											anti-Semitism
																											and
																											the
																											growing
																											Islamophobia
																											hysteria
																											among
																											Western
																											intellectuals
																											is
																											to
																											distract
																											from
																											this
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											auf
																											diesen
																											Umstand,
																											dass
																											die
																											Ehe
																											bestimmten
																											Altersgruppen
																											vorbehalten
																											war,
																											sind
																											die
																											ersten
																											Gedanken
																											an
																											Inzest
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											limitation
																											of
																											marriage
																											to
																											certain
																											age
																											groups
																											that
																											first
																											gave
																											origin
																											to
																											ideas
																											of
																											incest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1